Книга: Песнь о Трое
Назад: Глава двадцать четвертая, рассказанная Нестором
Дальше: Глава двадцать шестая, рассказанная Гектором

Глава двадцать пятая,
рассказанная Одиссеем

Собрание в доме Агамемнона в ту ночь не отличалось особым весельем; мы просто сидели, восстанавливая силы, чтобы выдержать следующий день. У меня болела голова, горло саднило от боевых кличей, бока лишились кожи в тех местах, где терла кираса, несмотря на стеганый хитон. Пострадал каждый из нас, хотя и не сильно — ссадины, колотые и резаные раны, мелкие порезы… Кроме того, нас отчаянно клонило ко сну.
— Возмутительное поражение, — в могильной тишине произнес Агамемнон. — Возмутительное, Одиссей.
Диомед встал на мою защиту:
— Как Одиссей и предсказывал!
Нестор утвердительно кивнул. Бедный старик. Сейчас он выглядел на свои годы, и неудивительно. Он потерял в битве двоих сыновей. Пронзительным голосом он сказал:
— Отчаиваться пока рано. Победа придет. И сегодняшнее поражение сделает ее слаще.
— Знаю, знаю! — воскликнул Агамемнон.
— Кто-то должен пойти и рассказать Ахиллу новости. — Тон Нестора был понятен только тем из нас, кто был посвящен в наш план. — Он с нами, но если мы будем держать его в неведении, он может выступить преждевременно.
Агамемнон злобно посмотрел на меня:
— Одиссей, это твоя идея. К Ахиллу пойдешь ты.
Я устало побрел прочь. Заставив меня пройти вдоль всего ряда домов, Агамемнон по-своему на мне отыгрался. Но по мере того, как я шел, в покое и безопасности, силы начали ко мне возвращаться. От этой небольшой дополнительной прогулки я отдохнул больше, чем мог бы, проспав целую ночь. Поскольку каждый, кто меня видел, мог предположить, будто после сегодняшнего поражения Агамемнон послал меня умолять Ахилла вернуться, я открыто прошел в мирмидонские ворота, за которыми увидел мирмидонян и прочих фессалийцев, сидящих то тут, то там со скорбными лицами, алчущих битвы, страдающих от беспомощности.
Ахилл сидел в своем доме, грея руки над пылавшей жаровней, и казался таким же измученным и напряженным, как и любой из нас, кто провел эти два дня в сражении. Напротив него с каменным лицом сидел Патрокл. После появления Брисеиды это не особенно меня удивляло. Отношения между Диомедом и мной были настолько же дружескими, насколько они были чувственными, это было целесообразно и приносило нам обоим невероятное удовольствие. Но если бы кому-то из нас приглянулась женщина — прекрасно. Ни трагедии, ни чувства предательства. Патрокл же любил, он считал себя в безопасности, навеки лишенным соперников. Тогда как Ахилл, подобно всем мужчинам, страсти которых не имели отношения к плоти, не отдал ему себя без остатка. Человек, созданный исключительно для любви мужей, Патрокл считал себя несправедливо обиженным. Бедняга, он любил.
— Что тебя ко мне привело? — хмуро спросил Ахилл. — Патрокл, найди для царя еды и вина.
С благодарным вздохом я уселся в большое кресло и дождался, пока Патрокл выйдет.
— Я слышал, дела плохи, — тут же произнес Ахилл.
— Как мы и ожидали, не забывай. Гектор держал троянцев в кулаке, но Агамемнон не смог сделать того же с нашими воинами. Отступление началось почти в тот же момент, что и ропот: все приметы против нас, по левую сторону неба пролетели тучи орлов, троянская крепость искупалась в золотом свете, и так далее. Разговоры о приметах всегда плохо кончаются. Мы пятились, пока Агамемнон не приказал укрыться за укреплениями на ночлег.
— Я слышал, вчера Аякс бился с Гектором.
— Да, их поединок длился больше восьмой части дня — безрезультатно. Тебе не о чем беспокоиться, друг мой. Гектор твой.
— Но воины гибнут напрасно! Позволь мне выступить завтра, пожалуйста!
— Нет, — жестко ответил я. — До тех пор, пока армии не будет грозить полное уничтожение или не начнут гореть корабли, из-за того что Гектор ворвется к нам в лагерь. И даже тогда ты прикажешь Патроклу вести войска — ты не должен вести их сам.
Я сурово посмотрел на него:
— Ахилл, ты поклялся в этом Агамемнону.
— Будь спокоен, Одиссей, я не нарушу клятвы.
Потом он склонил голову и погрузился в молчание. Так мы и сидели, когда вернулся Патрокл, Ахилл — согнувшись, а я — полусонно глядя на его золотые волосы. Патрокл приказал слугам поставить на стол еду и вино и встал рядом, как ледяной столб. Ахилл бросил быстрый взгляд на него, потом на меня.
— Передай Агамемнону, что я отказываюсь взять свои слова обратно, — произнес он церемонным тоном. — Передай, пусть он ищет другого, кто вытащил бы его из беды. Или пусть вернет Брисеиду.
Я хлопнул себя по бедру, якобы рассерженный.
— Как тебе будет угодно.
— Одиссей, останься и поешь. Патрокл, ступай спать. Но не в этом доме!
Патрокл вышел за дверь.

