Книга: Шлем ужаса
Назад: :-))))
Дальше: :-(((((

:-(())

[Monstradamus] Ариадна! Доброе утро?
[Ariadna] Доброе утро.
[Monstradamus] Видела карлика?
[Ariadna] Видела.
[Monstradamus] Рассказывай.
[Ariadna] Я была в здании на площади перед фонтаном. Помните, я о нем говорила. Оно выглядит мрачно, словно когда-то давно там был пожар, а потом его несколько раз пытались привести в порядок, но так и не смогли. Внутри то же самое. Как замаскированное пепелище. Даже не знаю, откуда такое чувство. Все новое, дорогое и шикарное – как в этих стеклянных дворцах, которые сдают под офисы. Воздух прохладный и чистый, гарью в нем совсем не пахнет. Но почему-то кажется, что стоит снять со стен дубовые панели и увидишь черную от копоти каменную кладку.
[Monstradamus] Как ты поняла, что это то самое здание?
[Ariadna] Я подошла к окну и выглянула наружу. Внизу был фонтан со змеями, возле которого я первый раз увидела Астериска. От фонтана начиналась широкая улица с пальмами в кадках. Улица шла до самого края города и кончалась огромной триумфальной аркой, засыпанной желтыми листьями. Перед аркой на земле стояла бронзовая голова размером, наверное, с грузовик. К ее уху была приставлена лестница-стремянка, а на лбу была золотая звездочка и надпись – «Могила Неизвестного Шлемиля».
[Nutscracker] Как ты разглядела все это из окна?
[Ariadna] Просто посмотрела туда.
[Nutscracker] И прочла эти слова на таком расстоянии?
[Ariadna] А какие во сне расстояния? Там никаких расстояний нет, а только то, что тебе снится. Мне снилось, что на лбу головы была эта надпись. А про расстояния мне не снилось ничего.
[Monstradamus] Понятно. Что еще ты видела?
[Ariadna] Чем дальше от главной улицы, тем меньше становились дома. На границе города была круглая стена, за которой начиналась пустыня бежевых тонов. Еще дальше виднелись темно-синие горы или, может быть, закатные тучи. Больше я ничего не успела разглядеть, потому что в коридоре появился один из карликов. Он куда-то спешил, и вид у него был довольно воинственный – балахон перетянут ремнем, с которого свисала маленькая сабелька. Не останавливаясь, он сделал мне знак идти следом. Мы стали подниматься по лестнице. Я задала ему какой-то вопрос, но он велел молчать. Он сказал, что над его господином нависла опасность – его хотят убить. Поэтому все вопросы и ответы теперь строго документируются. Я спросила, кто хочет убить его господина, но он пробормотал, что ответ на этот вопрос тоже надо задокументировать. Мы пришли в большое помещение, где вдоль стен тянулись одинаковые стеллажи с папками – по виду какой-то архив. В центре стоял круглый стол, как бы двойной – в полуметре над столешницей был деревянный круг поменьше, который вращался. Такие раньше делали в буфетах, чтобы каждый мог быстро переместить к себе любое блюдо, повернув эту верхнюю доску. Карлик сел за стол и указал на место напротив. Я села. Передо мной стояла чернильница с настоящим гусиным пером и папка с бумагой. Такая же чернильница и папка были у карлика. Он велел мне записать свой вопрос и положить лист на верхнюю доску. Я написала: «Кто хочет убить Минотавра?» Перо, кстати, писало очень тонко и легко. Карлик тем временем взял лист из своей папки и тоже что-то написал. Мы положили листы на вращающийся круг, карлик повернул его на сто восемьдесят градусов, и перед ним оказался мой вопрос, а передо мной – его ответ. Он был короткий: «Сама знаешь». Зато написан был на гербовой бумаге. Выходило, что ему не надо было даже читать мой вопрос, он его уже знал.
[Nutscracker] Гербовая бумага? А что за герб?
[Ariadna] Звездочка в обрамлении лавровых ветвей. Выглядела она очень солидно, даже была выпуклая на ощупь. Тиснение. Под гербом был девиз «per aspera ad asterisk». А на бумаге – водяные знаки. Кроме того, в правом верхнем углу листа стоял трехзначный номер – бланки были номерные. Я хотела спросить, Монстрадамус, что значит эта надпись?
