Книга: Книга и братство
Назад: 61
Дальше: 67

62

«Где бояре?» (фр.) У Толстого в «Войне и мире» эта фраза звучит чуть иначе: «Qu’on аmenez les boyards» — «Приведите бояр».

63

Одна из дорог, построенных в период римского завоевания Британии в I–IV вв. н. э.

64

Английское «pike» означает и щуку, и пику.

65

Иначе восстание Уота Тайлера в 1381 г.

66

Лоуэлл, Роберт (1917–1977) и Берримен, Джон (1914–1972) — американские поэты; неоднократно переводились на русский язык, Лоуэллу посвящали свои стихи А. Вознесенский и И. Бродский.
Назад: 61
Дальше: 67