Книга: Том 14. Дневник писателя 1877, 1880, 1881
Назад: 222
Дальше: 224

223

Помещаю лишь те строки, которые мне сообщили… — Достоевский стремился передать сообщенные ему «строки» с максимальной точностью. 20 июня 1877 г. он писал метранпажу М. А. Александрову: «На первых страницах пойдет латинский текст. Напечатайте не петитом, а обыкновенным шрифтом, и непременно через строчку латинского с русским, точь-в-точь так, как увидите в оригинале. Латинский текст переведен подсловно, то есть под каждым латинским словом соответствующее русское. Надо так и набирать и печатать». И тут же добавлял: «NB (самое главное). Ради бога, дайте прокорректировать латинский текст кому-нибудь знающему латинский язык».
Данный в «Дневнике писателя» текст представляет собой монтаж отдельных фрагментов «Предсказания», преследующий цель выделить среди других сюжетную линию «великого восточного орла» и вместе с тем придать ей большую обобщенность, чтобы предсказываемое астрологом укрепление могущества Германии в XVI в. можно было истолковывать применительно к событиям XVIII–XIX вв.
Назад: 222
Дальше: 224