51
— Я уезжаю примерно на час, — сказал Кевин Уилсон Луизе Кирк, но не стал удовлетворять любопытство, вспыхнувшее в ее глазах, и объяснять, куда именно он отправляется.
Кевин прекрасно знал, что после его резкой отповеди на замечание о Зан Морланд Луиза не решится расспрашивать его. Не сомневался он и в том, что потом она внимательно изучит счет за обед, если, конечно, получит его, чтобы выяснить, отмечено ли на нем имя какого-то заказчика, или же Кевин расплатился по личной карте.
Этим утром было еще две доставки. Сначала их осчастливили рулонами текстильных обоев, потом привезли коробки с настольными лампами.
Луиза умудрилась сдержаться и задать только один вопрос:
— Ты хочешь, чтобы все закупленное Зан Морланд складывали в той же большой квартире? Я имею в виду, тут явно есть кое-что, предназначенное для жилья поменьше.
— Складывайте все вместе, — распорядился Кевин, протягивая руку к куртке-ветровке.
Луиза замялась, потом все-таки сказала:
— Кевин, я понимаю, что вмешиваюсь не в свои дела, но готова поспорить на что угодно, что ты собираешься заехать к ней в студию. Как друг прошу тебя, не позволяй себе слишком углубляться в ее проблемы. Я хочу сказать, она ведь очень привлекательна, любой это увидит, если он не слеп, но мне все-таки кажется, что с головой у нее не все в порядке. Александра сегодня утром пришла в полицейский участок и заявила репортерам, что ее сын жив. Но если она знает это, то ей известно и то, где он находится. Значит, Морланд уже почти два года разыгрывает комедию. В Интернете есть видео, которое кто-то запустил в тот день, после сообщения о пропаже ребенка. На кадрах — она в парке, рядом с пустой коляской. Можно не сомневаться, это та самая женщина, которая попалась в объектив тому туристу! — Луиза умолкла, чтобы перевести дыхание.
— Что-нибудь еще? — ровным тоном спросил Кевин.
Луиза пожала плечами и заявила:
— Я знаю, что ты на меня злишься, и не виню тебя. Но как твой друг и секретарь, я просто в ужасе от того, как ты мучаешься. Если будешь и дальше впутываться в ее дела, это повредит тебе и в профессиональном смысле, и в личном.
— Луиза, я ни во что не впутываюсь. Пожалуй, я скажу тебе, куда собрался. Да, в студию Александры Морланд. Я разговаривал с ее помощником, и он показался мне приятным парнем. Хочется уладить все это без лишнего шума. Честно говоря, мне не нравится Бартли Лонг. Ты слышала его, когда он звонил. Этот субъект похож на кота, поймавшего канарейку. Он просто уверен, что я теперь и думать забыл о том, чтобы нанимать Зан Морланд. — Кевин шагнул к двери и уже взялся за ручку, но вдруг обернулся и добавил: — Я очень внимательно изучил и сравнил проекты. Идея мисс Морланд мне нравится больше. Как и говорила Зан, в проекте Бартли Лонга нет уюта. Он чертовски грандиозен. Это, кстати, не гарантирует, что я обязательно найму Морланд. Я могу принять ее основные предложения, использовать материалы, рассчитаться с ней за ту работу, которую она уже проделала, и найти кого-то другого, кто сумеет выполнить все не хуже.
Луиза Кирк не удержалась от высказывания:
— В этом, конечно, есть смысл, но разумный ли?!
Джош собирался с силами перед встречей с Кевином Уилсоном. Он готов был выложить свои предположения. Мол, они с Зан уверены, что в их компьютер залез какой-то хакер, и сейчас проверяют это. Доказав, что заказы сделаны хакером, они смогут потребовать, чтобы поставщики немедленно забрали обратно все, что привезли.
«Вот только на проверку много времени не потребуется, — думал Джош. — Потому что нет никаких хакеров. Зан сама все заказала со своего ноутбука. Кто еще мог в точности знать, что именно надо покупать?»