[Monstradamus] Есть выражение «per aspera ad astra» – «через трудности к звездам». А этот вариант, соответственно...
[Organizm(-:] Через xxx к xxx.
[Monstradamus] Ну разве что в поэтическом переводе. Ариадна, что дальше?
[Ariadna] Дальше я писала вопрос, а он ответ. Давайте-ка я сразу все перепечатаю с бланков.
[Monstradamus] Что значит «перепечатаю»? У тебя что, есть эти бланки?
[Ariadna] Да.
[Monstradamus] Как они к тебе попали?
[Ariadna] Не знаю. Когда я проснулась, они лежали рядом с кроватью. Может, принесли те, кто убирает.
[Monstradamus] И ты ничего не заметила?
[Nutscracker] Монстр, ты похож на человека, который превратился в быка, а удивляется тому, что у него на хвосте колокольчик.
[Monstradamus] Насчет быка – это намек?
[Ariadna] Давайте я отвечу на ваши вопросы и пойду есть, ладно? А вы пообщаетесь.
[Monstradamus] Конечно, Ариадна.
[Ariadna] Про первый вопрос я уже сказала. Идем дальше. Вопрос:
«Как из ничего может вырабатываться все остальное?»
Ответ:
«См. ответ на следующий вопрос».
Следующий вопрос:
«Каким образом шлем ужаса может находиться внутри своей же детали?»
Ответ:
«Шлем ужаса расщепляет то единственное, что есть, на множество того, чего нет. Но, поскольку шлем ужаса никак не является тем единственным, что есть, он тоже относится ко множеству того, чего нет. А то, чего нет, может вступать с собой в любые мыслимые и немыслимые взаимоотношения, поскольку этих взаимоотношений все равно не существует нигде, кроме как в шлеме ужаса, которого на самом деле нет».
Вопрос:
«Значит ли это, что в шлеме существует другой шлем, в другом – третий и так до бесконечности в обе стороны?»
Ответ:
«Некто по имени А может быть деталью шлема ужаса, надетого на В, а некто по имени В в то же самое время может быть деталью шлема ужаса, надетого на А. Это и есть окончательная бесконечность в обе стороны, причем оба часто неплохие люди».
Вопрос:
«Просьба сказать что-нибудь про затылочную косу».
Ответ:
«Чем толще и длинней, тем девушке милей».
[Nutscracker] Все очень логично.
[Ariadna] Вопрос:
«Как работает лабиринт-сепаратор?»
Тут было вот что. Карлик настрочил свой ответ даже быстрее, чем я закончила писать свой вопрос. Дождавшись меня, он бросил свой бланк на верхнюю доску и стал ее поворачивать. Но на полпути вдруг остановил и участливо так спрашивает: «Тебе нравится у нас в гостях? Только честно». Я и говорю: «Не очень. А если честно, совсем не нравится». Тогда он пустил доску дальше, и я получила бланк с ответом: «Вот так и работает».
[Organizm(-:] Понятно. Good, bad, UGLI. А ты спросила, почему шлем ужаса так называется? Помнишь, я просил?
[Ariadna] Помню. Это был последний вопрос, который я успела задать.
[Organizm(-:] И что?
[Ariadna] Карлик попросил его извинить. Он сказал, что у него временно кончились бланки. Но обещал, что вскоре обязательно ответит.
[Nutscracker] А дальше?
[Ariadna] До нас долетел низкий и жуткий звук какого-то рога или трубы. Или, может быть, это было мычание. Карлик от неожиданности уронил свою чернильницу на пол, она разбилась, и возле стола появилась большая синяя лужа. Он сказал, что господин зовет его на помощь, и убежал. Напоследок он крикнул, что скоро, возможно, прольется кровь, но она будет отомщена.
[Nutscracker] Кровь?
[Ariadna] Да.
[Romeo-y-Cohiba] Вы поговорили? Когда можно будет побеседовать остальным?
[Nutscracker] Тебе никто не мешает, Ромео.
[Romeo-y-Cohiba] Изольда, ты здесь?
[IsoldA] Здесь. Как вчера добрался, скотина?
[Romeo-y-Cohiba] Почему скотина?
