Книга: Огненный шар. Книга 2
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Жан заметил счастливые глаза царя, когда в парке у Исаакиевского собора он обнаружил мирно стоящего своего коня.
Петр облегченно вздохнул, на его лице промелькнуло удовлетворение. Конь стоял в окружении многочисленной толпы детей и взрослых и пялил глаза на окружающую публику. Вокруг него была напрочь выедена трава и лежало несколько куч кизяка, говоривших о его хорошем аппетите.
Государь остановился в стороне, посмотрел на пустующий булыжник, который недавно покинул, и глубоко вздохнул.
– Хорошо здесь у вас, – сказал он. – Но мне суждено занять свое место на пьедестале. Была б жива Екатерина, она бы моей выходки не поняла. Негоже мне болтаться без дела по городу, надо идти на место. Теперь я представляю, что за город будет в будущем, который я начинал строить несколько веков назад. Годится! Я им доволен. Храните и преумножайте его славу. Увидите вашего государя, или как там его, передавайте огромный царский привет. Если судьба сведет меня с ним, то еще поболтаем о преумножении славы моей столицы.
– Петр Алексеевич, у нас президент, – поправил в очередной раз царя Жан.
– Какая разница! Скажите, что Петр, из рода Романовых, доволен им.
– Хорошо, великий государь, если увидим, то передадим.
– Ты что молчишь? – обратился Петр к Лизе. – Расставаться не хочешь? Вот вернешься в наше время, там и встретимся, поговорим. Твой отец не покладая рук работает. Сама знаешь, с нашими оболтусами трудно справляться. Понагнали из окрестных деревень лоботрясов, учиться не хотят корабельному делу… Им бы только лопатой махать… Да что тебе-то рассказывать, ты и сама знаешь. А молодой человек у тебя хорош! – Петр хлопнул Жана по плечу. – Молодец! Такие и мне бы сгодились. Жаль одно, что вас тут так долго учат. Это просто невообразимо – целых десять лет!
– Одиннадцать, государь, – уточнил Жан. – Но отец мой не в силах исправить наше бедственное положение, так что не обессудь.
– Тем более. Я бы вашим этим чинам за такие дела руки с ногами поотрывал. Если сами дураки, так что ж под себя ровняют всех остальных? У меня такого нет. Ремеслу быстро обучаются, кому нужно.
Они подошли поближе к окружавшей коня толпе.
– Народ что, коня никогда не видел? – спросил удивленный государь.
– В цирке и в зоопарке увидеть еще можно, а так, на воле – это редкость, – ответил Жан.
– Вот дожили. Зато наделали какие-то самокаты, дышать просто невозможно. Дорогу не перейти, так и думай, что раздавят. Нет, это тоже не порядок.
Конь затоптался на месте, замахал хвостом, услышав голос хозяина.
– Признал родимый, – обрадовался Петр. – Ну-ка, мелочь, разбежались, – цыкнул он на толпу и прошел к коню.
– Дядя, эта лошадь ваша? – спросила одна из девчушек.
– Это не лошадь, это конь.
– Дядя, покатайте нас на вашем коне.
– Это вам не ездовой конь, детки, – усмехнулся царь. – Это царский. Он катать не приучен.
– Да? А что ж так? Мы хотели прокатиться, – уже хором затараторила детвора.
– Здесь где-то я маленькую лошадь видел, – сказал Жан, – с повозкой. Она всех катает.
– Это осел, это осел, – стали все смеяться.
– Какой это осел? Это пони – маленькая лошадь.
– А почему маленькая? – посыпались вопросы с разных сторон.
– Плохо ела, вот и маленькая, – стал объяснять Жан.
Петр вскочил на своего коня и сразу всем показался могущественным и строгим.
– Ну, прощайте, горожане, – громко сказал царь и, хлопнув по крупу своего коня, направился на свое место к пьедесталу. – Буду рад видеть у себя там, в своем времени.
Он взмахнул рукой, конь встал на дыбы и в два прыжка оказался на камне, наступив при этом на греющуюся под солнцем змею. Она некоторое время извивалась под огромными копытами царского коня и застыла вместе с ними, превратившись в монумент.
Жан взглянул на Лизу.
– Вот и все, – сказал он. – Ты что загрустила?
– Да нет. С тобой разве соскучишься? – она улыбнулась.
– Покажи нам пони, – кричали дети, дергая Жана за рукав. – Где эта пони? А куда дядя делся?
– Пони где-то здесь детей катает, – стал объяснять Жан. – А дядя в памятник превратился.
– Так это же царь!
