8
Дом показался сквозь заросли внезапно. Такое уж мое счастье — вместо инкских святилищ и храмов узреть среди джунглей мавзолей в испанском стиле.
— Ну, и что это такое?
— Дом. — Луис садится на камень. — Индейцы говорили, что здесь Педро держит тех, кто был в самолете.
Эд вскинулся, как боевая лошадь, застоявшаяся в конюшне. Я уже знаю, что он хочет сказать, а потому скажу первая:
— Мы туда не пойдем.
Но сама-то знаю: пойдем. Бросить здесь пусть и не очень приятных мне людей во второй раз как-то… нехорошо. Собственно, несколько дней назад мне бы подобное и в голову не пришло, но что-то изменилось. Наверное, благородные движения души заразны, как лихорадка, вот я от Эда и заразилась. Упрямо тем не менее произношу:
— Это было бы сумасшествием.
Но мои слова ничего не меняют. Вот непруха! Даже если допустить, что нам удастся вытащить оттуда моих бывших попутчиков, перспектива пробираться сквозь джунгли в обществе четы Брекстонов и мадам Хиксли с сыночком меня не вдохновляет. Но скорее всего нас при попытке их освободить просто поймают и убьют. Так что идти в этот дом нельзя, это попахивает самоубийством.
— Как хотите, но я туда не пойду. Явная же глупость! Луис, послушай меня. Дом наверняка охраняется. Да и где гарантия, что янки там? А даже если там, что нам до них? Эти четверо — крайне неприятные субъекты.
— Ты во всем права, Тори. — Луис встает и берет свой рюкзак. — Но проблема в том, что мы должны пойти туда. Неужели ты не понимаешь?
Я понимаю, оттого и злюсь. Кстати, пора рассказать парням об отравленных пилотах и убитой стюардессе…
— Вероятно, кто-нибудь из них и имеет какое-то отношение к крушению, но ведь нет смысла устраивать падение самолета, в котором находишься ты сам. Думаю, никто из них этого не делал, а стюардесса упала и ударилась, ты просто не заметила. Мы будем осторожны. — Эд заглядывает мне в глаза. — Мы уже один раз бросили их, мы не можем…
— Можем, еще как можем! Вы что, оба белены объелись? Чего нам туда лезть? В доме полно охраны, камер слежения, нас заметят. Мы не знаем ни расположения комнат, ни того, где держат пленников, да и там ли они, тоже точно не знаем. И вы предлагаете мне идти на риск ради людей, ни один из которых не сделал бы того же для меня? Если хотите, ступайте, но оставьте мене свои рюкзаки — они вам больше не понадобятся.
Эд и Луис молча смотрят на меня. Нет, парни, я в такие игры не играю. Поэтому сажусь на камень и делаю вид, что мне все равно. Ну правда же, нельзя идти туда! Это будет ошибкой, исправить которую мы не сможем!
— Что ж, ты права. — Луис бросает мне под ноги свой рюкзак. — Пошли, Эд. Подожди нас здесь, Тори, только не ешь все консервы сразу, а то живот заболит.
— Ты о собственном животе думай, идиот. Вы больные на голову оба!
Они уходят, а я остаюсь. Скоро мне станет одиноко и страшно, но ничего, потерплю. Я изначально планировала идти одна, так безопасней, а связавшись с двумя кретинами, постоянно влипаю в дерьмо. Пропасти, призраки, землетрясения, стрельба… Между прочим, скоро стемнеет, а у меня еще не найдено место для ночлега.
Я достаю театральный бинокль, который всегда вожу с собой. Маленький, но не раз выручал меня. Так, где эти болваны? Ага, вот!
Они спокойно сидят себе за большим камнем. Луис тоже смотрит в бинокль. Благородные рыцари Круглого стола… Сумасшествие Эда заразно, как ветрянка. Вот с чего бы мне-то сидеть здесь? Ведь надо идти! Уже опускаются сумерки, которые будут короткими, но я сижу здесь и смотрю, как парни присматриваются к местности.
