Лепешки из истолченного клейкого риса, непременное новогоднее угощение японцев.
16
Имеется в виду, что Кэйко, окончив шестой класс в школе первой ступени, дальше будет учиться в другом месте – в школе второй ступени.
17
По-японски «прокурор» и имя похитителя Кэйко звучат одинаково.
18
Нанизанные на бамбуковые палочки-вертела кусочки курицы, поджаренные на углях.
19
Сарариман (от англ. salaryman) – так в Японии называют представителей социального слоя «белых воротничков», чей доход составляет зарплата, которую они получают в частных компаниях.