Должно быть, то письмо она тоже написала на своем ноутбуке.
Зазвонил телефон. Дежурный у входа сообщал о прибытии мистера Кевина Уилсона и спрашивал, можно ли пропустить его наверх.
Кевин не знал, что именно увидит, но совершенно не был готов к тому, что студия Морланд окажется сравнительно небольшим офисом, почти до потолка заваленным рулонами ковров. Он заметил, что всю мебель явно сдвинули как можно дальше к противоположной стене, чтобы освободить пространство. Не ожидал Уилсон и того, что Джош Грин окажется таким молодым.
«Ему не больше двадцати пяти», — подумал он, протягивая тому руку и представляясь.
Увидев знакомую фамилию поставщика, отпечатанную на плотной бумажной упаковке ковра, Кевин спросил:
— Это все тоже предназначено для моих образцовых квартир?
— Мистер Уилсон… — начал было Джош, но тот его остановил:
— Давайте без формальностей. Просто Кевин.
— Хорошо, Кевин. Тут у нас вот что случилось. Должно быть, какой-то хакер залез в компьютер и сделал все эти заказы. Другого объяснения я не нахожу.
— А вы знаете, что не далее как сегодня утром на Карлтон-плейс тоже пришли три партии материалов? — спросил Кевин, увидел ошеломление на молодом лице и добавил: — Значит, вы об этом ничего не знали?
— Нет, не знал…
— Джош, мне известно, что утром Зан поехала в полицейский участок вместе с адвокатом. Вы скоро ее ждете?
— Я не знаю, — развел руками Джош, стараясь скрыть тревогу.
— Вы давно с ней работаете?
— Почти два года.
— Я предложил ей создать проект оформления моих образцов потому, что мне пришлось гостить в одном доме в Дарьене, штат Коннектикут, и побывать в некоей квартире на Пятой авеню… две совершенно разные работы, которые она выполнила примерно полгода назад.
— Это, наверное, дом Кэмпионов и квартира Лайонсов.
— Вы тоже участвовали в этих проектах? — спросил Кевин.
«К чему это он ведет?» — подумал Джош и ответил:
— Да, участвовал. Конечно, Зан — дизайнер, а я всего лишь помощник. Но поскольку оба этих заказа мы выполняли одновременно, то нам пришлось потрудиться без выходных.
— Понятно.
«Мне нравится этот парнишка, — решил Кевин. — Он говорит что думает. Какие бы проблемы ни были у Зан Морланд, она в тех квартирах сделала точно то, что нужно. Я не хочу иметь дело с Бартли Лонгом, мне не нравится его проект. Я не могу искать других дизайнеров, которые стали бы что-то добавлять от себя. Совет директоров и без того уже поднял шум из-за задержки с окончанием работ.
Дверь за его спиной открылась. Он обернулся и увидел Морланд, входившую в офис вместе с немолодым мужчиной, видимо ее адвокатом. Зан прикусила губы, пытаясь сдержать рыдания, сотрясавшие плечи. Глаза у нее распухли, слезы продолжали сбегать по щекам.
Кевин понимал, что здесь ему нечего делать, посмотрел на Джоша и сказал:
— Я позвоню поставщику ковров, распоряжусь забрать все отсюда и отправить на Карлтон-плейс. Если привезут что-нибудь еще, не принимайте. Пусть тоже доставляют ко мне, вместе со счетами. Я буду под рукой.
Зан повернулась к нему спиной. Уилсон знал, что ее смущает то, что он увидел ее плачущей. Кевин ушел, не сказав ей ни слова, но пока ждал лифт, понимал как никогда ясно, что ему хочется вернуться и обнять Зан.
«Разум и рассудительность, — мысленно напомнил он себе, когда открылась дверь подошедшего лифта. — Да, когда Луиза узнает, что я сделал…»