Кто-то мягко толкает меня в плечо. Черт подери, нельзя же так пугать людей! Ко мне тихо, по-кошачьи, подкрался большой ягуар, и я обнимаю его за шею и глажу хищную голову. Мы с тобой одной крови…
— Видал, какие у меня спутники? Бросили здесь одну.
Хотя бы кому-то должна же я пожаловаться, и ягуар ничем не хуже остальных. Тоже живое существо, даже мыслящее. Он смотрит на меня ярко-голубыми глазами с круглыми зрачками. У Эда тоже голубые глаза… Ягуар трется головой о мою ладонь и ложится рядом. Меня его общество целиком устраивает.
Я снова берусь за свой бинокль. Вот парни пробираются сквозь заросли, а внизу белеет пижонский дом цвета кокаина, укрытый зеленой черепицей. Ну, и как вы собираетесь в него попасть? А никак! Вас туда приведут!
Четверо в камуфляжных костюмах словно из-под земли вырастают. Один толкает Луиса в спину дулом винтовки, второй лупит Эда под дых. Ага, торжественную часть можно считать закрытой. Я знала, что так будет, потому до сих пор здесь. Собственно, мне понятно, что отправлюсь следом за ними, но еще не сейчас. Пусть им пока набьют их слишком красивые морды, может, сквозь трещины в черепах в их головы проникнет хоть немного ума.
— Видишь чего? Нет? А я теперь должна идти их выручать! Вот скажи, зачем мне это надо?
Ягуар встает и ныряет в заросли, а где пройдет он, пройду и я. Вот только спрячу рюкзаки. Мало ли кто тут шляется, своруют вещи, что тогда? Ищи-свищи…
Я надеваю свой рюкзак — он совсем легкий, да и инструменты не оставлю ни при каких обстоятельствах. А идти надо осторожно, здесь полно всякой ядовитой дряни. Слышно, как возится в гнезде какая-то птица, как паук снует по своей паутине, как шелестит по дереву брюхо питона… И в сумерках все отлично видно. Вот здесь сидели парни, бросившие меня, — мой нос ощущает запах лосьона для бритья, которым недавно пользовался Эд. Пижон! И Луис такой же. Я же их предупреждала! Да пусть бы Хиксли с Брекстонами дальше митинговали, угрожая друг другу судебными исками, нам-то что?
Ягуар метнулся сквозь заросли папоротника, чей-то крик оборвался на высокой ноте, но я не хочу на это смотреть. Я нахожусь около белой стены и вынуждена прятаться — идет охранник. Вот он поравнялся со мной, и мои пальцы становятся твердыми и сильными. Ягуар беззвучно прыгнул ему на спину, располосовав когтями горло. Прощай, амиго, мой пятнистый брат опередил меня, так что ты теперь — его добыча. Хотя я ни в коем случае не советую ему ужинать тобой без предварительной термической обработки.
Мне нравится моя двойственная сущность, которую я поняла сейчас. И мне уже никогда не стать прежней. Не знаю, как это случилось, но что-то изменилось в теле на генном уровне, а выяснять, что именно, не хочется. В голове звучит песня, которую я никогда не слышала, но отчего-то знаю, и отблески костров, которых не зажигали уже тысячу лет, зовут меня, и солнце будет милостивым ко мне… Господи, что я несу? Мне же это совсем не свойственно!
Так же, как обниматься с ягуарами.
Я иду вдоль стены. Собственно, могу перелезть через нее, но медлю — очень уж не хочу туда. Слышны шаги с другой стороны стены — кому-то не спится. А я бы, случись мне сейчас добраться до кровати, проспала бы и Царство Небесное, ведь с момента падения самолета не было у меня ни одной спокойной ночи. Как любой другой хищник, я веду ночную жизнь, но днем-то мне тоже некогда, и силы мои на исходе.
Подпрыгиваю и сажусь на стену. Народишко здесь мелковатый, потому и стена — так себе. Двор широкий, освещен хорошо, под стенами — кадки с растениями, и виднеется край беседки, за которой устроен бассейн. Неплохо. Огромная тарелка спутниковой антенны похожа на корабль пришельцев. Думаю, автономная электростанция здесь тоже имеется.