– А вы что думали? Конечно, царь. Теперь он сидит в седле и охраняет свое детище, наш город. Мне тоже грустно, – продолжал Жан. – Такая встреча была! Отец, по-моему, до сих пор прийти в себя не может. Кому скажешь, и не поверят, что сам царь Петр Алексеевич в гости приходил, да в кресле спал…
– А ты никому и не говори. Зачем кому-то знать. Вон он, стоит перед всеми – пусть любуются, – Лиза присела на скамейку и глубоко вздохнула.
– Переживаешь?
– Знаешь, чего бы я сейчас хотела, – сказала она. – На несколько минут побывать у себя дома. Посмотреть, что и как там, но только с тобой.
– Я бы и сам рад туда попасть. Дождемся твою тетку и поговорим с ней. А где тебе больше нравится? Здесь или в своем времени?
– У себя, потому что там родители, и тут, потому что здесь ты. Я тебя никогда не отпущу от себя.
– Мы все этапы истории вместе прошли, – сказал Жан. – Теперь осталось только в будущее попасть, о котором никто не знает, ни ты и ни я.
– Не боишься? – спросила Лиза.
– С тобой – нет. А чего вообще бояться? Рядом любимая девчонка, да и я не из трусливых.
– Жанчик, ты такой забавный. Мне понравилось, когда ты детям про пони объяснял.
– Что-то неправильно? Уж я ее ослом не назвал – это точно.
– Я в этом не сомневаюсь, – Лиза взглянула в глаза Жана, потом на памятник. – Ты даже похож.
– На кого, на его коня?
– Дурачок, – засмеялась Лиза. – На царя.
– Тогда мне надо где-то рядом стоять, – начал шутить Жан. – Хоть на пони, но рядом. Можно напротив. Пусть и мне, как Петру, цветы несут.
– Нет, лучше стой рядом со мной. Я спокойна, когда чувствую твое тепло, твою руку, за которую сейчас держусь. Слышу твое дыхание. У меня есть к тебе предложение. – Лиза смущенно опустила глаза.
– Можешь не говорить – знаю. У меня тоже есть предложение.
– Какое? – Лиза прониклась любопытством.
– Может, сегодня вечером займемся любовью?
– Ты мои мысли читаешь. Я так тебя хочу. Я никогда не забуду, когда впервые там, в нашем времени, я была с тобой. Тогда я просто сходила с ума, потеряв стыд и все на свете, вместе с разумом. Помнишь, что мы с тобой творили?
– Помню. А в семнадцатом году что было? Вот в блокаду особенно не пришлось любить – некогда было, а сейчас времени предостаточно на личную жизнь.
– Как хорошо, что ты меня понимаешь.
Жан взглянул на памятник и заметил, что царь снова строго посмотрел в их сторону. Он взял Лизу за руку, и они пошли в сторону Дворцового моста.
– Откуда ты так много знаешь об истории мостов? – спросила Лиза. – Ты про Литейный хотел рассказать, про легенды какие-то…
– Случайно где-то прочитал. Люблю мистические истории.
– А про этот мост тоже можешь рассказать?
– Про этот нет, но, наверное, у него тоже есть своя история.
– Что-то давно с Ником и Ин не встречались. Обидятся на нас.
– Ну, не мог же я пригласить всех сразу, – ответил Жан. – Один Петр только полквартиры занял.
Они вышли на набережную и пошли вдоль Невы.
– Нам надо обязательно на тот берег сходить, – заметила Лиза, поглядывая на Петропавловскую крепость. – Я даже смогу показать место, где стоял наш первый дом, где мы жили. Помнишь, когда ты впервые пришел туда?
– Конечно, и это было классно.
– Большая крепость получилась. Что сейчас там?
– Сходим. Там все Романовы похоронены. Петр Алексеевич тоже там.
Лиза бросила на тот берег грустный взгляд и прижалась к Жану.
По дороге двигался нескончаемый поток машин. Они остановились у перехода.
– Мы не дождемся, когда они закончатся, – сказал Жан и стал поглядывать по сторонам.
Лиза закрыла ладонью ему глаза.
– Ты что? – удивился он.
– Ничего. Тебе же надоело стоять, – ответила Лиза и убрала руку.
Жан огляделся, когда она убрала свою ладонь, и обнаружил, что они уже на другой стороне дороги.
– Ух ты! Как это у тебя? Ты прямо волшебница! – воскликнул он.
– Кое-что по наследству досталось, но до тетушкиных способностей мне далеко.
– Да, как она там? Интересно было бы ее увидеть.
– Она может появиться в любой момент и в любом месте. Я тут бессильна.
– Она за нами наблюдает?
– Наверное.
– Выходит, мы у нее под контролем. Она, значит, видит, что мы творим в постели.
Лиза улыбнулась.
