Книга: Огненный шар. Книга 2
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

В воскресенье следующего дня все решили встретиться на дискотеке.
Жану очень хотелось, чтобы Лиза увидела, как танцует современная молодежь. Он весь вечер загадочно поглядывал на свою подружку и желал поразить ее тем, что произойдет там, в клубе, и что он может сам. Он считал себя тоже непревзойденным танцором, и ему не терпелось раскрыть перед ней свой талант.
– Сегодня будет один из незабываемых дней в твоей жизни, – предупредил он, когда подходили к клубу.
За окнами звучала громкая иностранная музыка, а у входа толпилась молодежь.
Лиза поглядывала на своего молодого человека и улыбалась.
– Ты меня хочешь удивить? – спросила она, поглядывая по сторонам. – Ник с Ин, как всегда, опаздывают. Плохая привычка.
– Может, в пробке застряли. Вечером вообще трудно добраться куда-либо.
– Как знать, – пожала плечами Лиза. – Нам тоже придется толкаться при входе? – спросила она.
– Ничего, прорвемся, – ответил Жан и взял Лизу за руку.
– В таком случае, закрой глаза, – сказала она.
Через мгновенье Жан почувствовал, как громкая музыка бьет по его барабанным перепонкам. Он огляделся, обнаружив, что уже находится в полутемном зале со столиками.
– Я в тебе был уверен, – решительно произнес он. – Здесь мне тебя не обогнать.
– А мы разве соревнуемся в чем-то?
– Да нет, но талант не отнимешь. Идем, столик свободный найдем.
Кругом толпилась молодежь, и шансы найти свободное место сводились к нулю.
– Как всегда, – вздохнул Жан. – Я заметил, в какое бы время сюда ни приходил, всегда свободных столиков не бывает.
– Почему же? – возразила Лиза. – Вот девушка одна сидит, можно и к ней подсесть. – Она взяла Жана за руку и направилась к одиноко сидящей девушке: – Вы не против, если мы вам составим компанию?
Девушка взглянула на молодых людей, скривила лицо и сказала:
– Не против, но только если место со мной рядом займет молодой человек, а не ты.
Жана всего передернуло от этих дерзких слов. Он уже раскрыл рот, готовый высказать свои соображения в ее адрес, но Лиза дернула его за руку и прошептала:
– Сходи к барной стойке, посмотри цены.
Жан еще раз взглянул на нахальную посетительницу и послушно направился к стойке.
Громкая музыка заглушала ответы бармена, который посвящал Жана в цены напитков.
Жан постоял еще некоторое время, рассматривая ассортимент, и направился обратно к столику. Теперь там сидела одна Лиза.
Жан сделал удивленные глаза.
– А где…
Лиза пожала плечами.
– Ей, по-моему, здесь не понравилось, и она ушла домой.
Жан подсел за столик.
– Чудеса!
– Какие это чудеса, – удивилась Лиза и внезапно схватилась за голову.
– Что это с тобой?
– Сейчас мне показалось, что с нами кто-то желает встретиться.
– Это Ник и Ин нас на улице дожидаются, – догадался Жан. – Они, наверное, пройти не могут. Смотри, сколько сегодня народа здесь собралось. Раньше такого я не замечал.
– И часто ты сюда ходишь?
– Нет. Просто нет времени часто ходить. Иногда, бывает.
– И с кем же?
– С друзьями. Эта дискотека от моего дома недалеко, поэтому пару раз в месяц захожу.
– И тебе здесь нравится? – допытывалась Лиза.
– По настроению. Может, пойдем, потанцуем.
– Так, как они, я не смогу. Смотри, что там вытворяют.
– Да это очень просто. Это же не какой-то там вальс, здесь намного проще: стой и ломайся.
– И музыка странная. Я раньше такой никогда не слышала.
– Здесь каждый сходит с ума по-своему. Ничего сложного, пойдем, я тебе покажу, – Жан взял Лизу за руку и повел в середину зала.
Она некоторое время следила за его движениями, потом начала их повторять, прибавляя при этом еще что-то свое, но музыка закончилась, и все остановились.
– Ну как? – спросил Жан.
Лиза пожала плечами.
– Может, что и получится, но не с первого же раза.
Зазвучал другой трек, и Лиза стала расходиться. Она замечала удивленные глаза Жана и всех окружающих. Они окружили молодых людей и удивлялись, как у них так все красиво получается.
У Жана пропало смущение, и он выкладывался, стараясь не отставать от своей подружки. Мельком он заметил появившихся в зале Ника и Ин, но уже не мог остановиться. Их друзья стояли среди толпы и вместе со всеми хлопали.
Когда закончилась музыка, то публика одарила их выступление продолжительными аплодисментами.
– Где вы так станцевались? – спросила подошедшая Ин.
– С Лизой всегда все получается, – переводя дыхание, ответил Жан. – Мы думали, что вы не придете.
– Спасибо твоей подружке, – сказал Ник и с благодарностью взглянул на Лизу. – Там, действительно, уже никого не пускают, а мы прошли без всяких трудностей и без билетов, ты представляешь!
