Книга: Обитатели холмов [издание 2011 г.]
Назад: 41 Сказка про Забияку Гав-Гавыча и фею Тяф-Тяф
Дальше: 43 Большой патруль

42
Вечерние новости

— Уверен ли ты, что докажешь, будто деяния эти несправедливы и противны воле богов?
— Да, Сократ, если они выслушают меня.
Платон. Евтифрон.
Перевод Вл. Иванова
Закончив свою историю, Одуванчик вспомнил, что пора заменить на посту Желудя. Желудь дежурил неподалеку, на восточной оконечности леса, и Орех, который хотел посмотреть, как у Самшита и Плющика движется дело с новой норой, решил пройтись вместе с ним до обрыва. Он уже спускался к норе, как вдруг увидел, что в траве бежит какая-то маленькая зверюшка. Это была мышь, которую он когда-то спас от пустельги. Орех рад был увидеть ее живой-здоровой и остановился перекинуться с ней парой слов. Мышка тоже узнала его, села, умыла мордашку лапками и запищала без умолку:
— Хорошая день, жаркая день. Нравится? Кушать много, тепло, спокойно. В долине хорошая урожай. Я ходить туда за зерном, но далеко. Я думала, ты уходить. Ты ведь недавно вернуться, а?
— Да, — ответил Орех. — Нас уходило много, но мы нашли, что искали, и вернулись теперь навсегда.
— Это хорошо. Теперь много кроликов, трава короткая.
— Какая тебе разница, короткая трава или нет? — спросил Шишак, который вместе с Блэкаваром пробегали мимо. — Ты ведь ее не ешь.
— Да понимаешь, ходить легче, — ответила мышь с такой фамильярностью, что Шишак раздраженно передернул ушами. — Бегаешь быстрее, но семян нет. У нас есть кроличий городок, а сегодня кролик приходить — новый городок. Новый кролик тоже друг, да?
— Да-да, все друзья, — отвернувшись от нее, бросил Шишак. — Вот об этом мы и хотели поговорить с тобой, Орех. Когда малыши выйдут из норы…
Но Орех замер и внимательно посмотрел на мышь.
— Подожди-ка минутку, Шишак, — сказал он. — Что ты говорила, мышка, о новом городке? Где это будет новый городок?
Мышка удивилась:
— Ты не знаешь? Не друзья?
— Откуда же мне знать, друзья они или нет, если ты ничего не говоришь. Что ты имеешь в виду — какие кролики и какой городок?
Голос у него был требовательный, настойчивый. Мышь разволновалась и, по своему обыкновению, сказала то, что, как ей казалось, понравится кроликам:
— Может, и никакой. Тут много кроликов, все мои друзья. Никаких больше кроликов. Мне не надо больше кроликов.
— Но каких кроликов?
— Никаких, никаких, сэр. Все здесь мои друзья, спасли моя жизнь, без них я погибнуть бы, — задрожала мышь.
Орех раздумывал над ее словами.
— Идем, Орех, — позвал его Шишак. — Оставь малышку в покое. Мне нужно с тобой поговорить.
Орех не обратил на него внимания. Он подошел к мышке, наклонил голову и произнес спокойно и строго:
— Ты много раз говорила, что ты наш друг. Если это правда, скажи — не бойся — все, что тебе известно о новых кроликах.
Мышь смутилась:
— Я сама не видели их, сэр, но мой брат сказать, что вьюрок сказать, что на восточной стороне, на перевале, видеть много-много новых кроликов. Может, это чушь. Я говорить не то, вы больше не любите мышь, вы больше не друг.
— Нет-нет, все в порядке, — успокоил ее Орех. — Не волнуйся. Но повтори-ка. Где, говоришь, эта птичка видела новых кроликов?
— Она сказала, на востоке. А я не видеть.
— Славная ты малышка, — сказал Орех. — Ты нам очень помогла. — Он повернулся к своим: — Ну, что скажешь, Шишак?
— Ничего, — ответил Шишак. — Слухи полевые. Эти маленькие создания все время что-то болтают и пять раз на дню забывают, о чем это они. Спроси ее после фа-Инле, она тебе еще что-нибудь скажет.
— Может быть, ты и прав, — произнес Орех. — Но я хочу разобраться, в чем дело. Кто-нибудь должен сбегать и посмотреть. Я и сам пошел бы, но с моей ногой много не набегаешь.
— Ну давай оставим до вечера, — предложил Шишак, — тогда можно будет…
— Кто-то должен сбегать и посмотреть, — твердо повторил Орех. — Хороший разведчик. Блэкавар, ну-ка позови ко мне Падуба.
— А я тут как тут, — сказал Падуб, который пробегал по обрыву. — В чем дело, Орех-рах?
