Книга: Властелин золотого креста. Книга 2
Назад: 18
Дальше: 20

19

Королевский двор кипел последними новостями. Генриху не давала покоя восточная часть страны. До него уже донеслись слухи, что какой-то малочисленный отряд воюет с неведомыми войсками, которые регулярно совершают набеги.
Дипломатические отношения у короля были налажены со всеми соседями, но появление необычных воинов настораживало его, и он начинал сомневаться в выполнении договоров, заключенных между странами.
В последнее время Генрих часто уединялся в своем кабинете, размышлял и приходил к выводу, что сложившаяся обстановка требовала неотложных мер.
Он вызвал своего помощника Артура и долго с ним беседовал при закрытых дверях.
– Не те ли это воины, о которых ты мне однажды докладывал? – спросил король.
– Я ничего не могу понять, Ваше Величество. Там были совсем молодые воины, почти дети. Они вряд ли смогли бы воевать с незнакомцами. Как мне известно, враги имеют нечеловеческий вид. Они вдвое, а то и втрое выше нас с вами. Нет, тот отряд, который заезжал сюда… Исключено.
– Тогда кто же там оказывает сопротивление противнику?
Артур пожал плечами.
– Надо слать свои войска, и немедленно, – решительно произнес король.
– Наши войска сейчас на отдыхе. Их еще надо пополнить свежими силами и как следует вооружить. После прошедшей затяжной войны они совсем выбились из сил.
– Я вас не понимаю. Что вы хотите этим сказать? – Король встал и стал нервно прохаживаться по кабинету.
– А я не верю, – сказал Артур. – Не верю тому, что происходит на востоке Англии. Это только слухи, ничем не обоснованные, Ваше Величество. Это надо еще проверить.
– Вот и проверь! – вспылил Генрих. – Собирайся и поезжай на восток. Что-то в последнее время я перестаю тебя понимать. У тебя все находится под сомнением, а здесь люди говорят, народ твердит об одном и том же, а у тебя все какие-то сомнения. Весь двор уже говорит, а ты все сомневаешься. Собирайся и немедленно отправляйся в дорогу.
– Ваше Величество, я хотел еще поговорить с вами о кресте, – стремясь сгладить раздражение короля, тихо сказал Артур.
– Какой еще крест? – Генрих вскинул брови.
– Золотой крест, который творит чудеса. Я вам как-то о нем говорил.
– Вот это действительно какой-то бред. Я войну выиграл без всякого колдовства, а ты мне вспоминаешь какие-то сказки.
– Вы не правы, Ваше Величество, – возразил Артур. – Есть такой крест, который творит чудеса, золотой крест.
– Не собираешься ли ты искать его по миру?
– Он здесь, в Англии.
– В Англии?
– Да, Ваше Величество, в Англии. У меня есть подозрения, что он находится именно на востоке страны.
Генрих сел в кресло и устремил на Артура пронзительный взгляд.
– Откуда у тебя такие сведения?
– Тоже люди говорят.
– Люди говорят о каких-то воинах, люди говорят о необычном кресте… Вот и замечательно… В таком случае тебе надо срочно на восток, вот и разберись там основательно. Если действительно крест этот существует, и ты доставишь его мне, то сделаю я тебя министром.
Артур улыбнулся.
– Министром мне не надобно, – возразил он. – Мне, Ваше Величество, достаточно, что я нахожусь рядом с вами.
– Собирайся в дорогу, – сказал король. – Узнай, что там происходит, что за вторжения, что за воины сражаются, ну и о кресте не забудь.
– Будет исполнено, Ваше Величество. – Артур встал и низко поклонился.
Король проводил его взглядом и позвал к себе секретаря.
– Собери мне военный совет, – приказал он. – Немедленно!

 

Королевский военный совет состоял из пяти человек.
Генрих сидел во главе стола и долго молчал. Он внимательно всматривался в лица военных мужей, потом встал и сказал:
– Господа, мне известно, что на востоке Англии творятся необычные дела. Почему ни один из вас мне ничего об этом не докладывает? Я узнаю вообще от посторонних людей. Двор наполнен слухами и небылицами о событиях на востоке. Дамы только и шепчутся об этом, а вы молчите.
– Потому что это всего-навсего слухи, Ваше Величество, – ответил самый старый из присутствующих военачальников. – Непроверенные факты никогда не докладывались королю.
– Дыма без огня не бывает, так, по-моему, говорят, – возразил король. – Что говорят наши правители на востоке?
– Поговаривают что-то, но ничего конкретного понять невозможно.
– Так есть там вторжения на наши земли или нет?
– Идут мелкие междоусобные войны, – добавил другой член военного совета, – но не стоит на это обращать внимание. Сами разберутся.
– А чужеземцы?
– Нам этого не известно. Если были вторжения извне, вы, Ваше Величество, узнали бы первым.
– И все же здесь что-то не так. – Король понимал, что добиться от своих военачальников ему ничего не удастся. – Кто встречался с воинами, которые недавно были во дворе?
– Артур, – ответили все хором.
– Почему мне об этом не доложил никто из вас? Что они из себя представляли?
– Говорят, совсем молодые воины, и их немного, Ваше Величество.
– Что молодые – это не важно. Эти люди направлялись на восток Англии?
– Да, Ваше Величество, именно туда.
– Какая у них была цель для этого? Они тоже англичане?
Военные переглянулись.
– Вот видите, вы даже этого не знаете. После прошедшей войны вы слишком расслабились, а так нельзя. Я прикажу вас чем-нибудь занять, и немедленно. Артур вам вообще ничего не говорил о воинах?
– Абсолютно ничего.
– А вы и не пытались узнать, – начинал расходиться Генрих.
– Мы и не знали, – признались военные.
– Ваше Величество, – обратился один из советников. – Страна устала от тридцатилетней войны, народу мерещится неизвестно что, он еще не отошел от тех событий.
– Во дворе тоже мерещится, и здесь тоже не отошли от тех событий? – Король вскочил с места. – Мне надо достоверно знать, что происходит в стране, на востоке Англии. Хватит сидеть сложа руки… Я рассмотрю немедленно этот вопрос сам и приму конкретное решение.
Военные мужи переглянулись.
– Жаль, что от вас я так ничего и не узнал, – сожалел Генрих. – Готовьтесь, господа, к грандиозным переменам в вашей жизни. Все, вы свободны.
Назад: 18
Дальше: 20