Спрыгнув во двор, я быстро пересекаю освещенное пространство — где-то смеются охранники, но не здесь. Большая стеклянная дверь скользнула в сторону, и я вступила в полумрак комнаты. Интересно, где держат моих болванов?
Проскользнув в коридор, двигаюсь вдоль стены, но слышу шаги и прячусь в одну из комнат. Идея плохая, потому что в ней сидит полуголая девка, которая немедленно вскакивает и собирается завизжать. Но ведь я не могу ей этого позволить? А значит, бью ее в солнечное сплетение, и она падает, сломавшись пополам. Я сажусь на красотку верхом, прижимаю коленями руки к полу и зажимаю ладонью рот, чему совсем не рада по причине негигиеничности процесса. Надо расспросить ее о местных традициях гостеприимства, а потом стукнуть чем-то тяжелым по башке.
— Где мужчины, которых привели сегодня?
Если не скажет, я ее убью. Точно, убью. Потому что моя ярость ищет выхода, а я ужасно зла из-за двух идиотов, втравивших меня в такую неприятную историю.
— Койя…
Девка смотрит в глаза ягуару на моем плече. Господи, только не это! Очередная сумасшедшая индейская идолопоклонница сейчас примется кланяться и голосить… Но убить я ее теперь не смогу. Не спрашивайте, почему. Не смогу, и все. Глупость ужасная — и тем не менее.
— Поднимайся. Только не вздумай орать!
— Койя…
— Да, хорошо, Койя, знаю. Скажи мне, где мужчины, которых привели сегодня?
— В подвале.
Ну конечно, где ж им еще быть? В подвале, ясен хрен.
— Пошли, покажешь.
— Нет, хозяин поймает нас. Надо спрятаться.
— Ага, я пришла сюда средь ночи, чтобы спрятаться… Тогда хоть расскажи, где подвал.
— Направо лестница, под ней дверь. Не ходи туда, Койя!
Я нажимаю ей на сонную артерию — совсем легко. Теперь она полежит тихонечко с полчаса, а я тем временем найду своих Синчи, двоих кретинов с опилками в тыквах. Или же здешние обитатели найдут меня, и тогда будет уже совсем другая история.
Нахожу дверь в подвал и шагаю по ступенькам вниз. Разумной альтернативы у меня нет, я должна туда идти. А когда мы выберемся отсюда, я использую весь свой немалый запас ненормативной лексики, чтобы объяснить идиотам, как они были не правы. Еслимы выберемся отсюда.
В глубине подвала видна дверь, обитая железом. Скорее всего, она заперта. А под лестницей я чувствую притаившегося хитреца — наверное, думал, что самый умный, но стук его сердца и запах немытого тела выдают его присутствие с головой. Я сильно бью его ладонью в грудь и слышу, как рвется его сердечная мышца. Ишь ты, даже на помощь не позвал, так был уверен в своих силах. Здоровенный парень, кстати. А ключи в его кармане облегчат мне задачу.
— Джейк, немедленно заткнись! Не хватало еще, чтобы ты…
— Закрой пасть, старая корова! Надоела!
О, какой прогресс. Джейкоб наконец-то в состоянии достойно ответить мамаше. Ради этого стоило прийти сюда.
— Как ты смеешь, я…
— Подавись ты своими деньгами, ясно? Еще раз тявкнешь в мою сторону — пожалеешь.
— Видите, мистер Брекстон, какие теперь дети?
— Мерион, вы действуете мне на нервы. Керри, что ты делаешь?
— У него идет кровь, я не могу остановить ее.
— Сам виноват.
Хорошенькое дело — желтолицая сучка прикасается к кому-то из моих Синчи! Придется выцарапать ей глаза. Собственно, мне до них и дела нет, но за прошедшие дни я парней, оказывается, присвоила и вот сейчас поймала себя на горячем.
Я заглядываю в зарешеченное окошко — так, плохи дела. Мерион жива и в сознании, а вот Луис с Эдом в таком состоянии, что даже не знаю, смогу ли их подремонтировать. А главное — как отсюда вытащить? Чтобы забрать с собой всю компанию, речи нет. Я не выдержу четверых янки больше пяти минут и позову ближайшего ягуара, пусть избавит меня от их присутствия. Или сама пристрелю, чтобы унять раздражение.
