Книга: Мисс Хаос
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Красавчик Брэндон озадаченно почесал затылок.

– Нет, ты, конечно, горячая штучка, – произнес он, пожав плечами. – Уж я бы тебя не забыл, но… слушай, вообще по нулям.

Сзади подбежал Дэвид и протяжно выдохнул:

– Черт!

Уже нашлись любопытствующие. Стайка девчонок-первокурсниц, расположившихся за ближайшим столом, явно навострили ушки. Все трое были обладательницами черных блестящих шевелюр, и одна из них, лизнув ложку с йогуртом, наклонилась к подруге и что-то шепнула на ушко.

Я взяла Би под локоть и попыталась отодвинуть ее от Брэндона.

– Все нормально, – вполголоса сказала я, но та лишь взглянула на меня и покачала головой.

– Ничего не нормально, Харпер. Мисс Картер, училка английского, меня не узнала. Ну это мелочи, но когда я направлялась в столовку, Люси Маккэрол поприветствовала меня как новую ученицу! – Подруга до боли вцепилась в мои запястья. – Как будто меня никогда не существовало. – На последнем слове ее голос дрогнул, во взгляде мелькнула паника. Я стояла, не зная, что делать, и проклинала Райана – где его черт носит? В конце концов, это он наложил заклятье. Наверняка можно что-то исправить, пере…

Но тут вклинился Брэндон. Смерив ее плотоядным взглядом, он процедил:

– А было бы жаль, если б тебя и вправду не существовало.

Би развернулась и рявкнула на него:

– Блин, Брэндон, заткнись!

Би была испугана и жутко расстроена. Она хотела лишь шлепнуть его по плечу, как делала тысячу раз до этого. Проблема лишь в том, что до этого она не была паладином…

Ее ладонь соприкоснулась с ключицей Брэндона, и в тот же миг он кубарем полетел назад, запнулся о рюкзак и грузно шмякнулся на траву, возмущенно вскрикнув.

– Брэндон!

– Би! – гаркнула я на нее.

Если до сих пор за действом следила лишь горстка любопытствующих, то теперь, готова поклясться, на нас обернулся весь школьный двор. Люди заговорили в голос, не считая нужным скрываться. Кто-то громко спросил: «Кто это такая?», и Би затрясло.

Дэвид шагнул вперед и предложил Брэндону руку, но тот рассерженно отмахнулся и, бросив на Дэвида злобный взгляд, поднялся на ноги.

– Ты что творишь, сумасшедшая телка? – обратился он к Би, и та забормотала, тряся головой и заикаясь:

– Я н-не хотела, так вышло.

– Да пошла ты, – отмахнулся Брэндон. Он был довольно хорош собой, такой весь спортивный блондин со смазливой мордашкой, но в тот миг его было не узнать: таких уродливых лиц я в жизни не видела. Он молча прошел мимо Би, задев ее плечом, и та поплелась было за ним, но я придержала ее за руку.

– Стой, – сказала я. – Мы могли бы… Вот только перемолвиться с Райаном, и все.

По счастью, к нам направлялся Райан собственной персоной. За ним семенила Мэри-Бет, не отставая ни на шаг.

– Что у вас стряслось? – спросил он на ходу.

– Это твое зак… – начала я и осеклась, поняв, что рядом стоит Мэри-Бет и все слышит. – Твой закадычный дружок расстроил Би, – по-быстрому выкрутилась я, кивнув головой в сторону школы. – Мы можем отойти на пару слов? Все четверо.

– О чем собираетесь поболтать? – поинтересовалась Мэри-Бет, и я чуть не застонала. Я успела уже привыкнуть к мысли, что Райан теперь с ней встречается, но мне совершенно не улыбалось принимать ее в расчет, когда речь идет о таких делах. Сейчас перво-наперво я должна увести Би со двора и найти место, где нам никто не помешает. Она обливалась слезами, у нее потекла тушь, и мне не нравилось, как пялится на нее компания первокурсниц за столиком.

Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до ее плеча, но все-таки я это сделала: обняла и притянула к себе.

– Ни о чем, – ответила я Мэри-Бет и сверкнула глазами на Райана. – Ты не против?

И с этими словами я повела Би в Нэш-Холл. Может, не совсем гуманно было оставлять Райана разбираться с возлюбленной Мэри-Бет, но это, простите, уже не мои проблемы.

Мы зашли в школу, и нас овеяло прохладой кондиционера. Би зябко поежилась, и я растерла ладонью ее холодную руку.

