65
Нейпир сидит в вагоне подземки, испещренном граффити, и наблюдает за дочерью Лестера Рея. Она потрясена, всклокочена, вся дрожит, а ее одежда все еще не просохла от спринклеров, сработавших в банке.
— Как вы меня нашли? — спрашивает она наконец.
— Помог здоровый толстый парень из вашей редакции. Носбумер или что-то вроде.
— Нуссбаум.
— Точно. Долго пришлось его убеждать.
Молчание длится от площади Воссоединения до Семнадцатой авеню. Луиза ковыряет в дырке, появившейся сегодня на ее джинсах.
— Я так думаю, в Приморской корпорации вы больше не работаете.
— Вчера меня отправили на пастбище.
— Увольнение?
— Нет. Досрочная отставка. Да. Отправили на пастбище.
— А сегодня утром вы с пастбища вернулись?
— Примерно так.
На этот раз молчание длится от Семнадцатой авеню до парка Макнайта.
— У меня такое чувство, — неуверенно говорит Луиза, — что я… нет, что вы разрушили там какое-то предопределение. Как будто Буэнас-Йербас решил, что сегодня я должна умереть. А я — вот она.
Нейпир задумывается над ее словами.
— Нет. Городу все равно. И вы можете считать, что это ваш отец спас вам жизнь, когда тридцать лет назад отбросил ногой гранату, катившуюся в мою сторону. — Их вагон содрогается и постанывает. — Нам надо заехать по дороге в оружейный магазин. С незаряженными пистолетами я нервничаю.
Поезд выныривает на солнечный свет. Луиза щурится.
— Куда мы едем?
— Кое с кем повидаться. — Нейпир смотрит на часы. — Она прилетела специально.
Луиза трет свои красные глаза.
— А эта кое-кто может дать нам копию отчета Сиксмита? Потому что это досье — единственный для меня выход.
— Пока не знаю.