– Успокойся. Ей это неинтересно.
– Ах, да! Климакс.
– Какой ты у меня умный.
– А, вот, послушай, когда я с тобой там, ночью… ты тоже что-нибудь колдуешь?
– Почему ты так решил?
Жан пожал плечами.
– Когда я чувствую тепло твоего тела, меня так все возбуждает, что начинаю плохо контролировать себя и не могу остановиться.
– Ты делаешь все, что надо, и очень хорошо.
– Хотел спросить: тебя все устраивает в наших отношениях?
– Жанчик, что ты болтаешь? Ты просто прелесть! С тех пор, как я впервые была с тобой еще там, в восемнадцатом веке, и до сегодняшнего дня – ты неотразимый.
– У нас часто люди расходятся из-за любовных отношений. То у жены «комплекс», то у мужика короткий или еще что-нибудь там…
– Ну, про твоего дружка я бы такое не сказала. Он у тебя о-го-го! И вообще, что за разговоры ты ведешь? Ты у меня лучше всех. – Лиза остановилась перед Жаном и посмотрела ему в глаза.
– Я понял, – догадался он. – Сегодня у нас будет бессонная ночь.
– Да я не об этом. Я просто тебя люблю. – Лиза обняла его за шею и поцеловала.
– Я тебя сейчас прямо здесь захочу, – прошептал он ей на ухо.
– Как собачка?
– Как Бобик.
– Побереги себя до ночи. Смотри, а вот и Ник с Ин идут к нам навстречу!
– Гав-гав, – пролаял Жан и лизнул Лизу в ухо.
– До вечера, – повторила Лиза и разжала руки.
Подошли Ник и Ин.
– Мы вас просто потеряли, – сказал Ник. – Звоню, никто трубку не берет.
– А Жан телефон дома оставил. Как вы нас нашли?
– Очень просто, – Ин обняла за талию Ника. – Мы же догадались сразу, что вы где-то здесь. Петр на месте, а вы направляетесь…
– Правильно, на Дворцовую площадь, – добавил Жан. – Ин, ты хорошеешь с каждым днем.
– А ты как думал?
– Еще бы, с таким парнем, как Ник.
– От царя вам привет. Он очень боялся, что пропадет его каменная лошадь.
– Не лошадь, а конь, – поправила Лиза.
– Хорошо, пусть будет конь, – тут же согласился Жан.
Мимо прошмыгнул небольшого роста человек в черном пальто с поднятым воротником и в кепке.
Жан посмотрел ему вслед и сказал:
– Совсем уже. На улице тепло, а он закутался.
Человек неожиданно остановился, надвинул кепку на глаза и произнес:
– Конспирация, батенька, конспирация. Кругом одни полицейские ищейки и шпионы. По-другому нельзя, – он быстрыми шагами зашагал вдоль набережной и затерялся в толпе.
– Что-то мне знаком этот голос, – сказал Ник. – Лица его я не увидел, но голос и это слово «батенька» мне очень знакомы.
– Не напрягай свои мозги, – сказал Жан. – Если он обратил на нас внимание, значит, ты его еще увидишь.
– Интересная у тебя позиции. Тут многие друг на друга обращают внимание.
– Потом женятся, – улыбнулся Жан.
– Ох, Жан, ты неисправимый человек, – заметила Ин.
– Разве это плохо?
– Для тебя, нет. Ну что? Если будем еще здесь стоять, то обязательно что-то произойдет. Есть предложение куда-нибудь сходить. Например… – Ин посмотрела на противоположный берег.
– Может, туда в следующий раз? – попросил Жан. – Мы с Лизой тоже собирались в крепость, но потом.
– Какая разница, – вдруг согласилась Лиза. – Ты устал?
– Опять глаза ладонью мне закроешь? – спросил Жан.
– А что, давайте попробуем, – предложила она. – Беритесь все за руки и на минуту закройте глаза, – сказала Лиза.
Через мгновение они почувствовали, что под ногами пустота, потом снова земля.
Жан открыл глаза и огляделся.
– Ничего себе, – взволнованно произнес он. – Это мы через Неву перелетели? А если бы я глаза раньше открыл?
– Тогда бы нас осталось трое, – сказал Ник.
– Ты на меня намекаешь? И где бы я был?
– В Неве кувыркался. Это просто, батенька.
– Ну, Лиза, ты и молодец! – воскликнула Ин. – Прямо у Петропавловского собора стоим.

 

Они стояли перед входом в собор в какой-то непонятной растерянности.
Жан взглянул на Лизу, потом на ребят, потер лоб и поправил упавшие на лицо волосы.
– Ничего особенного, – сказала она. – Я давно хотела прийти сюда и посмотреть.