– Все нормально, – произнесла я вновь эти слова, похожие на мантру, хотя и жутко далекие от истины. Би только всхлипнула в ответ.

– В школьную редакцию, – подсказал сзади Дэвид, и я повела Би туда. По дороге нам попадались люди, которые смотрели на нас с растерянностью или недоумением, и непонятно, чем это было вызвано – то ли слезами Би, то ли тем, что ее никто не мог вспомнить.

А Райана я когда-нибудь придушу. Ладно, допустим, это не его вина и чары оказались сильнее, чем он рассчитывал, но мне сейчас нужно найти крайнего, и горе-алхимик – вполне подходящая кандидатура.



В редакции сидели Майкл и Чи, но когда Дэвид попросил оставить нас на минутку, они быстренько умотали. Чи, схватив свою сумку, бросила на меня гневный взгляд, но я не обратила внимания. Сейчас были заботы поважнее, чем враждебно настроенная приятельница моего парня.

Би все еще дрожала, когда мы усадили ее в кресло на заднем ряду, и Дэвид глядел на нее с тревогой, присев задом на парту. Я как раз подошла к Би и устроилась рядом, когда в кабинет явился Райан, прикрыв за собою дверь. Опершись об нее, он сложил на груди руки. Футболка выгодно подчеркнула его бицепсы.

– Ты можешь что-нибудь сделать? – спросила Би, с надеждой взглянув на него. Она не плакала, но шмыгала носом, и я пошла взять салфетки со стола миссис Лоран.

Я протянула салфетки Би, и Райан со вздохом ответил:

– Не знаю, вся эта алхимия… – Он умолк и раскрыл ладони, потом закрыл их и продолжил: – Я вроде чутьем понимаю, как это делается, но толком не знаю. Могу наложить чары, а вот как снять их или исправить, если не получилось?.. – Райан вскинул руку и взъерошил волосы. Интересно, не перенял ли он эту привычку у Дэвида? – В общем, вряд ли, – подытожил он.

Би высморкалась и покачала головой.

– Родители меня вспомнили, хотя и не сразу, через пару минут. А потом все наладилось, словно я и не уезжала.

– Они ж как-никак родители. Может, поэтому, – предположила я, подавшись к ней и положив ладонь на ее колено. У нее была холодная липкая кожа. – С ними связь сильнее, чем…

– Чем с моим парнем? – поинтересовалась она, вскинув голову. На время в кабинете повисло молчание, и было слышно лишь хриплое дыхание Би да мерное поскрипывание парты от того, что Дэвид раскачивал ногой.

Наконец Би скомкала салфетку и произнесла:

– Я думала, когда вернусь, все будет распрекрасно. Только и тешила себя этой мыслью: вернусь домой – и заживем! – От ее взгляда у меня ком встал в горле. – Но, как видно, это были пустые надежды. Меня все позабыли, а ты завязла во всей этой истории и можешь лишиться жизни. И мало того что я потеряю подругу, так еще мне придется охранять его?! – Би махнула на Дэвида и добавила: – Без обид, ладно?

– Заметано, – тихо отозвался он. – Поверь, я уже привык быть шилом в заднице.

– Ты не шило, – машинально заметила я, тут же вспомнив свою реакцию на подобную новость, когда Сэйлор поведала мне о священном долге оберегать Дэвида. Я ответила, что не собираюсь ломать свою жизнь, чтобы спасти чью-то еще.

И снова у меня дух перехватило от дикой беспомощности. Я должна пройти периазм и остаться в живых, потому что не хочу умирать. Но, глядя на Би, которая, несмотря на свой рост (она была выше меня на полфута), казалась такой маленькой и напуганной и сидела в слезах на стульчике, подтянув к себе колено и опустив на него подбородок, я поняла, что на кону не только моя жизнь.

Я не смогла защитить ее в ночь Котильона, но если мне удастся пережить периазм, тогда она будет свободна.

– Ладно, Би, переживем как-нибудь, – сказала я, и она с надеждой на меня посмотрела. На щеках почти не осталось потеков туши – она стерла ее салфеткой, но лицо припухло и было мокрым от слез.

– Это еще не известно, Харпер, – проговорила Би и поднялась, закатив под стол свое кресло. Как раз в этот момент прозвучал звонок на урок, объявляя о конце обеденного перерыва.

– Я надеялась, что хоть вы в этом чуточку понимаете, ребята, – вымолвила она и с этими словами вышла из комнаты, оставив всех нас в потрясенном безмолвии.

Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9