 

Может, мне и удалось бы уснуть, но, когда я шел обратно, я чувствовал себя настолько бодро, что меня потянуло совершить какое-нибудь озорство, и я отправился в лощину, где все еще находилось мое шпионское поселение. Большинство лазутчиков из тех, которые не жили в Трое постоянно, сидели за остатками ужина; Терсит с Синоном тепло меня приветствовали.
— Есть новости? — спросил я, усаживаясь рядом.
— Только одна, — сказал Терсит. — Я собирался тебя искать.
— А! Так говори.
— Сегодня вечером, как только закончилась битва, прибыл новый союзник — дальний родственник Приама по имени Рес.
— Сколько воинов он привел?
Симон негромко рассмеялся.
— Ни одного. Рес — громогласный пустозвон. Он называет себя союзником, но правильнее будет назвать его беженцем. Собственный народ вышвырнул его вон.
— Хе-хе, — откликнулся я и стал ждать продолжения.
— Рес правит упряжкой из трех великолепных белых коней, о которых говорится в предсказании троянского оракула. Согласно оракулу, они — бессмертные дети крылатого Пегаса, быстрые, как Борей, и неукротимые, как Персефона, до того как ею завладел Аид. Если они выпьют воды из Скамандра и пощиплют троянской травы, то Троя никогда не падет. В предсказании говорится, что таково обещание Посейдона, который вообще-то на нашей стороне.
— И раз Посейдон на нашей стороне, они уже выпили воды из Скамандра и пощипали троянской травы?
— Они пощипали травы, но не стали пить из Скамандра.
Я усмехнулся.
— Разве их можно за это винить? Я бы тоже не стал.
— Приам послал набрать пару кадок выше по течению, — сказал Синон, тоже усмехаясь. — Он решил устроить из этого принародную церемонию завтра на рассвете. А до тех пор лошадей будет мучить жажда.
— Очень интересно. — Я встал и потянулся. — Я должен увидеть этих легендарных созданий собственными глазами. Тройка белых коней добавила бы моему образу определенной, э-э, утонченности.
— Немного утонченности тебе бы не помешало, — хихикнул Синон.
— Даже намного больше не помешало бы, — прибавил Терсит.
— Спасибо на добром слове! И где мне искать эту бессмертную упряжку?
— Точно узнать не удалось. — Терсин нахмурился. — Нам известно только, что их держат на равнине с троянской армией.
Диомед и Агамемнон с Менелаем ждали у моего дома; я важно прошествовал к ним, словно наслаждался обычной прогулкой, и улыбнулся Диомеду. Он узнал мой хитрый взгляд, и у него заблестели глаза.
— С Ахиллом все в порядке, — сообщил я Агамемнону.
— Хвала богам! Теперь я смогу уснуть.
Как только они с Менелаем ушли, мы с Диомедом вошли в дом и я хлопнул в ладоши, призывая раба.
— Принеси мне кожаные доспехи и два кинжала.
— Полагаю, мне тоже лучше пойти и одеться, — сказал Диомед.
— Встретимся у насыпи со стороны Симоиса.
— А мы сегодня вообще спать собираемся?
— Потом, потом!