— Да ходят слухи, что с востока пришли чужаки, — отозвался Орех, — и мне хотелось бы знать об этом побольше. Не могли бы вы с Блэкаваром сбегать к перевалу и посмотреть, что там такое?
— Конечно, Орех-рах, — сказал Падуб. — Если там и впрямь чужаки, мы можем позвать их к нам, так? Еще несколько кроликов нам не помешали бы.
— Все зависит от того, кто они такие, — ответил Орех. — Вот это как раз я и хочу выяснить. Падуб, отправляйтесь немедленно. Меня это беспокоит.
Не успели Падуб и Блэкавар скрыться из виду, как из норы выбрался Плющик. Все сразу заметили, какой взволнованный, торжественный у него вид. Он сел перед Орехом на задние лапы и молча огляделся, чтобы удостовериться, произвел ли он нужное впечатление.
— Закончил нору? — спросил Орех.
— Да ну ее, эту нору, — ответил Плющик. — Я не о ней. У Ромашки родились крольчата. Прекрасные, здоровые дети. Она сказала, три мальчика и три девочки.
— Какое счастье! — воскликнул Орех. — Так и взлетел бы на дерево да спел бы об этом, чтобы все знали. Но ты никому пока не разрешай спускаться к ней в нору с поздравлениями.
— Вот уж не думаю, что кому-то это придет в голову, — заметил Шишак. — Мне и на крольчат смотреть неохота — слепые, глухие, голые…
— А крольчихи могут и захотеть, — возразил Орех. — Ты же знаешь, они все разволнуются. И запросто могут довести Ромашку до того, что она еще съест кого-нибудь из малышей или что-нибудь в этом роде. А нам это ни к чему.
— Неужели мы опять возвращаемся к нормальной жизни, а? — спросил Шишак, когда они шли назад вдоль обрыва. — Какое лето! Какая игра случая! Знаешь, мне до сих пор снится, будто я в Эфрафе. Надеюсь, все это позади. Правда, одну полезную мысль я оттуда вынес: надо и нам научиться прятать выходы. Как только городок начнет разрастаться, займемся этим, Орех. Но мы поступим умнее эфрафцев. Если нас станет слишком много, мы отпустим всех, кто захочет.
— Только не тебя, — заявил Орех. — Иначе я позову Кехаара и велю за шиворот тащить обратно. Я очень надеюсь, что ты сумеешь вырастить нам настоящую ауслу.
— Что ж, ради этого стоит остаться, — буркнул Шишак. — Взять команду из молодых, сбегать на ферму и, чтобы нагнать аппетит, погонять там кошек. Да, быть посему. Послушай, трава здесь сухая, как конский волос или колючая проволока. Давай сбегаем вниз в поле — ты, я и Пятик. Ты же знаешь, зерно убрали, там есть теперь чем поживиться. Скоро стерню подожгут, а пока еще там хорошо.
— Нет, подождем немного, — возразил Орех — Я хочу послушать, что скажут Падуб с Блэкаваром, когда вернутся.
— Ну, их недолго ждать, — заметил Шишак. — Если глаза мои не врут, вон они — уже возвращаются. Прямиком по дороге! И даже не прячутся! Чего это ради они так несутся!
— Что-то случилось, — сказал Орех, вглядываясь в приближающихся разведчиков.
Падуб с Блэкаваром ворвались в лес с такой скоростью, будто за ними гнались. Шишак с Орехом ждали, что они остановятся у обрыва, но те неслись прямиком к норам. Падуб в последнюю секунду затормозил, огляделся и дважды пробарабанил. Блэкавар нырнул в ближайшую нору. Услышав стук, все, кто был наверху, кинулись в укрытие.
— Так, подождите-ка минутку. — Орех оттолкнул в сторону появившихся из травы Плошку и Дубка. — Что за тревога, Падуб? Лучше скажи толком, пока ты не разнес тут все в пыль. Что случилось?
— Закрыть все норы! — выдохнул Падуб. — Всем в укрытие! Нельзя терять ни минуты! — Он таращил белые от страха глаза, а по подбородку стекала пена.
— Что случилось? Идут люди? Мы ничего не видели и не слышали. Успокойся и объясни, в чем дело, старина.
— Что ж, и объясню, — сказал Падуб. — Там, на перевале, полно кроликов из Эфрафы.
— Из Эфрафы? Беглецы из Эфрафы, ты хочешь сказать?
— Нет, это не беглецы. Там Дрема. Мы наткнулись на него и еще на нескольких офицеров. Блэкавар их узнал. Думаю, с ними и сам Дурман. Они явились за нами — не надейся, что это не так.
— Ты уверен, что это не патруль?
