Книга: Я пойду одна
Назад: 8
Дальше: 10

9

Ровно в половине восьмого Зан вошла в ресторан «Времена года». Ей достаточно было окинуть взглядом зал, чтобы обнаружить Теда. Ничего другого она и не ожидала. Семь лет назад, когда они только начали встречаться, Карпентер объяснил ей, что ради дела привык всегда являться немного раньше назначенного времени.
— Если встреча важна для клиента, я таким образом даю понять, что ценю чужое время. Если же я должен увидеться с человеком, которому что-то нужно от меня, то учитываю его волнение и ставлю собеседника в невыгодное положение. Пусть он приходит вовремя, но все равно чувствует себя опоздавшим.
— Да что может кому-то понадобиться от тебя? — спросила тогда Зан.
— Например, менеджер какой-нибудь будущей звезды, актера или певца хочет, чтобы я помог ему справиться с его клиентом. Такого рода вещи.
— Мисс Морланд, рады видеть вас снова! Мистер Карпентер ждет вас.
Метрдотель повел ее через зал к тому столику на двоих, который всегда заказывал Тед.
Тед встал, наклонился, поцеловал ее в щеку и задел плечом, когда они садились.
— Зан!.. — Его голос прозвучал хрипло. — Что, день был довольно трудным, да?
Александра решила ни слова не говорить бывшему мужу о том, что кто-то украл деньги с ее карт. Она знала, что стоит Теду об этом узнать, как он сразу захочет ей помочь, и не желала ничего такого, что заставило бы ее поддерживать отношения с ним, кроме, разумеется, вопросов, касавшихся Мэтью.
— Да, паршивый денек, — негромко ответила Зан.
Тед накрыл ладонью ее руку и сказал:
— Я не оставляю надежды на то, что однажды зазвонит телефон и ты услышишь хорошие новости.
— Я и сама заставляю себя в это верить, но потом сразу думаю, что Мэтью, наверное, уже забыл меня. Ему ведь было всего три года и три месяца, когда он исчез. Я потеряла целых два года его жизни… — Зан умолкла, потом осторожно добавила: — Я хочу сказать, мы потеряли.
Она заметила вспышку гнева в глазах Теда и не усомнилась в том, что знает, о чем он подумал. Та няня. Тед никогда не простит ей того, что она наняла какую-то беспечную девчонку, когда Зан понадобилось встретиться с заказчиком. Когда он заговорит об этом? После пары порций спиртного?
На столе уже стояла бутылка ее любимого красного вина. Тед кивнул, и официант начал разливать его.
Карпентер поднял свой бокал и предложил:
— За нашего малыша.
— Не надо, — прошептала Зан. — Тед, я просто не могу говорить о нем. Мы оба знаем, какие чувства терзают нас сегодня.
Он ничего не ответил и сделал большой глоток из бокала. Зан, всматриваясь в него, уже второй раз за этот день подумала, что Мэтью вырос бы очень похожим на отца, с такими же широко расставленными карими глазами и правильными чертами лица. Тед по любым меркам был интересным мужчиной. Потом Александра заставила себя признать, что точно так же, как ей самой не хочется говорить о Мэтью, Теду необходимо поделиться какими-то воспоминаниями о нем.
«Но почему именно здесь? — с горечью спросила она себя. — Я прекрасно могла бы приготовить ужин для нас и в моей квартире. Нет, не могла бы», — тут же поправилась Морланд.
Но они могли бы отправиться в какое-нибудь маленькое уютное местечко, где их не беспокоило бы ощущение, что другие посетители наблюдают за ними. Сколько человек в этом зале могли прочесть статьи в сегодняшних журналах?
Зан понимала, что должна позволить Теду поговорить о Мэтью.
— Я сегодня утром думала о том, что он с каждым днем становился все больше похожим на тебя, — пустила она пробный шар.
— Согласен. Я помню, как однажды, всего за несколько месяцев до того, как он пропал, мы с ним отправились пообедать вместе. Ему хотелось погулять, пойти пешком, и я взял его за руку и повел по Пятой авеню. Сын был таким чертовски хорошеньким, что люди смотрели на него и улыбались. Я тогда наткнулся на одного из своих старых клиентов, и тот пошутил: «Вам никогда не удалось бы отказаться от отцовства!»
— Не думаю, что тебе захотелось бы от него отказываться. — Зан попыталась улыбнуться.
Как будто поняв, каких усилий стоила ей эта попытка, Тед сменил тему:
— Как твой дизайнерский бизнес? Я где-то читал о том, что тебя пригласили отделывать тот новенький дом, который построил Кевин Уилсон.
Это была безопасная территория.
— Я искренне надеюсь, что так оно и будет.
Зан действительно верила, что Теду это интересно, ей было просто необходимо увести разговор в сторону от Мэтью. Поэтому она подробно рассказала бывшему мужу, какой проект оформления предложила Уилсону, и добавила, что у нее есть неплохой шанс получить этот заказ.
— Конечно, Бартли Лонг тоже претендует на эту работу. Судя по одному замечанию Кевина Уилсона, я предполагаю, что он снова говорил обо мне разные гадости.
