Книга: Гарри Поттер и Кубок огня
Назад: Глава 21. Фронт освобождения рабского труда
Дальше: Глава 23. Святочный бал

Глава 22. Неожиданная задача

— Поттер! Уизли! Будьте добры, выслушайте объявление!
Возмущенный голос профессора МакГонагалл ударом кнута рассек воздух. Гарри с Роном подпрыгнули, оторвавшись от игры, которую затеяли в самом конце урока трансфигурации. Друзья уже сделали, что полагалось: превратили цесарку в морскую свинку, вернули в изначальный вид, и она опять заперта в клетке, стоящей на учительском столе. И они уже списали с доски домашнее задание (опишите способы, применяемые в трансформациях при межвидовых превращениях). Звонок вот-вот прозвенит, и Гарри с Роном, забыв обо всем, сражались на «мечах» — игрушечных волшебных палочках, изобретенных Фредом и Джорджем: у Рона в руке жестяной попугай, у Гарри — резиновая треска.
— Поттер и Уизли в кои-то веки порадовали нас: наконец-то ведут себя соответственно возрасту, — выговаривала профессор. В этот момент голова трески оторвалась и мягко шлепнулась на пол — попугай Рона секунду назад отсек ее. — Объявление касается всех. Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трех Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнера и с младших курсов…
Лаванда Браун во всеуслышание прыснула. Парвати Патил ткнула ее в бок, едва сдерживая смех, так что рот перекосился, и обе уставились на Гарри. Профессор МакГонагалл и бровью не повела. Вопиющая несправедливость, обиделся Гарри: им с Роном только что от нее досталось, хотя ничего такого они не сделали.
— Форма одежды — парадная, — продолжила МакГонагалл. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в полночь. И еще несколько слов… — Профессор МакГонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят с распущенными волосами, — проговорила она с явным неодобрением.
Лаванда еще громче хихикнула. На этот раз Гарри понял, что ее рассмешило: профессор трансфигурации всегда носила тугой пучок на затылке, не позволяла себе ходить распустехой в прямом и переносном смысле.
— Это, однако, не значит, — профессор строго оглядела класс, — что мы ослабим правила поведения, которые предписаны студентам Хогвартса. Я буду очень, очень недовольна, если кто-нибудь из вас их нарушит.
Прозвенел звонок. Класс зашумел, заторопился на перемену, прятали учебники в сумки, сумки закидывали через плечо.
Профессор МакГонагалл, стараясь перекричать шум, попросила Гарри ненадолго задержаться.
Решив, что ему предстоит головомойка за обезглавленную треску, Гарри мрачно проследовал к учительскому столу.
Подождав, пока весь класс уйдет, профессор МакГонагалл сказала:
— Чемпионы, Поттер, и их партнеры…
— Какие партнеры? Профессор подозрительно глянула на него, как будто ожидала насмешки.
— Партнеры для Святочного бала, — сказала она строго. — Другими словами, партнеры для танца.
У Гарри внутри что-то екнуло и оборвалось.
— Партнеры для танца? — Он покраснел до ушей и поспешно прибавил: — Я не танцую.
— Придется! — Профессор опять стала сердиться. — В Хогвартсе существует традиция: бал открывают чемпионы в паре с выбранным партнером.
Гарри вдруг представил себя в цилиндре и фраке, и его сопровождает девушка вся в оборках и бантиках: так наряжалась тетя Петунья, собираясь на прием, устраиваемый фирмой дяди Вернона.
— Я не танцую, — повторил он.
— Но такова традиция, — твердо заявила профессор МакГонагалл. — Ты чемпион Хогвартса и будешь делать то, что положено его представителям. Так что подумай, пожалуйста, о партнерше.
— Но я…
— Ты слышал, что я тебе сказала? — не допускающим возражения тоном проговорила МакГонагалл.
Неделю назад Гарри сказал бы, что найти партнера для бала — пустячное дело, не чета поединку с драконихой. Но после поединка он согласился бы еще на десять схваток. Пригласить на бал девушку! Страшнее ничего не придумаешь.
В этом году многие ученики не поехали домой на рождественские каникулы. Он-то, конечно, всегда оставался, не ехать же в самом деле на Тисовую улицу. Но в прежние годы оставшихся можно было по пальцам пересчитать. Нынче из старшекурсников не уехал никто. И все помешаны на Святочном бале, по крайней мере девчонки. Сколько же их в Хогвартсе! Он только теперь это заметил. И все они шептались и хихикали по закоулкам замка, давились смешками, если мимо проходил мальчик. А сколько волнений и разговоров о нарядах для предстоящего праздника!
— И что они ходят все вместе? — спросил Гарри у Рона, увидев стайку девочек, которые поглядывали на Гарри, хихикая. — Как тут к одной подойти и пригласить?
— Может, оттащить ее в сторону с помощью лассо? — предложил Рон. — Ты уже выбрал, кого заарканить?
