Книга: Чарли и шоколадная фабрика
Назад: 20. Удивительная машина
Дальше: 22. Чудо-коридор

21. Прощай, Виолетта

– Эта жвачка, – продолжал мистер Вонка, – мое новейшее, невероятнейшее и самое замечательнейшее изобретение! Эта жвачка – обед. Это... это... этот маленький серый невзрачный кусочек – обед из трех блюд!
– Какая чушь! – хмыкнул один из пап.
– Уважаемый сэр, – воскликнул мистер Вонка, – как только эта резинка появится в магазинах, изменится ВСЕ! Не станет кухонь! Не надо будет готовить обед, ходить в магазин, покупать мясо и хлеб. Исчезнут ножи, вилки, тарелки. Никто больше не будет мыть посуду и выносить мусор! С этой чепухой будет покончено! Пластиночка волшебной жвачки Вонки – и вот уже готовы завтрак, обед и ужин! Жвачка, которую вы сейчас видите, – это обед из трех блюд: томатный суп, ростбиф и пирог с черникой! Но можно выбрать и другое меню!
– Что? Вы хотите сказать, что это и есть томатный суп, ростбиф и пирог с начинкой? – удивилась Виолетта Бьюргард.
– Если бы ты начала ее жевать, то немедленно получила бы на обед именно эти три блюда. Удивительно, – продолжал мистер Вонка, – ты чувствуешь, как пища попадает в рот, в горло, в желудок. Ты ощущаешь ее вкус! Ты сыт! Чудо!
– Но так не бывает! – не поверила Верука Солт.
– Ну, раз это жвачка, раз это жвачка... – крикнула Виолетта Бьюргард, – ее-то мне и надо! – Она вынула изо рта свою рекордную резинку и прилепила ее за ухом.
– Ну, мистер Вонка, дайте-ка мне поскорей вашу волшебную жвачку, и мы проверим, что это за чудо!
– Виолетта, – сказала ей миссис Бьюргард, – не делай глупостей.
– Хочу жвачку! – упрямо повторила Виолетта. – И не вижу в этом ничего глупого.
– Я бы не советовал тебе это делать, – вежливо сказал мистер Вонка. – Видишь ли... жвачка еще не совсем готова... Не хватает еще...
– Какого черта! – огрызнулась Виолетта. И не успел мистер Вонка ее остановить, как она схватила маленький серый кусочек и запихнула в рот. И сейчас же ее огромные, тренированные челюсти принялись за работу.
– Остановись! – закричал мистер Вонка.
– Божественно! – ахнула Виолетта. – Томатный суп! Горячий, вкусный! Я чувствую, как он струится в горло!
– Остановись! – кричал мистер Вонка. – Жвачка еще не готова! Ее нельзя пробовать!
– Очень даже можно! – спокойно сказала Виолетта. – Чудесно! Боже мой, какой суп!
– Сейчас же выплюнь! – не унимался мистер Вонка.
– Она меняется! – Виолетта одновременно жевала, говорила и улыбалась. – Теперь это ростбиф! Нежный и сочный! А жареная картошка просто восхитительна! Ароматная и хрустящая!
– Как интересно, – сказала миссис Бьюргард. – Ты, оказывается, совсем не дурочка!
– Жуй, жуй, малышка! – поддержал ее мистер Бьюргард. – Сегодня великий день в жизни Бьюргардов! Наша крошка первой в мире пробует жвачку-обед!
Все наблюдали, как Виолетта Бьюргард жует необыкновенную жвачку. Словно зачарованный смотрел Чарли Бакет, как ходят ее огромные челюсти. Дедушка Джо даже рот раскрыл от удивления. А мистер Вонка, ломая руки, твердил:
– Нет! Нет! Нет! Она еще не готова! Ее нельзя жевать! Прекрати сейчас же!
– Черничный пирог со сливками! – восхищалась Виолетта. – Изумительно! Прекрасно! Я в самом деле ем самый замечательный черничный пирог в мире!
– О Боже! Девочка моя, – закричала миссис Бьюргард, – что у тебя с носом?
– Успокойся, мать, не мешай! – отмахнулась Виолетта.
– Он посинел! – всплеснула руками миссис Бьюргард. – Твой нос стал синий, как черника!
– Мама права! – подтвердил мистер Бьюргард. – Он уже фиолетовый!
