Книга: Король и его королева
Назад: 3
Дальше: 18

4

Джайм — мера длины, применяемая лишь в геральдике (около 3 см).

5

Квинутн — мера веса в ювелирном деле (0, 25 г).

6

Реверен — «почтенный». Так именуются на Сильване люди из сословия книжников — скрибаносы. Соответствует таларскому «мэтр».

7

Сандоварское Уложение узаконило упоминавшееся выше решение о запрете владыкам Вольных Маноров возводить людей в дворянство.

8

Ронины — младшие сыновья из дворянских родов, не имеющие права на наследство.

9

С тех пор как были написаны эти строки, в этой области военного дела произошли определенные изменения.

10

Пулеметы в те времена на вооружении еще не появились.

11

Ни этой книги, ни каких-либо относившихся бы к ней заметок в бумагах Гонзака не обнаружено.

12

Югер — квадратная лига.

13

Намерение это осталось неосуществленным, хотя кое-какие шаги Гонзак успел предпринять.

14

За «полосатую яшму» малосведущий в горном деле Гонзак принял одну из разновидностей орлеца.

15

Речь идет о гранате-альмандине.

16

Бакан — родонит, или орлец.

17

Точности ради стоит упомянуть, что существует одиннадцать противоречащих друг другу версий исчезновения Гонзака, сведенных воедино и проанализированных в книге профессора Латеранского университета Пага Альмадовара «Путешествие в никуда» (Латерана, типография «Хоневир и сыновья», 3706 г. X. Э.).
Назад: 3
Дальше: 18