 

Одетый в мягкую черную кожу, с двумя кинжалами за поясом, Диомед присоединился ко мне на насыпи со стороны Симоиса. Мы двинулись вперед, молча перебегая из тени в тень, пока не добрались до дальнего конца моста, где ров соединялся с частоколом.
— Зачем мы куда-то идем? — прошептал он.
— Мне взбрело в голову, что у меня должна быть тройка бессмертных белых коней.
— Это определенно улучшило бы твой внешний вид.
Я бросил на него подозрительный взгляд:
— Ты случайно не сговорился с Терситом и Синоном?
— Нет, — невинно ответил он. — А где эта тройка?
— Понятия не имею. Где-то там, в темноте.
— Значит, мы ищем иголку в стоге сена.
Я сжал его руку:
— Шшш! Кто-то идет.
Я мысленно поблагодарил свою покровительницу, мою возлюбленную богиню Афину Палладу: она всегда приносила мне удачу. Мы нырнули в траншею, идущую вдоль насыпи, и стали ждать.
Из темноты вышел человек, громыхая доспехами, — лазутчик-любитель, который шныряет повсюду, не понимая, что в таком деле нужно соблюдать тишину, а не устраивать трезвон. У него даже не хватило ума обойти стороной островок лунного света; лучи тут же осветили его с головы до ног, представив нашим взорам низенького, рыхлого человечка в дорогих одеждах и с пурпурным троянским гребнем на шлеме. Прежде чем прыгнуть, мы подпустили его поближе, на расстояние плевка, Диомед метнулся, чтобы встать слева от меня, и он оказался между нами. Я зажал ему рот, оборвав пронзительный крик; Диомед заломил ему руки за спину, и мы насели на него, повалив на траву. Его вылезшие из орбит глаза испуганно смотрели на нас; мы чувствовали, как он дрожит, словно медуза. Это не один из лазутчиков Полидаманта. Просто предприимчивый дурак.
— Кто ты? — прорычал я тихо, но свирепо.
— Долон, — удалось ему выдавить.
— Что ты здесь делаешь, Долон?
— Царь Гектор попросил добровольцев пробраться в ваш лагерь и узнать, выйдет ли завтра Агамемнон за ворота.
Глупый Гектор! Почему было не отправить в разведку профессионала вроде Полидаманта?
— Сегодня прибыл один человек. Рес. Где его бивак? — спросил я, любовно проводя пальцем по лезвию своего кинжала.
Он сглотнул, задрожал и проблеял:
— Не знаю!
Диомед навис над ним, отсек ему ухо и принялся размахивать им у него перед носом, а я зажимал ему рот, пока он не понял, что мы так просто не отступим.
— Говори, змея! — прошипел я.
Он сказал. А потом мы свернули ему шею.
— Одиссей, взгляни на его драгоценности!
— Очень богатый человек, вероятно мародер. Он не стоит внимания Гектора. Сними с него побрякушки, старина, спрячь и забери, когда пойдем обратно. Это твоя часть добычи, раз я оставлю себе упряжку.
Он подбросил в руке огромный изумруд.
— Моя упряжка и так хороша. Зато лишь на этот камешек можно купить сто коров Гелиоса, чтобы заселить равнины Аргоса.
Мы обнаружили бивак Реса именно там, где сказал Долон, и улеглись на ближайший бугор, чтобы спланировать свои дальнейшие действия.
— Глупец! — пробормотал Диомед. — К чему такое уединение?
— Исключительная привилегия, полагаю. Сколько ты насчитал?
— Двенадцать, но кто из них Рес, трудно сказать.
— Сначала убьем людей, потом заберем упряжку. Никакого шума.
Мы зажали ножи в зубах и скользнули в ночь, он — заняться делом со стороны костра, я — со стороны равнины. В таких вещах практика много значит; они умерли во сне, и кони — размытые белые тени на заднем фоне — не испугались.
Того, кого звали Рес, узнать было просто. Он тоже был любителем украшений. Прикорнув ближе всех к костру, он весь переливался.
— Посмотри на эту жемчужину! — вздохнул Диомед, поднимая ее, чтобы сравнить с луной.
— Тысяча коров Гелиоса, — ответил я вполголоса.
Никогда нельзя знать наверняка, кто может оказаться поблизости.
Морды у лошадей были обмотаны на тот случай, если они сорвутся с привязи и побегут утолить жажду. Тем лучше — они не начнут ржать. Пока я искал недоуздки и знакомился со своей новой упряжкой, Диомед собрал все, что было ценного, и погрузил на мула. Затем по предусмотрительно оставленным меткам мы направились назад к насыпи у Симоиса, где мой аргивский друг подобрал сокровища Долона.
Агамемнон не мог смириться с тем, что его разбудили, пока я не рассказал ему историю Реса с его лошадьми, здорово насмешив.
— Я понимаю, Одиссей, ты должен оставить сыновей крылатого Пегаса себе, но как насчет Диомеда?
— Я ни на что не претендую, — ловко ввернул Диомед с самым благородным видом.
Да, это был самый благоразумный ответ. Зачем говорить человеку, у которого есть лишний пустой сундук, что кто-то за пару часов приобрел целое состояние?