— Уверен, — ответил Падуб. — Мы учуяли запах и услышали шум. Нам стало интересно, откуда взялось столько кроликов, и мы решили подойти и посмотреть на них, как вдруг нос к носу столкнулись с Дремой. Мы оба остолбенели, но я понял, что пора уносить ноги. Он нас не преследовал — наверное, не было приказа. Но они доберутся сюда быстро.
Из норы выглянул Блэкавар, а за ним Серебряный и Черничка.
— Нужно немедленно уходить, сэр, — заявил Блэкавар. — Когда они появятся здесь, мы должны быть уже далеко.
Орех оглядел его с ног до головы.
— Кто хочет идти, пусть идет, — сказал он. — Я остаюсь. Мы сами построили этот городок. Один только Фрит знает, чего это нам стоило. И теперь я не собираюсь бросать его.
— Я тоже, — произнес Шишак. — А если мне суждено уйти к Черному Кролику, я прихвачу с собой парочку эфрафцев.
Наступило короткое молчание.
— Падуб прав, надо закрыть выходы, — решил Орех. — Это лучше всего. Мы тщательно, хорошенько засыплем их. Тогда им придется сначала нас откопать. Норы у нас глубокие, да еще и под обрывом, который насквозь пронизан корнями. Сколько они смогут здесь продержаться, привлекая к себе всех элилей? Им придется оставить свою затею.
— Вы не знаете эфрафцев, — возразил Блэкавар. — Мать не раз рассказывала мне, что произошло в Ореховом лесу. Лучше уйти.
— Уходи, — ответил Орех. — Я тебя не держу. Но я остаюсь здесь. Здесь мой дом.
Он заметил Хизентли, которая в окружении молодых крольчих сидела у выхода из ближайшей норы и прислушивалась к разговору.
— Как ты думаешь, далеко ли уйдет она? А Ромашка? Мы что же, оставим ее одну?
— Нет, мы остаемся, — заявил Земляничка. — Я твердо верю: Эль-Ахрайрах спасет нас от этого Дурмана. А если нет, я в Эфрафу не вернусь — вот так-то.
— Закрыть выходы, — приказал Орех.
Солнце уже село, а кролики принялись рыхлить и подкапывать стенки тоннелей. Земля пересохла и стала твердой. Стенки держались крепко, а если и отваливался кусок, то рассыпался пылью, которой никак не завалишь проходы. Но Черничке пришла в голову мысль рыть снаружи и обвалить потолки на входах в «Улей», тогда стены завалятся сами. Один тоннель, выходящий в лес, решили оставить открытым. Это был тот самый тоннель, где отсиживался Кехаар, и в гнезде у входа все еще оставался помет. Проходя мимо, Орех подумал, что Дурман ведь не знает, где сейчас Кехаар, и отскреб побольше помету и разбросал возле входа. Работы наверху еще не закончились, и Орех, выбежав на обрыв, стал вглядываться в потемневшее на востоке небо.
Мысли его были невеселыми. Положение и впрямь отчаянное. Хоть он и держался перед товарищами, сам-то понимал, что надежды почти нет. Эфрафцы ничего не делают наобум. И конечно же, завалы для них не преграда. Слабо верилось Ореху и в то, что враги испугаются хищников. Почти все из Тысячи охотятся на кроликов, только лишь чтобы не погибнуть от голода. Ни горностай, ни лиса не съест больше, чем это необходимо. Разве что ей попадется сам генерал Дурман. Иначе эфрафцы не уйдут, пока не добьются своего. Их ничто не остановит, кроме какой-нибудь катастрофы.
А что, если самому сходить переговорить с Дурманом? Неужели нет никакой надежды воззвать к его здравому смыслу? Что бы там ни случилось в Ореховом лесу, эфрафцы не могут сражаться до победного конца против таких кроликов, как Шишак, Падуб и Серебряный, и не понести потерь, быть может, тяжелых потерь. Дурман должен понимать это. Что, если даже сейчас не поздно уговорить его принять решение — решение, которое устроило бы всех.
«Вполне возможно, — мрачно подумал Орех. — Все-таки это шанс, и боюсь, старшина обязан им воспользоваться. А так как этому мерзавцу доверять ни в коем случае нельзя, старшина должен пойти один».
Он вернулся в «Улей» и отыскал Шишака.
— Я иду поговорить с генералом Дурманом, если, конечно, удастся до него добраться, — заявил он. — До моего возвращения старшиной остаешься ты. Скажешь об этом им сам.
— Но, Орех, — растерялся Шишак, — подожди минутку. Это опасно…
— Я скоро, — сказал Орех. — Просто спрошу его, что ему надо.
Минуту спустя он, хромая, уже спустился с обрыва и бежал по дороге, то и дело останавливаясь и озираясь в ожидании эфрафского патруля.

 

Назад: 41 Сказка про Забияку Гав-Гавыча и фею Тяф-Тяф
Дальше: 43 Большой патруль