А еще мне интересно, отчего здесь так безлюдно. Где хозяин, где его армия? Впрочем, их отсутствие не решает проблему транспортировки двух мужских тел. А добропорядочные американские граждане поднимут такой шум, когда увидят меня, что не услышит только глухой. Ладно, буду решать проблемы по мере их возникновения.
Я ковыряюсь в замке ключами, найденными у новопреставленного хитреца из-под лестницы. Вот больше всего не хотела встретиться снова с бывшими попутчиками — и на тебе. Один из них убийца, и я даже не желаю знать, кто — каждый подходит на эту роль. Собственно, даже я, но в себе я уверена, а вот о них того же не скажешь.
— Так я и думала! — Мерион подскочила, увидев меня. — Видите, а вы мне не верили! Именно она виновата, что все так…
Я молча пинаю тетку. Владелица супермаркета падает на пол и смотрит на меня, словно не верит собственным глазам. Думаю, для нее это целиком новый опыт, она умолкает, сжавшись, как мумия. Посиди тут, старая сука, подумай о жизни.
Бешеный Педро не слишком беспокоился насчет удобств для пленников — на полу плетеные циновки, небольшая перегородка к дырке в полу, в которую течет вода, узкое зарешеченное окошко в двери и лампочка под потолком — вот и все. Хотя бывает и хуже. Намногохуже.
— Мисс Величко, что все это значит? — Брекстон строит из себя козу в сарафане. — Вы должны нам объяснить…
— Я ничего вам не должна.
Отвечаю резко и склоняюсь над Эдом. Не везет тебе, парень! Здорово вам обоим досталось. Но мне почти вас не жаль — я же предупреждала, что так будет. Послушали бы меня — были бы целы. Джунгли пели бы свои песни и вам, а большие коты очаровывали своей красотой и абсолютным совершенством. А теперь вы оба лежите здесь, как две кучи дерьма. И что теперь?
Я принимаюсь за дело. Китаянка молча ассистирует мне, а я вожусь с парнями, как мать Тереза, хотя что-то во мне кричит: беги отсюда, Тори, не то будет худо! Но я не могу: у Эда сломана рука, резаные раны на торсе, а у Луиса в прямом смысле слова лица нет.
— Мы должны были попробовать…
— Заткнись, Эд, иначе я за себя не ручаюсь. Если бы ты не ныл и не выдвигал свои безумные теории, вы оба были бы сейчас здоровы и веселы и мне не пришлось бы тоже лезть сюда. Можешь идти?
— Попробую…
— Да уж попробуй, будь добр, двоих мне отсюда не вытащить.
— Послушайте, мисс Величко, вы должны нам кое-что объяснить! — Брекстон немного снизил тон. — Эти бандиты дали нам понять, что им нужны именно вы… Что вы делаете?
— Свою работу. А потом уйду отсюда.
— Так просто?
— Типа того. Кто хочет уйти со мной, пусть ведет себя прилично, нет — мне же лучше. И запомните все: никому из вас я ничего не должна, так что…
— Она тут! Сюда! Она тут! Охрана!
Это Мерион выбралась наружу и визжит как подорванная. Наверное, думает, что если сдаст меня, то ее отпустят. Интересно, кому я могла понадобиться? Да никому. Сукин сын, что заварил всю кашу, сидит здесь, потому что стюардесса была убита. Если бы не это, я бы поверила в несчастный случай.
Вдруг крик Мерион обрывается — Джейк догнал свою мамочку и стукнул по башке. Или задушил, не знаю. Во всяком случае, визг прекратился. Я лишь удивляюсь, что, имея столь мерзкий характер, миссис Хиксли ни разу до сих пор не была бита. Наверное, у нее по-настоящему много денег.
— Я помогу, — подходит ко мне Хиксли-младший.
Джейкоб и Брекстон поднимают Луиса, китаянка подставляет плечо Эду. Ну вот, оказывается, умеют вести себя как нормальные люди. И зачем же было выдрючиваться? Такая уж у них, богатеев, привычка, видно.
