Книга: Роман лорда Байрона
Назад: 119
Дальше: 129

120

Утенок, Гусочка и Пиппин — домашние прозвища Байрона, Августы и Аннабеллы.

121

«Макбет», акт I, сц. 1.

122

«Укрощение строптивой», акт III, сц. 2.

123

В оригинале Аннабелла использует слово «wicked» — прозвище «Злого» Байрона.

124

«И сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть…» (Лк. 16:26).

125

«Прости» и «Очерк».

126

Всегда один и тот же! (лaт.)

127

Из «Песни последнего менестреля» Скотта. Лыоис умер в море от желтой лихорадки.

128

Если Аннабелла была Клитемнестрой Байрона, неудивительно, что Аду он называл «маленькой Электрой» — будущей мстительницей за отца (Меррею, 7 июня 1819 г.).
Назад: 119
Дальше: 129