Книга: Вождение вслепую
Назад: 25
Дальше: 34

26

Фрэнсис Скотт Кей (1779-1843) — американский композитор, автор государственного гимна США.

27

Клайд Битти (1903-1965) — американский дрессировщик, исполнитель опасных номеров с хищными животными.

28

Фрэнк Бак (1888-1950) — американский путешественник, ловец диких животных и актер; снимался в приключенческих фильмах.

29

Живо! (исп.)

30

Посмотрите (фр.)

31

и (фр.).

32

Еще раз? (фр.)

33

«Надо же понять, успеем мы или не успеем „вкусить наследье плоти“. Неужто его и вправду „сном кончаешь“? Или лучше будет „такой развязки не жаждать“?» — Ср.:
…Умереть, уснуть -
И только, и сказать, что сном кончаешь
Тоску и тысячу природных мук,
Наследье плоти — как такой развязки
Не жаждать? Умереть, уснуть. — Уснуть!
И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность,
Какие сны приснятся в смертном сне…

У. Шекспир. Гамлет. Пер, с англ. М. Лозинского / Полное собрание сочинений в 8-ми томах: Т. 6. М., 1960. С.71.
Назад: 25
Дальше: 34