Книга: Литературный призрак
Назад: 82
Дальше: 84

83

Перевод А. Сергеева (см. сноску 59). То же в переводе С. Сухарева:
На остров Иннисфри хочу уйти, уйти скорей:
Там, над водою, хижину из прутьев я бы сплел,
Поставил улей, посадил бобы — и на своей
Поляне жил один, в гуденье пчел.

Назад: 82
Дальше: 84