 

К утренней трапезе история с конями Реса передавалась из уст в уста по всей армии; воины были в восторге и приветствовали меня, когда я проехал на своей новой упряжке по насыпи со стороны Симоиса даже впереди Агамемнона, который хотел, чтобы Троя это увидела.
Троя увидела, и Троя шутку не оценила.
Битва была кровавая и жестокая. Агамемнон воспользовался предоставившейся возможностью и пробил глубокую брешь в шеренге троянцев, заставив их отступить. Все наши воины были за то, чтобы покончить с этим делом, и принялись теснить их назад, пока за их спинами не выросли троянские стены. Но там троянцы, по-прежнему сильно превосходившие нас числом, пришли в себя и удача нам изменила. Начали выбывать из строя цари.
Первым оказался Агамемнон, весь день бывший в отличной форме. Подъезжая к нам вдоль линии фронта, он метнул копье в воина, который пытался остановить его колесницу, но не заметил еще одного, который шел следом и глубоко всадил копье Агамемнону в бедро. Наконечник был зазубрен, рана сильно кровоточила; верховный царь был вынужден покинуть битву.
Потом пришла очередь Диомеда. Ему удалось ударить Гектора по шлему дротиком, на мгновение его оглушив. Диомед с гиканьем бросился вперед, намереваясь покончить с ним, а я сосредоточил внимание на вознице Гектора и упряжке, чтобы вывести колесницу из строя. Никто из нас не увидел человека, надежно укрывшегося позади нее, пока он не выпрямился во весь рост с натянутой тетивой в руках и, сверкнув зубами, не выпустил стрелу. Это был выстрел с большого расстояния и почти в землю, но по пути стрела нашла свою цель, вонзившись в стопу аргивлянина. Пришпиленный к земле, Диомед сыпал ругательствами и потрясал кулаком, пока Парис удирал прочь. У Трои оказался свой Тевкр.
— Нагнись и вытащи ее! — крикнул я Диомеду, приближаясь к нему с немалым числом итакийцев.
Он послушался, а я тем временем схватил секиру какого-то павшего воина — она ему явно больше не была нужна. Для меня это было необычное оружие, слишком грубое и тяжелое, но, чтобы держать противника на расстоянии, подходило как нельзя лучше. Полный решимости помочь Диомеду благополучно выбраться с поля боя, я свирепо размахивал этой ужасной секирой, пока он, хромая, брел прочь, слишком покалеченный, чтобы быть полезным в битве.
И тут я тоже был сражен. Чье-то удачливое копье вонзилось мне в голень, чуть ниже подколенного сухожилия. Мои итакийцы окружили меня и отражали удары, пока я его вытаскивал, но острие оказалось зазубренным и, выходя, выдрало огромный кусок плоти. Быстро теряя кровь, я был вынужден потратить время на то, чтобы перетянуть ногу полосой, оторванной от хитона ближайшего мертвеца.
К нам на подмогу пришли Менелай и его спартанцы; мне удалось пробиться к нему и встать рядом. Появился Аякс, и они вдвоем отступили в сторону, чтобы дать мне возможность укрыться за колесницей Менелая. Аякс — славный воин! Огонь горел у него в крови, он наносил удары вокруг с силой, какой у меня никогда не было, заставляя троянцев отступить. Его саламинцы так им гордились, что пошли бы за ним в огонь и в воду. Один из троянских вождей заметил это и начал посылать к нам все больше и больше воинов, пока они не оказались прижаты к секире Аякса под напором очередной волны воинов, напиравших сзади. Не успевали наши богатыри с могучим Аяксом во главе их скосить, как они появлялись перед ними снова, словно воины из легенды, выраставшие из зубов дракона.
Радостно отметив, что Гектор исчез, я попытался стянуть силы на нашу сторону поля боя. Ближе всех был Еврипил, который подтянулся с фланга, — как раз вовремя, чтобы поймать плечом одну из стрел Париса. Махаон подошел следом, но и его постигла та же участь. Парис. Что за жалкая тварь! Он не тратил стрелы на простых воинов, вместо этого он прятался где-то в безопасности, поджидая хотя бы царевича. Этим он отличался от Тевкра, который стрелял по всем подряд.