[IsoldA] А как тебя называть после этого?
[Romeo-y-Cohiba] После чего?
[IsoldA] После того, как ты себя вел.
[Romeo-y-Cohiba] Я? Я?? И как же я себя вел?
[IsoldA] Только не валяй дурака.
[Romeo-y-Cohiba] Может, не будем при всех?
[IsoldA] Их ты стесняешься, а меня нет? И еще спрашиваешь вдобавок, как ты себя вел? Хорошо, я отвечу. Как тупое животное, вот как. Причем как предельно наглое и извращенное животное, уверенное в своей безнаказанности.
[Romeo-y-Cohiba] Вот это да. Тогда я тебе тоже кое-что скажу. Из-за твоей вчерашней омерзительной выходки я чувствую себя просто оплеванным. У меня такое ощущение, что мне в душу впрыснули какую-то гадость, от которой мутно в голове и не хочется жить.
[IsoldA] Вот насчет впрыснутой гадости, от которой не хочется жить, ты попал в самую точку. У меня бы пальцы не повернулись напечатать такое. Хотя это именно то, что я чувствую. Я даже не подозревала, что через небольшое отверстие...
[Romeo-y-Cohiba] Хватит. Не хочу, чтобы последним, что ты от меня услышишь, то есть увидишь, была эта мерзкая ругань. Поэтому остановись. Ты заметила, что меня вчера долго не было? Знаешь почему? Сперва я не мог найти дорогу, кто-то поменял все отметки, которые я делал на поворотах. Я заблудился и забрел в такое место, куда раньше не попадал. Это был тупик, в конце которого стояла старомодная красная будка телефона-автомата с британским гербом. Как раньше в Лондоне. Я зашел внутрь. Там была табличка с адресом: Hampton Court Maze, Blind Alley #4, East. А под этим адресом карандашом был написан телефонный номер и слово IsoldA. Я звонил и звонил. Линия была занята, и я в конце концов догадался, что она не освободится никогда. Но каждый раз, когда я набирал номер, я несколько секунд верил, что вот-вот услышу твой голос. Лозольда. Legalita. И эта надежда, это слепое замирание души, словно на лыжном разгоне перед прыжком с трамплина в туман, все то, что я успевал перечувствовать, пока циферблат возвращался на место, с тихим стрекотом накручивая последнюю цифру твоего фальшивого номера, опрокинутую бесконечность, – ведь это и было счастье. Восьмерка, два нежных устьица друг под другом, и невнятная линия кустов в пыльном окне...
[IsoldA] Как трогательно, я сейчас расплачусь. Вот только непонятно, как это после таких возвышенных переживаний ты мог делать это... эту... не знаю даже, как назвать. Педофила, и того бы, наверно, вырвало.
[Romeo-y-Cohiba] Да что же это я делал? Ведь абсолютно все вытворяла ты сама. Единственное, в чем я могу себя упрекнуть, это в том, что я не оказал сопротивления. Хотя такое желание возникло у меня сразу, даже до того, как стало по-настоящему больно.
[IsoldA] Как ты можешь так нагло врать? Хотя чего еще от тебя ждать.
[Monstradamus] Извините, что вмешиваюсь в вашу беседу, я знаю, что вы этого терпеть не можете. Но, возможно, я дам вашим мыслям новое направление. На схеме, которую Изольда видела в парке, было написано: «План лабиринта в Версале». А телефонная будка, откуда ей звонил Ромео, находится, если верить надписи, в одном из пригородов Лондона. Понимаете, куда я клоню?
[Nutscracker] Я бы не стал принимать эти надписи всерьез. У Изольды за дверью такой же Версаль, как у Ромео Лондон. Угли сказала бы, что все мы у черта на рогах. И была бы глубоко права.
[Monstradamus] Я с этим не спорю. Но внутри любого измерения есть свои закономерности. И даже если мы у черта на рогах, когда один видит на них слово «Версаль», а другой – слово «Лондон», это повод предположить, что рога разные.
[IsoldA] Что за чушь.
[Romeo-y-Cohiba] Это слишком.
[Monstradamus] А правда, Ромео и Изольда, почему вы решили, что вы где-то рядом?
[Romeo-y-Cohiba] У нас вокруг все одинаковое.
