16
Voltage-gated channels — дословно «вольтаж-воротные каналы» (в русскоязычной научной литературе прижился термин «потенциал-зависимые каналы»).
17
Ныне — Вроцлав, Польша.
18
Стипендия Родса (Rhodes scholarship) позволяет студентам из ряда стран учиться в магистратуре и аспирантуре Оксфордского университета.
19
Генри Молезон (1926–2008). При жизни Г. М. его имя и фамилию не разглашали, оберегая его частную жизнь.
20
Олбани — столица штата Нью-Йорк (в котором находится и город Нью-Йорк).
21
Когда Ежи Конорский работал а СССР, его называли русским вариантом имени — Юрий, по имени и отчеству — Юрий Маврикиевич.
22
Не подвергавшихся экспериментальному воздействию.
23
Т. е. порядка 30 м.
24
В редких случаях состояние больных БАС стабилизируется. Самый известный пример — британский физик Стивен Хокинг (р. 1942).
25
Русский перевод этой книги вышла в издательстве «Мир» в 1980 году.
26
Русский перевод этой книги вышла в издательстве «Мир» в 1979 году.
27
Хотя в основе центральной догмы молекулярной биологии и лежит совместим открытие Уотсона и Крика, эту концепцию Крик разработал без участия Уотсона. Авторство термина тоже принадлежит Крику.