 

Мне наконец удалось выбраться за воюющие шеренги и найти Подалирия, занимавшегося Агамемноном и Диомедом, которые ждали с несчастным видом так близко к месту боя, как только осмелились. Когда мы с Махаоном и Еврипилом попали в их поле зрения, они пришли в ужас.
— Зачем тебе сражаться, брат? — процедил Подалирий сквозь зубы, опуская Махаона на землю.
— Займись сначала Одиссеем. — Махаон дышал с трудом, из его плеча торчал обломок стрелы Париса и капала кровь.
Моя рана была обработана и перевязана первой; потом Подалирий направился к Еврипилу. Он предпочел протолкнуть стрелу вперед, боясь, что она причинит плечу еще больший вред, если вытаскивать ее тем же путем, каким она в него вошла.
— Где Тевкр? — спросил я, опускаясь на землю рядом с Диомедом.
— Я недавно отправил его обратно в бой, — ответил Махаон, все еще ждущий своей очереди. — Плечо, на которое вчера пришелся удар Гектора, распухло до размеров камня, которым был нанесен этот удар. Мне пришлось сделать надрез и выпустить жидкость. Его рука была почти парализована, но сейчас он вполне может ею двигать.
— Наши ряды редеют.
— Слишком сильно, — мрачно заметил Агамемнон. — Воины тоже об этом знают. Разве ты не чувствуешь перемены?
— Да, чувствую, — ответил я, поднимаясь и пробуя ступить на ногу. — Предлагаю вернуться в лагерь прежде, чем начнется паника. Мне кажется, армия скоро помчится на берег.

 

Несмотря на то что я сам был в ответе за отступление, оно оказалось для меня ударом. В битве уже было слишком мало царей, чтобы удерживать войска вместе; из главных вождей остались только Аякс, Менелай и Идоменей. На одном из отрезков наш фронт был прорван, слух о поражении распространялся с удивительной быстротой. Внезапно вся наша армия повернулась и побежала под укрытие лагеря. Крик Гектора был таким громким, что я услышал его с высоты защитной стены, и троянцы с воплем бросились в погоню, как голодные псы. Наши воины все еще валили внутрь по симоисской насыпи с троянцами на хвосте, когда Агамемнон, побледнев, отдал приказ. Ворота закрылись прежде, чем последние из них — и самые доблестные — успели вбежать внутрь. Я заткнул уши и закрыл глаза. Твоя вина, Одиссей! Все это твоя вина.
День еще не закончился, и было слишком рано прекращать битву. Гектор попытается взять стену. Слоняясь по лагерю, наши воины постепенно собрались с духом и поняли, что теперь им предстояло защищать укрепления. Рабы носились взад и вперед, водружая на огонь огромные котлы и лохани с водой, чтобы лить на головы тем, кто попытается штурмовать стену; мы не осмелились использовать масло из страха, что стена загорится. На ее вершине уже были навалены камни — мы сделали это просто на всякий случай уже несколько лет назад.
Разочарованные троянцы сбились в кучу вдоль рва, их вожди разъезжали туда-сюда в своих колесницах, убеждая воинов вернуться в строй. Гектор ехал в золотой колеснице со своим прежним возницей, Кебрионом. Даже спустя несколько дней после ожесточенного боя он держался прямо и уверенно. Как и должен был. Наши воины начинали заполнять место вокруг меня на вершине стены, где я устроился поудобнее, чтобы понаблюдать, какой способ выберет Гектор для штурма: предпочтет ли он пожертвовать многими воинами или придумает что-то лучше, чем грубая сила.
Назад: Глава двадцать четвертая, рассказанная Нестором
Дальше: Глава двадцать шестая, рассказанная Гектором