[Nutscracker] Что именно? Кусты? Кусты везде одинаковые.
[Monstradamus] Особенно слово «кусты» на двух разных экранах.
[Romeo-y-Cohiba] Даже земля под ногами одного цвета. Бежевого.
[Monstradamus] Бежевый – это какой?
[Romeo-y-Cohiba] Что значит – какой?
[Monstradamus] По-другому ты его можешь описать?
[Romeo-y-Cohiba] Темно-коричневый.
[IsoldA] То есть как – темно-коричневый? Бежевый – это светло-серо-желтый!
[Nutscracker] Так. Понятно. Ромео пошел встречаться с Изольдой, а набрел на Джульетту. Изольда пошла на встречу с Ромео, а досталась Тристану. Если представить, что Джульетта и Тристан – одно и то же лицо... Хотя здесь вряд ли можно сказать «лицо». Правильней «морда». Или «шлем»?
[Romeo-y-Cohiba] Слушай, ты, языковед xxx, заткнись.
[Nutscracker] Метафора, надо сказать, пугает. Про сук-кубов с инкубами мы знаем давно, но в этом страшном измерении явственно вырисовывается некий Джульетристан, который ухитряется подменить не одного, а сразу обоих партнеров.
[UGLI 666] И не только в этом измерении. Почему прелюбодеяние такой мерзостный грех? Да потому, учит нас Святая Церковь, что с прелюбодеем, ослепленным похотью, на самом деле совокупляется хохочущий дьявол.
[Organizm(-:] Ромео, хохот за стенкой был?
[Nutscracker] Как поучительно. Шлемиль даже не знает, кого он xxx. Или кто его xxx. Что-то нарисовано на стене, что-то мелькает в глазницах шлема, но настоящий адресат его страсти глубоко анонимен.
[Organizm(-:] Что-то я не пойму. Как это Минотавр ухитряется подменить сразу обоих партнеров? Что же он, сам себя трахает?
[Nutscracker] Нет. С Ромео он Изольда, а с Изольдой он Ромео. Но то, что ты сказал, еще более интересная версия. Над этим стоит подумать. Господа, извините за нескромность, но что, собственно, произошло в павильоне?
[Sliff_zoSSchitan] Да. Нираскрыта тема йопли.
[Nutscracker] Мое воображение краснеет и отказывает. Все, что приходит мне в голову, не заслуживает тех эмоций, которые мы наблюдали. Один американец засунул в жопу палец, или Последнее танго в Париже. Банально мыслю, ясно. Ромео, можешь уточнить?
[Romeo-y-Cohiba] Могу уточнить. Если ты еще раз сунешь в нашу жизнь свой нос, я тебя найду и так xxx, что твои мозги будут додумывать свои пакостные мысли на стене, понял?
[Nutscracker] Интересно, как ты собираешься меня найти? Я не Изольда – технического люка между нами нет. Тем более что он и был-то не между вами, а...
[Romeo-y-Cohiba] Учти, что если я очень поищу, он может и найтись.
[Nutscracker] Я не пойму, чего ты бесишься? Тебе чего, не так кохибу обрезали? Так это ведь не я был, дурень, а ваш Джулистан.
[Romeo-y-Cohiba] Все. Щелкунчик, я иду тебя убивать.
[Nutscracker] А мне по xxx, на мне шлем ужаса.
[Ariadna] Зря вы так.
[Organizm(-:] Джулистан – это похоже на название какого-то небольшого, но крайне вредного государства в самом центре оси зла.
[Ariadna] Я, кстати, видела это слово – Джулистан.
[Monstradamus] Где?
[Ariadna] Там же, где задавала карлику вопросы. В архиве.
[Monstradamus] Ты ничего про это не рассказывала.
[Ariadna] Когда карлик убежал, я осталась в архиве одна. Сначала я сидела за столом, дожидаясь, пока он вернется. Но его все не было и не было. Тогда я встала и подошла к стеллажам с папками, которые стояли вдоль стен. Там было много разного. Были показания побежденных врагов Минотавра. Были допросы одних Минотавров другими. Была целая полка с протоколами очных ставок, которые Минотавры проводили сами с собой, это называлось «Alone Together». Наверно, имелись в виду рога, да? Но больше всего папок было с ответами на так называемые вечные вопросы, вроде тех, что задавали мы с вами. Все старое, желтое от времени и пыли. Знаете, как пахнет исписанная бумага, когда те, кто писал на ней, уже умерли?
