Книга: Том 09. Братья Карамазовы
Назад: 95
Дальше: 98

96

…которой даже имени не смею произнести всуе из благоговения к ней… — См. ниже, примеч. к с. 548.

97

…я в ту же минуту вызвал бы вас на дуэль… на пистолетах, на расстоянии трех шагов… через платок! через платок! — Повторяются мотивы драмы Фр. Шиллера „Коварство и любовь“ (1784) (д. 4, сц. 3). См.: Шиллер. Драматические сочинения в переводах русских писателей, изд. под ред. Н. В. Гербеля. СПб., 1859. С. 285. Комизм ситуации заключается в том, что Федор Павлович берет на себя роль молодого, благородного и вспыльчивого Фердинанда, оставляя Мите роль старого и трусливого гофмаршала.
Назад: 95
Дальше: 98