— Зан, этот человек опасен. Я всегда это чувствовал. Как он ревновал тебя ко мне, когда у нас завязался роман! Да и теперь проблема не только в деловом соперничестве. Он не хочет выпускать тебя из вида, не желает, чтобы ты добилась самостоятельности, и, могу поспорить, до сих пор сходит по тебе с ума.
— Тед, он на двадцать лет старше меня! Лонг разводился, имел бесконечно много интрижек. У него отвратительный характер. Даже если он испытывает какие-то чувства ко мне, то скорее из-за того, что я отнюдь не была польщена его неожиданным вниманием. Я больше всего на свете сожалею о том, что позволила ему командовать мной, когда меня просто тянуло в Рим, вся душа рвалась к маме и папе…
Она сразу вспомнила все это. Прибытие в аэропорт Да Винчи. То, как искала лица родителей, проходя через сканнеры. Разочарование. Потом тревога. Зан получила багаж, растерянно ждала в терминале, потом позвонила по международной карте и услышала сообщение об аварии и о гибели родителей…
Морланд прекрасно помнила суету и шум римского аэропорта тем ранним утром. Она и теперь как будто видела себя со стороны, застывшей с телефонной трубкой возле уха, с раскрытым в беззвучном крике ртом…
— Потом я позвонила тебе, — сказала она Теду.
— Я рад, что ты это сделала. Когда я прилетел в Рим, ты была совершенно вне себя.
«Я была вне себя несколько месяцев, — подумала Зан. — Тед поддерживал меня, как какой-нибудь спасательный круг. Он отлично это умеет. Многие женщины были бы счастливы выйти за него замуж…»
— Ты женился на мне, чтобы заботиться, а я только тем тебя и вознаградила, что позволила неопытной няне потерять твоего сына. — Зан сама не могла поверить в то, что произнесла эти слова.
— Я прекрасно помню, что сказал в тот день, когда пропал Мэтью. Неужели ты так и не поняла, что я был просто бесконечно расстроен?
«Ходим кругами, и никто не знает, где и когда остановимся», — подумала Зан.
— Тед, неважно, что ты сказал, я все равно виню себя. Может, ни одно из тех детективных агентств, в которые я обращалась, и не добилось…
— Это была пустая трата денег, Зан. В ФБР завели дело, нью-йоркский полицейский департамент тоже этим занимается. А ты веришь любому шарлатану, который заявляет, что может отыскать Мэтью. Даже той сумасшедшей ведунье, которая заставила нас проехаться во Флориду, в долину Аллигаторов!
— Не думаю, что все то, что может хоть как-то помочь нам найти Мэтью, — пустая трата денег. Мне наплевать, если даже придется обзвонить все частные агентства, которые есть в телефонной книге. Может быть, я со временем найду того единственного детектива, который нападет на след Мэтью. Ты спрашивал меня насчет того заказа на оформление квартир. Если я его получу, передо мной откроются многие двери. Я заработаю кучу денег, и каждый цент, который мне не понадобится собственно на жизнь, потрачу на новые попытки найти Мэтью. Должен же был хоть кто-то что-то заметить. Я по-прежнему в это верю.
Зан ощущала, что дрожит, и только теперь поняла, что постепенно повышала голос. Рядом стоял метрдотель и пытался сделать вид, что не подслушивает.
— Вы готовы сделать заказ? — спросил он.
— Да, — поспешно ответил Тед и тут же прошептал: — Бога ради, Зан, постарайся сдерживаться! Зачем ты так упорно терзаешь себя?
В этот миг на его лице отразилось удивление, и Морланд оглянулась.
Через зал к ним спешил Джош. Бледный как бумага, он остановился возле их столика.
— Зан, я как раз уходил из офиса, когда туда явились несколько репортеров с камерами из «Тел-Олл уикли», они искали тебя. Я сказал, что не знаю, где ты. Тогда они мне сообщили, что некий парень, бывший в парке в день исчезновения Мэтью, только что решил увеличить несколько фотографий, которые сделал в день годовщины свадьбы своих родителей. Один репортер мне сказал, что тот парень вдруг заметил, что на заднем плане снимка при увеличении обнаружилась какая-то женщина, достающая ребенка из прогулочной коляски. Рядом еще одна спит на одеяле…
— Боже мой! — воскликнул Тед. — Что там можно было разобрать?
— Когда фотографии увеличили еще сильнее, прояснились другие детали заднего плана. Лица мальчика не видно, но на нем голубая клетчатая рубашка и шорты.
Зан и Тед уставились на Джоша.
У Александры так пересохли губы, что она с трудом смогла выговорить:
— Именно так был одет Мэтью. Тот человек отнес фотографии в полицию?
— Нет. Он их продал тем паршивцам из «Тел-Олл». Зан, это безумие, но они клянутся, что женщина, забирающая ребенка из коляски, — ты! Тут якобы невозможно ошибиться. Это ты!
Искушенные посетители «Времен года» повернули головы в поисках источника внезапного шума, когда Тед схватил Зан за плечи, рывком поднял на ноги и заорал:
— Черт тебя побери, сумасшедшая идиотка! Где мой сын? Что ты с ним сделала?!
Назад: 8
Дальше: 10