– Это усыпальница царей, – тихо произнес Ник.
– А государь?
– Он тоже здесь покоится. Иди вперед.
Лиза остановилась.
– Нет, я не могу, – прошептала она. – Это не в моих силах. – Она снова взглянула на Жана. – Ну, а ты чего молчишь?
– Мы еще в шестом классе ходили сюда, – припомнил Жан, – но чтобы так это все воспринимать… Я тоже не готов.
– Идемте все, – решительно сказал Ник. – Нас ничего не обязывает.
В соборе было немноголюдно и тихо. Где-то в другом конце помещения толпились иностранные туристы и слушали своего экскурсовода. Их голоса звучали высоко под расписным потолком Петропавловского собора и отдавались тихим эхом, создавая при этом специфическую обстановку.
– Даже не верится, что здесь останки царей и князей, – прошептала Лиза и прижалась к Жану. – Мне страшно видеть то, что на самом деле не укладывается в моей голове. Недавно видела государя живым и здоровым, а тут…
– Это уже история, – тихо произнес Ник. – Вот это надгробие Екатерины Великой, а вот и государево ложе.
Лиза опустила голову и закрыла глаза. Жан чувствовал, как участилось ее дыхание, и взял ее за руку.
– Так все и получается, – вздохнула Ин. – Мы прошли сквозь всю историю государства Российского, встречались с великими мира сего, общались с ними, а теперь стоим перед их прахом.
– Великий человек был наш государь. – Жан заметил, как по щеке Лизы покатилась слеза. – Нам не будет таких почестей – это уж точно.
– А я и не хочу чего-то особенного, – возразил Ник. – Все мы смертные, поэтому и жизнь свою проживаем таким образом, чтобы в первую очередь удовлетвориться самим. Что будут говорить о нас потомки, меня не особенно интересует. Я хочу, чтобы меня вообще никто и никогда не вспоминал.
– Откуда такие мысли? – возразила Лиза. – А я хочу, чтобы меня помнили. Помнили в первую очередь мои дети. Мне не нужно памятников, самое главное, чтобы я оставалась в памяти тех, кого любила и кто любил меня.
– Печальное место, – заметила Ин. – Жизнь продолжается, и мы должны пройти по ней уверенным шагом, добиться всего, чего сами желаем. Удивительно, конечно, что все так случилось с нами, но я нисколько об этом не жалею. Значит, тому и быть. А вообще это счастье – попасть в такую ситуацию.
Жан обнял за плечи Лизу:
– Мне, кажется, что здесь очень душно, – заметил он.
– Мне тоже, – согласился Ник. – Я раньше никогда так не воспринимал это место. Относился к этому равнодушно, а сейчас… Идемте на улицу. Лучше побродим по крепости. Лиза, ты наверняка хочешь посмотреть, что получилось из того, что государь затеял в свое время.
Лиза перекрестилась, взглянула на Жана и смахнула слезу.
– Мне даже на душе спокойнее стало, – произнесла она. – Я тоже теперь знаю многое наперед.

 

Во дворе Петропавловской крепости Лиза глубоко вдохнула свежий воздух и присела на скамейке.
– Мне кажется здесь все таким родным, будто я никуда и не исчезала из этих мест. Тут все так, как и в те времена. Пусть там еще крепость и не достроена, но я теперь представляю замыслы Петра Алексеевича. Все сделано с умом.

 

Они еще долго бродили по дворам, осматривая исторические достопримечательности.
– А ты, Лиза, делаешь успехи, – заметила Ин. – У тебя есть что-то наследственное.
– Нет, ты не права. Если ты имеешь ввиду тетушкины способности, то они мне не под силу. Из одного времени в другое я переместиться не могу.
– И все же у тебя кое-что получается. Достаточно того, что мы с твоей помощью можем оказаться в любом месте, но в одном только времени. Это же здорово! – восхищался Ник.
– Может, в Москву? – неожиданно предложил Жан и застал своим предложением всех врасплох.
– В Москву? Зачем? – Ин недоумевала.
– А почему бы и нет, – поддержал друга Ник. – Предложение неплохое. Посетим нашего уважаемого вождя мирового пролетариата, увидим Красную площадь, Кремль…
– Лиза, это реально? – спросила Ин.
Лиза пожала плечами.
– Можно попробовать, – прошептала она. – Жан, тебе это очень надо?
– А что, неплохая мысль меня посетила? Голосовать не будем? Тебе сделать это будет нетрудно?
– А если не получится?
– Тогда поедем в следующий раз на поезде. Я очень хотел, чтобы Лиза посмотрела столицу. – Жан поцеловал ее в ушко. – У тебя обязательно получится, – прошептал он.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13