[Monstradamus] Ты что-нибудь помнишь?
[Ariadna] У меня здесь целая стопка листов из разных папок. Когда я проснулась, они лежали рядом с ответами карлика. Тут мало нового. Вечные вопросы умнее не стали – на то они и вечные.
[Monstradamus] Прочти что-нибудь.
[Ariadna] Вопрос:
«Зачем существует существующее?»
Ответ:
«Для разгулки времени».
Вопрос:
«Зачем громоздить столько событий и сущностей для разгулки времени, если его все равно нет нигде, кроме как в шлеме ужаса?»
Ответ:
«События и сущности тоже не громоздятся нигде, кроме как в шлеме ужаса, так что медам и месье просят не волноваться».
Что дальше... Про лабиринт-сепаратор... «А кто...» Так, понятно: «Кто тоже там вырабатывается». Пара страниц из какого-то обзора исторических хроник. Анализ противоречий. Один текст гласит, что Минотавр и есть строитель лабиринта. Другой утверждает, что лабиринт строило восемнадцать тысяч Минотавров, разделенных на две колонны. Третий считает, что эти колонны надо понимать в переносном смысле, а лабиринт создают два ментальных желвака, или полушария, символом которых служат бычьи рога. И так далее. А в конце есть несколько листов про этот Джулистан. Они совсем другого вида, древние и выцветшие. На многих почти ничего нельзя разобрать, такие они старые. Исписаны странным красивым почерком. Это переводы надписей из Джулистанских пещер. Сами надписи давно уничтожены вместе с пещерами, остались только копии копий. Переведены фрагменты. Иногда короткие и бессвязные, иногда подлиннее. Читать?
[Monstradamus] Конечно.
[Ariadna] «Начать можно с чего угодно, совершенно не беспокоясь...»
[Monstradamus] Что начать?
[Ariadna] Ты, похоже, уже беспокоишься. Подожди, это не та страница. Начало здесь: «Астерий – это все, что перед нами и внутри нас, особенно „перед“ и „внутри“. Вторгаясь в ум, он притворяется этим миром и нашим собственным рассудком со всеми его голосами, так убедительно спорящими друг с другом. Понять это и означает увидеть Астерия. Начать можно с чего угодно, совершенно не беспокоясь...»
[UGLI 666] Чем слушать эту муть, не подумать ли, как быть, извиняюсь, в реальной действительности? Что-то мне не понравились эти слова про кровь, которая должна пролиться.
[Ariadna] «Подлинное тайное имя Астерия, которое дает над ним власть, – Астерий, который есть Мы. Маги древних времен много лет скалывали последние буквы на всех надписях, чтобы никто не понял, в чем дело...»
[UGLI 666] Мы теряем драгоценное время.
[Ariadna] Другой лист: «Человек подобен дереву. Мысли в его голове похожи на песни птиц в кроне. Сколько птиц должно запеть вместе, чтобы появилось то, что мы считаем собой? И есть ли на самом деле у дерева своя песня? Астерий тоже сотворен по этому образу...»
[UGLI 666] Заткните эту ненормальную, а?
[Ariadna] «Главный секрет Астерия в том, что он совершенно не нужен. Он страж, который неподкупно сторожит то, что он создал сам, от того, что он сам создал. Несмотря на суровость его облика и величие его вахты, все им создаваемое, да и он тоже – чистое излишество, игра ума, фальшивый золотой завиток на краю пустоты. Поэтому, когда внутри этого ничего в богато отделанной раме вдруг начинает властно заявлять о себе грозная необходимость или начинается непримиримый бой за торжество истинных ценностей, возникает зрелище, от которого можно обхохотаться до слез, потому что истина в том, что все это совершенно ни к чему с начала и до конца...»
[Monstradamus] Что это за звуки? Кто-нибудь еще их слышит?
