Книга: Том 14. Дневник писателя 1877, 1880, 1881
Назад: 104
Дальше: 109

105

Ну, а во Франции ~ в 93-м году разве не утвердилась эта самая мода сдирания кожи… — Достоевский подразумевает якобинский террор.

106

Аберрация — заблуждение, отклонение от истины (от лат. aberrare — заблуждаться, уклоняться от чего-либо).

107

Вольтфас — внезапный поворот лицом к преследующему (от франц. volte-face — поворот лица).

108

У нас Дарвин, например, немедленно обращается в карманного воришку, — вот что такое и червонный валет. — Развитие мысли, высказанной ранее Достоевским в «Дневнике» за 1876 г. (май, гл. I, § 3): «На западе Дарвинова теория — гениальная гипотеза, а у нас давно уже аксиома. На западе мысль, что преступление весьма часто есть лишь болезнь, — имеет глубокий смысл <…> у нас же эта мысль не имеет никакого смысла <…> и все, всякая пакость, сделанная даже червонным валетом, и та чуть ли не признается болезнью…»
Назад: 104
Дальше: 109