– Что вы говорите! – Виолетта продолжала жевать.
– Твои щеки! – вскрикнула миссис Бьюргард. – Они тоже посинели! И подбородок! И все лицо!
– Сейчас же выплюнь эту гадость! – приказал мистер Бьюргард.
– Боже милостивый! Спаси и сохрани! – рыдала миссис Бьюргард. – Моя девочка вся сине-фиолетовая! Даже волосы! Виолетта, что с тобой?
– Я ведь предупреждал, – вздохнул мистер Вонка, – жвачка еще не готова.
– Предупреждал! – возмутилась миссис Бьюргард. – Посмотрите, что стало с нашей крошкой!
Все смотрели на Виолетту. Ужасное зрелище! Лицо, руки, ноги, шея – все, даже волосы, стало цвета черничного сока.
– Вот так всегда, – вздохнул мистер Вонка, – как только дело доходит до десерта, что-нибудь случается. Это все из-за черничного пирога. Но когда-нибудь я найду правильную дозировку, вот увидите!
– Виолетта! – завопила миссис Бьюргард. – Ты раздуваешься!
– Мне плохо! – простонала Виолетта.
– Ты раздуваешься! – взвизгнула миссис Бьюргард.
– Какое странное чувство! – выдохнула Виолетта.
– Ничего удивительного! – сказал мистер Бьюргард.
– Боже мой, девочка! – зарыдала миссис Бьюргард. – Ты стала похожа на воздушный шар!
– На чернику, – уточнил мистер Вонка.
– Вызовите врача! – потребовал мистер Бьюргард.
– Проколите ее булавкой! – посоветовал один из отцов.
– Спасите ее! – заламывая руки, крикнула миссис Бьюргард. Но было уже поздно. Виолетта раздувалась и меняла форму с такой быстротой, что всего через минуту превратилась в огромный синий шар – в гигантскую чернику. От девчонки только и осталось что пара маленьких ножек и пара крохотных ручек, торчащих из громадной круглой ягоды, да еле заметная головка наверху.
– Вот так всегда! – вздохнул мистер Вонка. – Двадцать раз я испытывал эту жвачку на двадцати умпа-лумпах, и все они превратились в чернику. Ужасная досада. В чем дело, не понимаю.
– Но я не хочу, чтобы моя дочь была черникой! – возмутилась миссис Бьюргард. – Сейчас же верните мне мою дочь!
Мистер Вонка щелкнул пальцами, и возле него мгновенно появились десять умпа-лумпов.
– Закатите мисс Бьюргард в лодку, – приказал им мистер Вонка, – и отвезите в цех соков!
– В ЦЕХ СОКОВ? – завопила миссис Бьюргард. – Что с ней там сделают?
– Выжмут, – объяснил мистер Вонка. – Из нее надо немедленно выжать сок. А там посмотрим. Не волнуйтесь, моя дорогая миссис Бьюргард, мы ей поможем. Жаль, жаль, действительно жаль, что так получилось.
А десять умпа-лумпов уже катили огромную чернику по цеху изобретений к двери, которая выходила прямо в шоколадную реку. Там уже ждала лодка. Мистер и миссис Бьюргард поспешили за умпа-лумпами. Остальные молча наблюдали за происходящим.
– Послушай! – прошептал Чарли. – Послушай, дедушка! Умпа-лумпы начинают новую песню.
Из лодки доносился громкий хор:
Разворошив соломы пачку,
Жует корова свою жвачку,
Но у меня другой пример -
Жевала жвачку Энни Керр.
Жевала, сидя на диване,
Идя в кино, купаясь в ванне,
И в магазине, и в аптеке,
И в школе, и на дискотеке,
Жевала жвачную резинку,
Белье, линолеум, картинку,
А если нечего жевать,
Жевала стол или кровать.
И день и ночь она жует,
Стал у нее огромным рот.
Как чемодан ее улыбка,
А челюсть как большая скрипка.
И – о ужасная картина! -
Мисс Керр – жующая машина.
И даже когда ляжет спать,
Не может перестать жевать.
Жуя во сне со страшной силой,
Язык себе перекусила.
Трагедия венчает дело -
Мисс Керр навеки онемела.
Историю поведав эту,
Хотим спасти мисс Виолетту,
Чтобы она смогла опять
Нормальной девочкою стать.

Назад: 20. Удивительная машина
Дальше: 22. Чудо-коридор