[Ariadna] «Только смеяться надо тихо, а то Астерий обидится. Он не знает, что его на самом деле нет, но иногда начинает догадываться, и это его очень пугает и злит. Способ, которым он уже много тысячелетий пытается сделаться реальным, страшен и глуп, как и все мистерии его мира. Он обливает себя, которого нет, кровью, которой тоже нет. Реальнее от этого он не делается, но об этом становится некому сказать – вокруг остаются только карлики-прислужники, проливающие на него кровь и орущие, что за пролитую кровь наступит возмездие...»
[IsoldA] Я тоже слышу. Какая-то жуть.
[Ariadna] «Астерия не следует бояться. Если ты боишься, это значит, что на тебе шлем ужаса и он господин твоего мира. А если ты снял шлем, Астерий исчезает и становится не над чем смеяться. И носить шлем, и снимать его – большая ошибка. С ним вообще ничего не надо делать. Хотя бы потому, что на самом деле его не существует...»
[UGLI 666] Ближе и ближе, а эта дура все никак...
[Ariadna] «Ты свободен, и твоя свобода в том, что у ума нет тела, что бы ни врали тебе карлики в странных шляпах. Тела нет даже у тела, поэтому шлем ужаса не на что надеть. Но пока ты этого не понял, Астерий – это все, что ты видишь, чувствуешь, думаешь и знаешь. И пошлый механический фарс, который детали шлема разыгрывают друг перед другом в прозрачной пустоте ума, становится всей твоей жизнью. Если на тебе шлем ужаса, кажется, что это навечно. Но любая вечность длится не больше мига. И уже известно, что будет, когда этот миг пройдет: ты вспомнишь, кто ты на самом деле, и увидишь, что шлем ужаса – просто игрушка, которую ты выдумал сам...»
[Nutscracker] Что такое? Помогите! Кажется, этот идиот Ромео...
[Monstradamus] В чем дело? Что за грохот?
[Nutscracker] Кажется, он действительно меня нашел. Если это он. Дикие удары снаружи в дверь. Или это...
[Romeo-y-Cohiba] Это не я. У меня то же самое. Страшные толчки.
[Organizm(-:] Дверь выгибается.
[UGLI 666] Пришел последний час! Покайтесь! Заклинаю вас знаком креста!
[Nutscracker] Это который в центре лабиринта-сепаратора?
[UGLI 666] Не трать последних мгновений на богохульство!
[IsoldA] Ромео! Прощай, сволочь!
[Ariadna] Дверь раскаляется. У вас тоже?
[Sliff_zoSSchitan] Минатавр взапрафду жжот фсем песдец!
[Nutscracker] Дышать трудно. Что-то...
[Monstradamus] Это он.
[Theseus] MINOTAURUS!
[Monstradamus] А?
[IsoldA] А?
[Nutscracker] А?
[Organizm(-:] А?
[Theseus] А?
[Ariadna] А?
[UGLI 666] А?
[Romeo-y-Cohiba] А?
[TheZeus] Fuck U
[Monstradamus] МУУУУУУУ!
[IsoldA] МУУУУУУУ!
[Nutscracker] МУУУУУУУ!
[Organizm)-:] МУУУУУУУ!
[Theseus] МУУУУУУУ!
[Ariadna] МУУУУУУУ!
[UGLI 666] МУУУУУУУ!
[Romeo-y-Cohiba] МУУУУУУУ!
[Organizm(-:] Господа, я не понял, что это было?
[Nutscracker] Вроде остывает. И шума больше нет.
[IsoldA] Вы что, не поняли? Это же Тесей!
[Romeo-y-Cohiba] Тесей! Мы так тебя ждали!
[Monstradamus] Тесей. Наконец-то. Где ты? Что ты видишь вокруг?
[UGLI 666] Н-да.
[Organizm(-:] Тесей, отзовись!
[Nutscracker] Да хватит. Бесполезно.
[UGLI 666] Сорвался.
[Monstradamus] Неужели ушел?
[Nutscracker] Ушел.
[IsoldA] А как же...
[UGLI 666] Минотавра больше нет.
[Ariadna] Крепитесь, папа.
[Monstradamus] Сынок!
[IsoldA] Сынок!
[Nutscracker] Сынок!
[Organizm(-:] Сынок!
[Sliff_zoSSchitan] Сынок нах!
Назад: :-))))
Дальше: :-(((((