– Я ничему уже не удивляюсь, – ответил Жан, провожая своих друзей к столику.
– Я вижу, у вас все схвачено, – Ин довольно улыбалась. – Я сама сначала всему удивилась, а потом решила, что это только благодаря Лизе.
Они уселись за столик, и тут же к ним подошел официант.
– Будете заказывать? – вежливо спросил он.
– Бутылку шампанского и шоколадку для девушек, – сразу определился Ник.
– А вас просят подойти к барной стойке, вот к той особе, – обратился официант к Лизе.
Она взглянула на Жана.
– Я с тобой, – вызвался Жан.
Лиза наклонила голову на бок.
– Меня же хотят видеть, – сказала она. – Я сейчас. Вы развлекайтесь.
Лиза встала и направилась за официантом.
– Вот она, – указал он пальцем на сидящую спиной к залу женщину.
Лиза подсела рядом и взглянула на незнакомку. Женщина обернулась и обратила на нее свое внимание.
– Ты меня не узнаешь? – спросила женщина.
Лиза молча покачала головой и всмотрелась в лицо.
– Нет.
Неожиданно Лиза стала замечать, как лицо незнакомой женщины постепенно начало стареть, пока не превратилось в морщинистое и совершенно старое. Женщина взяла дрожащей жилистой рукой ее за плечо, и только теперь Лиза признала в ней Люсию Петровну.
– Как вы здесь, тетушка? – с испугом и волнением в голосе произнесла Лиза.
– Не беспокойся. Я давно хотела с тобой поговорить и искала встречи. Ты здесь со своим другом? Как его там величать, я уже и забыла. Совсем старая стала.
– Жаном.
– Ах, да, Жан. Извини, что совсем запамятовала.
– Мы все здесь, вчетвером.
– Я хотела только с тобой одной поговорить.
– Может, уйдем отсюда? Место здесь шумное, – предложила Лиза.
– Ничего, отдыхайте. Я все равно сейчас уйду и вам мешать не буду.
– Вы хотели со мной поговорить, – напомнила Лиза.
– Да. Какие у тебя ближайшие планы? Что ты думаешь делать? Для меня это очень важно. Сама знаешь, здоровье мое ни к черту, и я могу тебя просто подвести с возвращением домой.
– Вы там давно были, моих родителей видели?
– Видела. Ты не беспокойся, у них все в порядке. Они думают, что ты гостишь у меня, и спокойны за тебя. Ты знаешь, как бы ни было это печально, но я чувствую, что скоро оставлю этот мир.
– Тетушка, что вы говорите?
– Правду я тебе говорю, правду. Пришел закат моей жизни на этой земле, но я ни о чем не жалею. Моя жизнь прошла так, как я и желала. Я видела все, что хотела, а самое главное – у меня есть такая замечательная племянница, как ты. Хочу тебя предупредить, что тебе надо туда, к своим.
– А Жан?
Люсия Петровна промолчала.
– Как мне быть, подскажите? – взмолилась Лиза.
– Очень любишь?
– Очень. Вы не представляете, что это за человек.
– Может быть. У меня давным-давно не было мужчины. С тех пор, как умер мой муж, я совсем обо всем забыла. Поэтому на меня меньше обращай внимания в этом отношении, – Люсия Петровна улыбнулась. – Хорош он, хорош, я все вижу.
– Даже очень, – добавила Лиза.
– Вот и забирай его с собой.
– Я так не могу.
– А тебе здесь нравится?
– Нравится.
– Поэтому выбирай. Все, я уже не могу. Здесь очень душно и мне пора уходить. Запомни, Лиза, в субботу в двенадцать часов ночи на старом месте.
– Нам там надо быть всем?
– Не обязательно. Двое других друзей, после вашего исчезновения, сами растеряются навсегда.
Лиза загрустила.
– Других вариантов нет? – тихо спросила она.
– Решайте сами, но в субботу надо быть вам на площади. Вы знаете, где.
Люсия Петровна поднялась и Лиза заметила, как ее лицо стало молодеть и превратилось в то, которое она увидела в самом начале.
Лиза хотела что-то еще сказать, но язык ей не подчинялся. Женщина исчезла в толпе.
Продолжала греметь музыка, но Лиза ее уже не слышала. Все мысли спутались, и в голове творился полный кавардак. Она огляделась по сторонам, пытаясь найти тетушку, хотела подняться, но и ноги ее не подчинялись желаниям. Лиза искала глазами Жана и своих друзей, но видеть их не могла: мешала танцующая толпа молодых людей.
Она взглянула на бармена, который невозмутимо обслуживал посетителей, и попросила у него стакан воды.
– Со льдом? – спросил он.
– Какой угодно, – она еле шевелила языком.
После выпитого стакана Лиза стала приходить в себя и почувствовала прежнее состояние. Она решительно поднялась и направилась к столику.
– Что случилось? – сразу обратил внимание на ее растерянный вид Жан.
– Я сама ничего не понимаю, – ответила Лиза. Ее голос дрожал. – Я, кажется, сейчас виделась с Люсией Петровной.
Ник покосился на Ин, потом на Жана.
– И что она тебе сказала?
