Глава 13. Знакомство с комиссаром Риво
К моему приезду отец почти успокоился — я застал его в гостиной с неизменно дымящейся сигарой в одной руке и стаканом джина — в другой.
— Слава богу, ты наконец явился, — приветствовал он меня, тщательно пытаясь скрыть невольное чувство облегчения под насмешливой гримасой. — Я без тебя принял ряд мер. Во-первых, вызвал полицию. Причем, спешу отметить, что не местных бездельников, но уголовную полицию Парижа. Так, на мой взгляд, надежнее.
Я опустился в кресло напротив отца и согласно кивнул.
— Правильно сделал. В подобных случаях в первую очередь надо вызывать стражей порядка. А пока полиция к нам едет, расскажи подробнее, как все произошло. Итак, насколько я понимаю, ты был в своем кабинете в офисе, когда раздался звонок с сотового Лулу. Сколько было времени?
Старый Лис вздохнул.
— Время шло к полудню, поэтому чужой голос и стал для меня шоком. Ведь у нас с Лулу так заведено: обычно она звонит мне примерно в это же время, чтобы либо сообщить, что выезжает в город для совместного обеда, либо просто желает мне хорошего аппетита и напоминает, чтобы я не ел ничего слишком жирного — у меня небольшие проблемы с печенью.
По всему выходило, что Лулу похитили спустя каких-то полчаса после моего отъезда. Наверняка похитители наблюдали за домом.
— Происходит черт-те что! Прости меня, дорогой Ален, но первая мысль, которая пришла в голову после этого ужасного звонка, была мысль о том, что твой приезд принес мне сплошные неприятности. Сначала этот ночной визит неудачливых грабителей, тут же — похищение моей дорогой Лулу…
Елки-палки лес густой! Конечно, я мог обидеться на это высказывание, но обиду перебила другая мысль: можно было считать почти доказанным фактом связь Мари с «неудачливым грабителем» прошлой ночью. В таком случае вполне очевидна некая связь между тем визитом и нынешним похищением. Лишнее доказательство — Мари не явилась сегодня на работу, а Билли был благополучно отключен — благо опыт «общения» с псиной уже имелся…
— Ради бога, только не таи на меня обиду, Ален, — нарушил возникшую паузу отец. — Просто попытайся поставить себя на мое место. В чем моя вина? За какие такие грехи эти неприятности? Откуда все напасти?
На последний патетический вопрос мне захотелось ответить детским классическим: «От верблюда». Господи, прости меня — все ответы на вопросы выводили все на ту же личность — Мари!
— Я и не думаю таить никаких обид, — мрачно бросил я отцу в ответ. — Давай лучше попытаемся со всем разобраться. Мой первый вопрос: Мари Петрофф действительно работает у тебя с конца августа?
— Мари?
На лице отца появилось выражение искреннего изумления. Он осторожно положил свою сигару в пепельницу и нахмурился.
— Так ты предполагаешь, что во всем этом как-то замешана Мари? Вчера она ночевала в моем доме, она познакомилась с Лулу…
— Кстати сказать, с Мари они были давно знакомы — работали вместе в рекламном агентстве, — я кисло улыбнулся. — Может, ты в курсе, что там была за афера, связанная с твоей Лулу?
Пару минут отец смотрел на меня с самым задумчивым видом. Потом снова взял сигарету, затянулся и отпил добрый глоток джина.
— Мари работает у меня не с конца, а с середины августа, точнее — с восемнадцатого числа, и я всегда был ею доволен — до того самого дня, когда она попросила предоставить ей три дня за свой счет. Сказала, что ей срочно нужно слетать в Москву к русской родне — буквально туда и обратно. После этого, едва вернувшись, она, как тебе прекрасно известно, первым делом отправилась на прогулку с тобой.
Как обычно, отец оставил без внимания часть моего вопроса — по поводу аферы, связанной с малышкой Лулу. Я усмехнулся. Было совершенно бессмысленно настаивать на своем — уж если отец не желает ответить на какой-либо вопрос…
— А про домашний адрес Мари что можешь сказать? Сегодня я выяснил, что по адресу, оставленному в вашем бюро, она давно не живет. Кстати, у вас в фирме кто-нибудь этот самый адрес проверял?
Старый Лис нервно приподнял плечи.
— Что за глупые вопросы! Что лично я могу знать про домашний адрес одного из своих сотрудников? Сегодня ты у меня спросил адрес Мари, и я отправил тебя к Мишелю. Представь себе, сам я к Мари в гости не наведывался, а то, что записал с ее слов управляющий, вряд ли проверялось. Ведь мы же не полиция, мой дорогой Ален! Для нас главное, чтобы человек дисциплинированно приходил на работу и на все сто процентов исполнял свои обязанности!
С этим все было ясно. Разумеется, еще более бессмысленно было спрашивать отца, знает ли он что-либо о сердечном друге своей служащей Мари Петрофф. Можно было биться об заклад, что в ответ он лишь фыркнет и скажет, что единственный сердечный друг Мари, известный лично ему, — это я сам.
В этот момент, когда в комнате повисла нехорошая пауза, с улицы донесся звук полицейской сирены, и почти тут же забила трель пропускной системы ворот — явилась доблестная уголовная полиция Парижа, так что лучше всего было быстро распахнуть перед ними ворота и пригласить в дом.
Наблюдая первое появление комиссара, который должен был заняться делом о похищении Лулу, несмотря на общую напряженную и тревожную обстановку, я не мог не улыбнуться. Из автомобиля в буквальном смысле слова вывалился круглый, как колобок из русских сказок, дедок с лихими усами, которые он первым делом и оправил большим пальцем. Затем он заметил меня на пороге дома, неожиданно подмигнул и бодро двинулся-покатился в моем направлении.
— Здравствуйте! — его голос звучал хрипловато, раскатисто и энергично. — Комиссар Риво. А вы — господин Муар?
Я пожал руку комиссара и представился:
— Нет, я — его сын, Ален. Господин Муар ждет вас в гостиной.
Мы с комиссаром еще раз поклонились друг другу и прошествовали в гостиную, где нам навстречу поднялся Старый Лис.