Книга: Всего хорошего, и спасибо за рыбу!
Назад: 13
Дальше: 15

14

Дзинь-дзинь.
Дзинь-дзинь.
Дзинь-дзинь.
— Алло, слушаю. Да, правильно. Да. Говорите громче, здесь очень шумят. Что?
— Нет, я обслуживаю только вечером. Днем подают Ивонна и Джим, он хозяин. Нет, меня не было. Что?
— Говорите громче. Что? Нет, ничего не знаю ни про какую лотерею. Что?
— Нет, ничего не знаю. Не ложьте трубку, я позову Джима.
Буфетчица зажала отверстие трубки ладонью и попыталась перекричать шум.
— Эй, Джим, тут парень звонит и говорит, он выиграл в лотерею. Говорит, у него тридцать седьмой билет и он выиграл.
— Нет, выиграл парень, который сидел в буфете, — зычно отозвался буфетчик.
— Он спрашивает: его билет у нас?
— Почем он знает, что он выиграл, если у него нет билета?
— Джим говорит, почем вы знаете, что вы выиграли, если у вас нет билета? Что?
Она снова закрыла ладонью отверстие трубки.
— Джим, он мне совсем закрутил голову. Говорит, на билете номер.
— Само собой, на билете номер, это же лотерейный билет, пропади он пропадом.
— Он говорит, на билете номер телефона.
— Давай ложь трубку и обслуживай клиентов, черт побери.
Назад: 13
Дальше: 15