Глава 54
– Эй, лейтенант! – крикнул мне Кэппи Томас, когда я вошла в отдел на следующее утро. – Лиза Гиббонс на линии. Будете развлекаться сегодня вечером? Она хочет знать, сможешь ли ты пообедать с ней.
Я допустила ошибку, когда вчера вечером позвонила Джейкоби с борта служебного самолета и сообщила ему слишком много подробностей прошедшего дня. В отделе все с любопытством посмотрели в мою сторону, раздались смешки.
Налив в стакан горячей воды, я вошла в кабинет в тот самый момент, когда зазвонил телефон.
– Послушай, лейтенант, – послышался в трубке бодрый голос Джейкоби, – мы тут с женой решили летом отдохнуть на Биг-Айленде. Ты сможешь зарезервировать "G-3"?
Не говоря ни слова, я бросила трубку, открыла пакетик кофе "Ред Цингер" и высыпала содержимое в стакан.
– Лейтенант! – снова позвал из помещения отдела Кэппи. – Телефон!
Я схватила трубку и закричала, с трудом сдерживая гнев:
– Послушайте, я не спала с ним, не просила у него самолет, и, если вы будете мешать мне работать, я брошу все к чертям собачьим и уйду отсюда!
– Неплохая программа на сегодняшний день, – весело хохоча, ответила Синди.
– Господи! – Я опустила голову и потерла свободной рукой виски.
– Ты можешь мне не верить, – продолжила Синди, – но я звоню вовсе не для того, чтобы тебя подколоть. У меня есть важные новости.
– У меня тоже есть важные новости, – ответила я, вспомнив о Джилл. – Но ты первая рассказывай. – По ее голосуя поняла, что речь идет не о нашей подруге, а о чем-то другом.
– С минуты на минуту ты получишь от меня факс.
В этот момент в мою дверь постучала Бренда. Она принесла сообщение от Синди. Это было очередное электронное послание.
– Я обнаружила это сегодня утром, когда пришла на работу, – пояснила она.
Текст сообщения состоял из одной строчки: "В Портленде были не мы". Внизу стояла подпись "Огаст Спайс", а чуть ниже был указан незнакомый мне адрес:
[email protected].