Гарри не ответил. Выбрать-то он выбрал, а пригласить не хватает духу. Чжоу на год старше его, и такая красивая! Да еще играет в квиддич. В общем, пользуется огромным успехом.
Но Рон, кажется, подозревал, что творится в душе у Гарри.
— Знаешь что, — сказал он, — тебе нечего волноваться. Ты — чемпион. Ты только что победил венгерскую хвосторогу. Спорим на что хочешь, у тебя от девчонок отбоя не будет?
Помня о недавней ссоре, Рон изо всех сил старался подавить прорывающуюся горечь. Но самое интересное — Рон оказался прав.
На другой же день третьекурсница-пуффендуйка в кудряшках, с которой Гарри ни разу и словом не перемолвился, пригласила его на бал. Он был так поражен, что у него непроизвольно вырвалось «нет», не успел он остановиться и осмыслить происшедшее. Девочка, надув губы, отошла, а Рон, Симус и Дин весь урок истории магии над ним подтрунивали. Через день Гарри получил еще два приглашения — от второкурсницы и, к своему ужасу, от пятикурсницы, у которой был такой мощный вид, что он даже испугался — откажет он ей, и она пошлет его в нокаут.
— А она хорошенькая, — отдал ей должное Рон, перестав смеяться.
— Она выше меня на голову, — никак не мог прийти в себя Гарри. — Только вообрази, как я буду выглядеть с ней в паре!
Ему вспомнились слова Гермионы, сказанные про Крама: «Он им нравится только потому, что он чемпион». И Гарри часто думал: пошли бы эти девчонки с ним на бал, не будь он чемпионом? А однажды спросил себя: пригласи его Чжоу пришли бы ему на ум эти слова Гермионы?
Но в целом, должен был признаться Гарри, несмотря на неотвратимо надвигающийся бал, жизнь его решительно изменилась к лучшему. И причина этому — золотое яйцо, похищенное у хвостороги. Он почти не сталкивался в коридорах с открытым недружелюбием. Скорее всего, этим Гарри обязан Седрику. Наверняка он вправил мозги пуффендуйцам в благодарность за спасительную подсказку. Уменьшилось и число значков с призывом поддержать Диггори. Драко Малфой, конечно, не упустил случая подразнить его выдержками из статьи Риты Скитер, но они вызывали все меньше смеха. И еще одна радость — статья о Хагриде в «Пророке» не появилась.
— Ей мало дела до магических животных, — сказал Хагрид друзьям на последнем уроке осеннего семестра, когда они спросили, как прошло интервью. К их огромному облегчению, Хагрид отказался от прямого общения учеников с соплохвостами. Теперь они просто сидели за верстаками, отгороженные от зловредных созданий хижиной Хагрида, и готовили для них свежие кушанья. — Она выпытывала все, что можно, про Гарри, — продолжал Хагрид, понизив голос. — Я ей сказал, что мы друзья с того самого дня, как я тебя… э-э… от Дурслей спас. «Вы ни разу не пожалели об этом? — спросила она и прибавила: — А он ни разу не оскорбил вас на уроках?» Я ответил: ни разу. У нее даже лицо скривилось. Хотела, наверное, услышать, что ты, Гарри, отпетый негодяй.
— Конечно, хотела, — бросил Гарри куски драконьей печени в большой металлический таз и опять взял нож: кусков явно мало. — Сколько можно писать о маленьком храбром герое-мученике! От таких статей мухи дохнут.
— Ищет новый подход к любимой теме, — мудро заметил Рон, снимая скорлупу с яиц саламандры. — Она, верно, ожидала услышать, что Гарри — несовершеннолетний преступник с мозгами набекрень,
— Но это же не так! — простодушный Хагрид был потрясен.
— Ей бы взять интервью у Северуса Снегга, — мрачно заметил Гарри. — Вот уж кто снабдил бы ее вожделенным материалом. «С первого дня появления в школе Поттер только и делает, что нарушает правила…»
— Это он так сказал? — изумился Хагрид, а Рон с Гермионой, не выдержав, рассмеялись. — Конечно, это с тобой случается, но на самом-то деле ты ведь хороший, да?
— Ну, конечно, хороший! Не огорчайся! — улыбнулся Гарри.
— Ты пойдешь на Святочный бал? — спросил Хагрида Рон.
— Думаю заглянуть… — прохрипел Хагрид. — Будет, наверное, на что посмотреть. Ты ведь, Гарри, открываешь бал? То есть все чемпионы… А ты кого пригласил?
— Пока еще никого. — Гарри залился краской. И Хагрид деликатно перестал расспрашивать.
