Книга: Когда явились ангелы (сборник)
Назад: 170
Дальше: 189

171

«Дао-Дэ Цзин», чжан 73.

172

Кен Кизи достаточно вольно обращается с китайскими именами: в Китае нет фамилий Чжоа и (ниже) Унь.

173

Тайцзицюань (кит. «Кулак Великого Предела») – китайское боевое искусство.

174

Празднество факелов – один из праздников народа и, живущего на юго-западе Китая.

175

Фаньтань – китайская азартная игра, схожая с рулеткой.

176

Вымышленный порнографический журнал (по аналогии с «Хастлером», издающимся в США с 1974 г.).

177

Крюгерранд – южноафриканская монета, содержащая тройскую унцию золота. Чеканилась с 1967 г.

178

«Дао-Дэ Цзин», чжан 61.

179

Очевидно, на западный манер: из дальнейшего ясно, что фамилия героя – У. В китайской традиции фамилия (Мао) ставится впереди имени (Цзэдун).

180

Мэри Декер (р. 1958) – американская спортсменка, поставившая семь американских рекордов в беге на различные дистанции.

181

Примерно так насмешливо называли американского певца и актера Бинга Кросби (Гарри Лиллис Кросби, 1903–1977).

182

«Красная угроза» – обобщенное название коммунистической угрозы в США времен холодной войны, также название антикоммунистического фильма (1949).

183

«Хи-хо» (Нее Haw) – американское комедийное телешоу (1969–1971), действие которого происходит в вымышленной сельской местности.

184

«Диво» (Devo) – американская рок-группа, образованная в 1972 г. и причисляемая к «новой волне». Песня «Забей» (Whip It) записана в 1980 г.

185

Коктейль «лайм-рики» готовится из джина, лайма и содовой воды.

186

Ленин В. И. Конспект книги Гегеля «Лекции по истории философии» (1915).

187

Энгельс Ф. «Анти-Дюринг» (опубл. 1878).

188

Эти слова приписываются китайскому философу Дун Чжуншу (ок. 179 – ок. 104 до н. э.). Блин пересказывает журналистам статью Мао Цзэдуна «Относительно противоречия» (1937).
Назад: 170
Дальше: 189