3
Чтобы хоть как-то бороться с толпами людей в прилегавших к Гиндзе районах, городские власти разрешили работу питейных заведений до глубокой ночи. Теперь по улицам скиталось меньше гуляк, которых вышвыривали из баров, и на Рогшонги стало спокойнее. Кроме того, резко подскочили цены на увеселения и выпивку, и молодежь держалась от этого квартала подальше. Кабачок «Радиоклуб» занимал подземный этаж высотного здания среди небоскребов. Арендная плата здесь была высока, но кабачок почти всегда пустовал. Здесь не было закрытой членской системы, но некоторые ходили сюда постоянно.
Незадолго до одиннадцати Тацуо Носэ сидел в отдельной кабинке в дальнем углу, откинувшись на высокую спинку. Кабинки размещались вдоль стены, с другой стороны тянулась стойка бара. Однако кабинка Носэ располагалась поодаль от прочих и единственная напоминала отдельный кабинет. В кабачке Носэ был один. Бармен Дзиннай, полируя за стойкой фужеры и бокалы, изредка посматривал на него, а когда взгляды их встречались, улыбался одними губами и кивал. Единственный официант – тучный Куга – стоял не шелохнувшись у двери, глубоко о чем-то задумавшись. Возможно, естественный отбор клиентов был результатом профессионализма этого пожилого тандема. Играла старая пластинка – «Р. S. I Love You».
Носэ ждал Паприку, потягивая 27-летний «Аскебаш» со льдом. Напиток рекомендовал Куга – они только что выгодно купили партию. Сима говорил Носэ, почему женщину-психотерапевта следует называть условным именем: раньше лечение психотерапевтической установкой было запрещено. Ему также пришлось выслушать, насколько эта Паприка привлекательная женщина.
Лечение чудной установкой его не пугало. Тацуо Носэ не особо верил в новейшие научные технологии, но доверял психотерапевту Торатаро Симе. В любом случае надеяться ему больше не на кого. К тому же директор Института клинической психиатрии, пожалуй, наивысший авторитет в психиатрических кругах сегодняшней Японии.
«Так, стоп! Хорош!» – сказал себе Носэ, мысленно отказываясь от второй порции «Аскебаша». С минуты на минуту ему предстояла встреча с красавицей, которой можно целиком и полностью довериться, и это никак не связано с работой. Тацуо Носэ начал приятно хмелеть, однако надо оставаться трезвым – неизвестно, что за лечение ему предстоит. Но раз Торатаро Сима выбрал местом встречи с Паприкой этот кабачок, грех не выпить. Чтобы ослабли сжимающие его тиски. В душе Носэ был благодарен Симе за такой выбор. Сюда определенно не явятся ни коллеги, ни конкуренты Носэ. Сима знал это наверняка.
Носэ надеялся, что здесь приступ беспокойства не начнется, но терять бдительности нельзя. Неизвестно, когда ждать очередного приступа. Ирония в том, что эта неопределенность – единственная известная причина невроза беспокойства. Томительный страх ожидания того, что является неведомо откуда, так же отвратителен, как и сама внезапная вспышка. Даже сильные духом переносят такое с трудом.
Первый приступ случился месяца три назад, во второй половине дня. Носэ ехал в такси, возвращался в офис. У него потемнело в глазах, в затылке и шее вдруг потяжелело, закружилась голова. Впрочем, голова у него кружилась и раньше. Но тогда он подумал, что прихватило спину, и попытался успокоиться, разминая плечи. Однако в памяти всплывали зловещие слова: инсульт, субарахно-идальное кровоизлияние… Скольких его приятелей-однокашников за последнее время свели в могилу эти напасти. Причем многие умирали от инсульта из-за так называемого выборочного невнимания к неизбежным в их возрасте симптомам. Игнорировали старость. Носэ стало совсем худо. Он может умереть прямо здесь… Его бросило в холодный пот. Сердце заколотилось. От страха сбилось дыхание, пересохло в горле. Позвать водителя? Хотя чем он может помочь? Весь сжавшись, Носэ усилием воли сдерживал крик. Никто не должен узнать о приступе. Позже, размышляя, он понял, что на первый раз выкрутился, однако вскоре все повторится. Еще повезло, что первый приступ случился в такси. Но что делать на работе?.. От одной мысли об этом становилось не по себе. Нужно что-то делать. Но что?
По закону подлости второй приступ застал его на работе. Благо он сидел у себя в кабинете. Его раздирало два желания: звать на помощь – или обойтись без свидетелей. Носэ терпел. К счастью, ему никто не позвонил, не заглянул в кабинет. Иначе он бы не сдержался – страх смерти брал верх.
Носэ знал, что психоневротикам не рекомендуется читать литературу о собственном заболевании, но все же купил несколько книжек. Украдкой изучал их по ночам, когда жена и сын уже спали. В результате лишь узнал, что у него, похоже, невроз страха. Но отчего он возникает и лечится ли самостоятельно, выяснить не удалось.