— А ваша мать, Джейк?
— Хочет — пусть идет, нет — значит, нет.
Тоже вариант. Как же надо было задолбать беднягу, что из всех сыновних чувств у него осталось одно — острое желание пришить матушку! И я не понимаю, зачем рожать детей, а потом портить им жизнь? Моя поступила гораздо честнее: не чувствуя в себе материнского призвания, просто сбыла меня с рук в пользу государства.
— Я никуда не пойду.
Мерион уже очухалась и теперь яростно сверкает одним глазом — второй заплыл. Ага, Джейк отвел душу. Хотя при других обстоятельствах я бы, возможно, осудила его, но поскольку немного знакома с миссис Хексли, готова аплодировать ему стоя.
Наверху гремит дверь — кто-то решил навестить пленников. Блин, как некстати!
— Немедленно назад, в камеру! Я закрою вас, а сама спрячусь. Вернусь, когда они уйдут.
— Я скажу им, что ты здесь, грязная иностранная сучка, скажу…
— Мама, если ты хоть пикнешь, я сверну тебе шею.
Впопыхах закрываю дверь, прячу ключи в карман трупа и ныряю за кучу каких-то ящиков. Мое зрение снова выхватывает пылинки в воздухе, а ноздри чувствуют вонь чужих немытых тел и табака. О чем там говорят несвоевременные визитеры.
— Мне кажется, мои люди немного перестарались, но…
— Твои люди, полковник, должны были дождаться меня.
— Да, сеньор Монтоя. Моя вина, недоглядел.
— А должен был. Следующий такой промах дорого тебе обойдется.
Я вижу их — двое мужчин в гражданском, охранник в камуфляже, и все трое вооружены. Какая накладка! Если меня обнаружат, нам всем несдобровать, а я до сих пор понятия не имею, ради чего заварена каша.
— Ее так и не нашли?
— Нет. Несколько трупов охранников около дома, но они погибли при нападении дикого животного. Скорее всего, ягуара.
— Никогда здесь ягуары не нападали… Хесус, ты где?
Значит, хитреца из-под лестницы звали Хесус? Забавно. Сейчас они его найдут, уж он-то никуда не ушел.
— Что за дьявольщина? Хесус мертв!
Тот, кого назвали полковником, склонился над трупом. Эй, смотри внимательнее — ключи у него в кармане, меня здесь нет. Интересно, почему мне не страшно? А мне действительно не страшно.
— Похоже на сердечный приступ.
— Не надо пороть чушь! Этот парень не знал, с какой стороны у него сердце.
— Но, видимо, сердце знало. Он цел, никаких повреждений, просто умер. Ключи в кармане, здесь никого не было.
— Давай ключи. Что тут вообще происходит? Тебе не за то платят, чтобы мои люди умирали!
Я слышу щелчок — открылся замок. Мужчины в гражданском зашли в камеру, охранник остался снаружи. Вот и отлично — надежный старинный нож жадно впился в его тело. Этот нож любит кровь.
— Где девка, я тебя спрашиваю! — кричит в камере один из вошедших. — Не будешь говорить, стану убивать янки по одному.
— Да их всего-то четверо. — Эд сплюнул. — И мне на них плевать. Толку тебе от них…
Бешеный Педро захлебнулся кровью — я всадила нож в его затылок, прямо между четвертым и пятым позвонком. А вот второго сама убить не успеваю, но он падает — из темноты выныривает полуголая девица, недавно оставленная мной отдыхать одной в комнате наверху. Удачно брошенный нож да в подходящее время…
— Тебе надо спешить, Койя, — шепчет индианка.
Все случилось быстро и тихо. А в гараже наверняка есть машина. И телефон здесь тоже имеется. Надо выбираться из подвала.
— Быстро все наверх.
Пленники молча подчиняются. Мерион, впечатленная количеством трупов, с опаской косится на меня.
Наверное, Педро считал себя бессмертным — все подобные ему парни, дорвавшись до дармовых денег, начинают считать, что обрели бессмертие, а потом ужасно удивляются и обижаются, когда оказывается, что все совсем не так. Но тут ничего не поделаешь, смерть — самая большая окончательность.