Книга: Том 02. Повести и рассказы 1848-1852 гг.
Назад: 127
Дальше: 131

128

С. 357. Бонмотисты (от французского bon mot — острота) — острословы.

129

С. 358. …ее наверное прозвали бы школьницей. — Школьница — проказница, озорница.

130

С. 359. …блондинка моя, право, стоила той знаменитой брюнетки — к мантилье его красавицы. — Имеется в виду пятая строфа стихотворения французского писателя Альфреда де Мюссе (1810–1857) «Андалузка» («L'Andalouse», 1829), которое приобрело широкую известность как романс.
Назад: 127
Дальше: 131