– Давайте лучше танцевать, – тут же предложил Жан. – У меня что-то ноги чешутся. – Он взглянул на Лизу. – Тебе надо расслабиться. Откуда взяться твоей тетушке здесь? Ее бы сюда не пропустили. Здесь не клуб для тех, кому за девяносто.
Лиза покорно встала и, увлекая за собой Жана, направилась в центр танцпола.
– Что произошло? – спросил Жан, обнимая хрупкие плечи Лизы.
– Я ничего не понимаю. Ты не поверишь, но сейчас я разговаривала с Люсией Петровной.
– И что она тебе сказала?
– Ты мне не веришь?
– Я похож на вруна?
– Давай лучше помолчим, и я приду немного в себя. Мне надо будет с тобой поговорить, понимаешь? Только с тобой, один на один.
– У тебя будет такая возможность, когда мы вернемся домой.
– Жан, милый, ты не понял. Это все очень серьезно.
– Я тебе верю. Ты мне скажи в двух словах, с кем ты сейчас общалась?
– С тетушкой, – Лиза заметила удивленные глаза своего молодого человека, которые выражали полное сомнение. – Ты веришь, что я тебя люблю?
– Конечно.
– Поэтому должен верить моим словам и сейчас.
– Что, серьезно?
– Жанчик, мне очень грустно от того, что она мне сейчас сказала.
– Пойдем, сядем, – остановился Жан.
– Нет. Лучше поговорим дома.
Они дотанцевали танец и вернулись за столик.
– А вы что тут расслабились? – спросил Жан и толкнул Ника в бок.
– Я что-то совсем потерялся.
– А ты не теряйся. Я тебя где хочешь найду, – Жан улыбнулся. – Пойдем лучше с тобой поломаемся, пусть девчонки отдохнут.
Ник взглянул на Ин и подмигнул.
– Пусть идут, – согласилась Лиза. – Я с тобой поболтаю.
Ритмичная музыка не давала сосредоточиться молодым людям.
– Иди сюда, – потянул Ник Жана за рукав. – Ты мне объясни все по порядку.
Жан уставился на друга, долго всматривался в его глаза, потом взял за плечи и спросил шепотом:
– Ну, что тебе сказать?
– Ты сам знаешь что.
Жан упрямо покачал головой.
– Что тебе сказать? – повторил он.
– Что-нибудь. Ты же все знаешь.
– Скажи лучше ты мне, – зашептал Жан.
– О чем Лиза тебе говорила?
– Она сказала, зачем только я тебя люблю.
Ник удивленно наклонил голову на бок.
– И все?
– Тебе этого мало? А ты меня любишь?
Ник приложил свою ладонь ко лбу Жана.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Я что-то не то сказал? Представляешь, я тебя, оказывается, тоже люблю. Гордись, студент, пока я школу не закончил.
Ник теперь взял Жана за плечи:
– Тебя я тоже люблю, но что сказала тебе Лиза?
– Она сказала, что ты дурак. Друзей так сильно любить нельзя, до греха можно дойти.
Ник закрыл глаза и покачал головой.
– С тобой – точно. Ты говори по существу.
– Я тебя тоже люблю, и знаешь…
Ник не дал договорить Жану и закрыл его рот ладонью:
– Ты понимаешь меня?
– Конечно, – согласился Жан. – Вот когда я с тобой наедине, могу же что-нибудь сказать своему другу в глаза.
– Мы, по-моему, сказали друг другу уже слишком много.
– С Люсией она только что виделась, – выпалил Жан.
– Здесь, на дискотеке?
– Выходит, так.
– Ну и что?
– Больше ничего не знаю. Ты тут ко мне пристал со своими признаниями в любви…
– Жан, у тебя крыша едет, – сделал заключение Ник и взглянул в сторону мирно беседующих девчонок.
– А я думал, что ты сказал правду.
Ник снова взглянул на Жана и хлопнул его по плечу.
– Да, я сказал правду. Из-за такого внимания к тебе со всех сторон и у меня стали проявляться кое-какие чувства. Но ты же не это хотел мне сказать.
– Сам сначала разберусь. Давай так…
Жан прищурил свои большие серые глаза.
– Я же знал, что нравлюсь тебе, – сказал он с уверенностью.
– Гуманоид ты ходячий. За что тебя только девчонки любят?
– Потом разберемся. Пошли к нашим.
Жан подсел к Лизе и обнял ее за плечи.
– Скучали?
– Пока вы там любезничали, мы о многом успели поговорить.
– И к чему пришли?
Ин пожала плечами:
– Тебя ждали, может, ты что дельное скажешь?
– Скажу. Мне самому надо встретиться с этой Люсией Петровной.
– Где ты ее теперь найдешь? – вздохнула Лиза.
– Я подумаю, но безвыходных положений не бывает. Так ведь, Ник?
Ник почему-то с надеждой взглянул на своего друга, закрыл глаза и отвернулся в сторону.
– Он меня поддерживает, – продолжил Жан. – Он верит мне, как самому себе.
Теперь он увидел удивленные глаза Ника, подмигнул ему и обнял девчонок, которые сидели с обеих от него сторон.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16