Знал он и о существовании анксиолитиков – эти препараты помогают при неврозе страха,- но понимал: чтобы их получить, необходимо идти на прием. Трудно сказать, что помешало тогда Носэ вспомнить про институт Симы. А обращаться к любому специалисту он не решался, опасаясь, что об этом станет известно в компании. Когда же он прочел, что деградация личности может повлечь за собой прогресс невроза страха, вплоть до шизофрении,- все же собрался идти к врачу. В конце концов осмотрительные поиски надежного специалиста, способного гарантировать анонимность, натолкнули его на мысль о Симе – старом приятеле, с которым он виделся один-два раза в год. Лучшего консультанта и пожелать трудно.
– Куда удивительнее, что большинство людей живет, ни о чем не беспокоясь.
Когда Сима, выслушав, иронично произнес это, Носэ тут же стало спокойнее. Как хорошо, что у него есть такой старый добрый друг. При этом он полагал, что Сима переоценивает его интеллект и силу духа. Сима утверждал, что под воздействием силы духа страх растворится – субъективный опыт будет накапливаться качественнее, и Носэ, без сомнения, выздоровеет сам по себе. К тому же Носэ уяснил из книг, что его приступы вызваны отнюдь не психологическими проблемами среднего возраста. Переход из собственного детского мира к первому родительскому опыту отношений с сыном; пересмотр своего положения и обязанностей с получением первой руководящей должности; неприспособленность на фоне технических реформ – все эти проблемы он разрешил лет десять – двадцать назад. Помимо того, он без счета оказывался в центре всевозможных житейских распрей, так что с любой нынешней проблемой должен справиться без особого труда.
После встречи с Симой Носэ переложил полученные таблетки в пузырек из-под витаминов и начал украдкой их принимать. На некоторое время позабыл о приступах, но когда лекарства закончились, на третий день по пути домой его настиг третий и весьма сильный приступ. Дело было за полночь. Он не сдержался и велел таксисту гнать в ближайшую больницу. Однако по дороге приступ миновал, и он, передумав, велел ехать к дому Торатаро Симы. Тому следовало отдать должное: похоже, он тут же все понял и пообещал немедля составить программу лечения. И вот через неделю, сегодня вечером, Носэ предстоит встреча с психотерапевтом: выдающимся, по словам Симы, сыщиком снов по имени Паприка. Как в детской сказке.
Прошло еще несколько минут, заиграла «Satin Doll». Отворилась массивная дубовая дверь, вошла девочка. В таком заведении ей было явно не место. В красной маечке и джинсах. Куга произнес: «Добро пожаловать» – тоном следователя на допросе. Но девочка дала ему понять, что ее-то и ждет Носэ, и официант замер. Носэ растерялся, а у Дзинная округлились глаза.
Девочку подвели к Носэ, и она, склонив голову, произнесла:
– Я Паприка.
Ошеломленный Тацуо Носэ поспешно встал:
– Весьма… так сказать…
– Вы господин Носэ?
– Да, да, это я…- Изумление Носэ не поддавалось описанию – девочка не вызывала никакого доверия своим внешним видом. Он показал ей на диван напротив.- Прошу.
Девчонка была симпатичной, ростом с него самого, красивое веснушчатое личико. В тусклом свете ее кожа отливала загаром. Некоторое время она ерзала – Носэ показалось, как бы не в своей тарелке.
«Интересно, кто старше – мой сын или она?» С этой мыслью Носэ обратился к девушке – та беспрестанно озиралась:
– Ну что, барышня…
– Зовите меня Паприкой,- кокетливо промолвила она.
Носэ показалось, она специально выбрала такой тон, чтобы ему проще было называть ее этим именем. И он послушно поправился:
– Ну, Паприка, что будешь пить?
– То же, что и вы.
Носэ кивнул Куге, ожидавшему у столика, и поймал на себе его неодобрительный взгляд: «Как, престижнейший виски – этой малолетке?» Однако ответил официант легким поклоном и удалился.
Паприка пришла без ничего, никакой папки при ней не было. Передал ли ей Сима историю болезни и другие материалы? Или придется объяснять все заново?
Паприка, словно вглядываясь в душу изможденного Носэ, неожиданно улыбнулась:
– Господин Носэ, говорят, вы разрабатываете экологически безвредную машину? Расскажите.
Тон бойкий, но никак не хамский. "Неглупая«,- подумал Носэ. Еще ему показалось, что она прикидывается беззащитной нарочно, чтоб ему было проще с ней говорить.
– Машины на газе с низким выхлопом существовали и раньше,- расслабившись, заговорил Носэ учительским тоном: этого она, видимо, и добивалась,- но и у них в выхлопных газах содержались оксиды азота и углерода. Так вот, наш разрабатываемый автомобиль – попытка их полностью устранить. Я сказал «разрабатываемый», хотя он уже готов.
– Выходит, вы уже создали продукт и собираетесь его продавать? И кому-то это не нравится?
– Именно. Конкуренты протестуют, внутри фирмы нападают завистники…- Носэ улыбнулся.- Но это мы как раз предвидели.- Последнюю фразу он добавил, чтобы Паприка не подумала, будто причина его заболевания лишь в этом.
Передались ли Паприке его опасения? Обронив единственное слово: "Кошмар«,- она всем своим видом показала, что корпоративные распри ее больше не интересуют. Глотнув виски со льдом, она пробормотала:
– Не может быть! «Аскебаш»!
Стоявший рядом Куга обомлел от неожиданности, но тут же почтительно склонился:
– О, вам нравится?