Книга: Том 09. Братья Карамазовы
Назад: 330
Дальше: 332

331

…кончат тем, что зальют мир кровью — Да и сии два последние не сумели бы в гордости своей удержать друг друга… — Звучат мотивы стихотворения Байрона „Тьма“ (1816). Здесь в фантастической картине изображены последние дни Земли:
…пожирал скелет скелета,
И даже псы хозяев раздирали…
лишь двое граждан
Столицы пышной — некогда врагов
В живых осталось: встретились они
У гаснущих остатков алтаря,
Где много было собрано вещей
Святых…
Холодными костлявыми руками,
Дрожа, вскопали золу — огонек
Под слабым их дыханьем вспыхнул слабо
Как бы в насмешку им; когда же стало
Светлее, оба подняли глаза,
Взглянули, вскрикнули, и тут же вместе
От ужаса взаимного внезапно
Упали мертвыми…

(Соч. лорда Байрона в пер. русских поэтов / Под ред. Н. В. Гербеля. 2-е изд. СПб., 1874. Т. 1, С. 43. — перевод И. С. Тургенева). Этот же перевод Тургенева впервые был опубликован в „Петербургском сборнике“ H. A. Некрасова (1846) вместе с „Бедными людьми“ Достоевского.
Назад: 330
Дальше: 332