Книга: Любовница Фрейда
Назад: 22
Дальше: 33

23

Милый, милейший Жюльен (фр.).

24

С восьмым ударом часов (фр. ).

25

Милый (фр. ).

26

Молодая роковая женщина (фр. ).

27

Традиционный швейцарский сыр, производимый в округе Грюйер.

28

Чарльз Кингсли (1819–1875) — английский писатель и проповедник. Один из основоположников христианского социализма.

29

Кровяная колбаса.

30

Телячий студень (фр. )

31

Опера, лирическая трагедия в двух актах итальянского композитора Винченцо Беллини.

32

Густав Малер (1860–1911) — великий австрийский композитор и дирижер. В 1897 году стал директором Венской оперы, для получения этой должности вынужден был обратиться в католическую веру.
Назад: 22
Дальше: 33