Книга: Радуга тяготения
Назад: 22
Дальше: 51

23

«Черное подразделение» (нем.).

24

«Дикое воинство» (нем.).

25

Непринужденной, свободной (фр.).

26

Отдел стратегических служб.

27

Управление военной информации.

28

Человек безобразный (лат.).

29

Зд.: чувства овладения (фр.).

30

От ОПИ — Общество психических исследований.

31

Долговременное огневое сооружение.

32

Мухомор красный (лат.).

33

Отшлифованный (фр.).

34

Печь для детей (нем.).

35

Сказки (нем.).

36

Nationaal-Socialistische Beweging (нидерл.) — Национал-социалистическое движение.

37

Огневая позиция, пусковая площадка, объект (нем.).

38

Зд:. порка ведьмы (искаж. нем.).

39

Пер. А. Пурина.

40

Сказки и легенды (нем.).

41

Там не слышно шагов. Там беззвучный удел (нем.). Пер. В. Микушевича.

42

От нем. Wandervogel — перелетная птица; юный турист.

43

Не правда ли? (нем.)

44

Хозяин, повелитель (гереро).

45

До свидания (нем.).

46

Пункт управления пуском.

47

Зд.: опорная плита (нем.).

48

Сим победиши (лат.).

49

Ожидание (нем.).

50

Странник в долину со склона горы не приносит
Горстку земли, для всех несказанную. Странник
Обретенное слово приносит, желтую и голубую
Горечавку (нем.). Пер. В. Микушевича.

Назад: 22
Дальше: 51