Последние дни семестра были на редкость шумными. Какие только слухи не витали по замку о предстоящем бале. Гарри и половине не верил. Поговаривали, например, что Дамблдор купил у мадам Розмерты восемьсот бочек хмельной медовухи. Но то, что приглашена группа «Ведуньи», было истинной правдой. Кто такие «Ведуньи», Гарри понятия не имел, ведь в доме Дурслей не было волшебного радио. Но судя по ажиотажу среди выросших под музыку ВРВ (Волшебного Радиовещания), это был сверхзнаменитый ансамбль.
Некоторые учителя, среди них и крошка Флитвик, махнули рукой на старшекурсников, ополоумевших от предстоящего бала. Он позволил на своем уроке в среду играть кто во что горазд, а сам беседовал с Гарри о блестящем применении Манящих чар в его поединке с драконом. Другие учителя подобного понимания не проявили. Ничто не могло отвлечь профессора Биннса от истории магии, даже собственная смерть, тем более такой пустяк, как Святочный бал. И как только ему удавалось превратить кровавые, жестокие восстания гоблинов в рассказ, равный по скуке докладу Перси о днищах волшебных котлов? МакГонагалл и Грюм заставляли студентов работать на уроке до последних минут. И конечно, Снегг скорее бы усыновил Гарри, чем позволил бездельничать в лаборатории зельеварения. Окинув класс не предвещающим ничего доброго взором, он сообщил, что на последнем уроке будет контрольная по противоядиям.
— До чего вредный тип! — возмущался Рон в тот день вечером. — Обрушить на нас такую контрольную! Столько придется зубрить! Испортил последние дни перед Рождеством!
— М-м… Ты, кажется, не очень себя утруждаешь, — сказала Гермиона, глядя поверх стопки книг на Рона, который строил карточный замок из взрывчатых карт — занятие куда более рискованное, чем возведение домиков из обычных карт маглов: волшебная колода могла в любую минуту взорваться.
— Но это ведь Рождество, Гермиона, — благодушно заметил Гарри, в десятый раз перечитывая «Полет с „Пушками Педдл“», придвинувшись к камину.
Гермиона и его окинула укоризненным взглядом.
— А я-то думала, ты займешься другим, более полезным делом, — сказала она, — раз уж тебе так отвратительны противоядия.
— Каким, например? — спросил Гарри, следя за тем, как Джоуи Дженкинс из «Пушек» метнул бладжер в охотника из команды «Упыри из Лоддикастла».
— Загадкой яйца!
— Да успокойся, Гермиона. У меня уйма времени до двадцать четвертого февраля.
После первого тура Гарри спрятал золотое яйцо к себе в чемодан и с тех пор ни разу его не вынимал. Впереди два с половиной месяца — еще успеет понять, что означают скрип и визг под золотой скорлупой.
— Но, может, для разгадки нужны недели и недели. Представь себе, все додумаются, в чем состоит вторая задача, а ты нет. Вид у тебя будет идиотский.
— Гермиона, оставь Гарри в покое. Он заслужил хотя бы короткий отдых, — вмешался Рон, пристроив две последние карты на замок. Конструкция вдруг взорвалась, опалив ему брови.
— Красиво выглядишь, Рон, — подсели к друзьям близнецы, — под стать парадному костюму, — пошутили они, глядя, как Рон пытается на ощупь оценить нанесенный взрывом урон.
— Можно, Рон, воспользоваться твоим Воробушком? — спросил Джордж.
— Нет, он улетел с очередным письмом. А зачем вам?
— Джордж хочет пригласить его на бал, — со свойственным ему юмором заметил Фред.
— Надо отправить письмо, безмозглая твоя голова, — пояснил Джордж.
— И кому это вы оба все время пишете? — поинтересовался Рон.
— Не суй нос куда не надо. А то и его подпалишь, — пригрозил Фред волшебной палочкой. — Ну что, обзавелись уже парой для танцев?
— Нет.
— Поспешите. А то всех красавиц разберут, и вам с Гарри ничего не достанется.
— А ты с кем пойдешь? — спросил Рон.
— С Анджелиной, — без тени смущения сообщил Фред.
— Что? — изумился Рон. — А ты ее уже пригласил?
— Хороший вопрос! — Фред повернул голову и крикнул через всю гостиную: — Анджелина!
Анджелина, стоя у камина, беседовала с Алисией Спиннет.
— Что? — ответила она, посмотрев в сторону Фреда.
— Пойдешь со мной на бал? Анджелина оценивающе взглянула на него.
— Пойду, — ответила она, улыбнувшись, и продолжила прерванную беседу.
— Ну вот, видите, — сказал Фред, — как всегда везет.
Он встал, зевнул и сказал Джорджу:
— Пойдем возьмем школьную сову.
И близнецы ушли. Рон перестал ощупывать опаленные брови, поглядел на дымящиеся развалины карточного замка и перевел взгляд на Гарри.
— Он прав, Гарри. Пора что-то делать… а то останутся одни тролли.
— Кто-кто останется, простите? — вспыхнула Гермиона.
— Ну, знаешь… — Рон пожал плечами. — Я лучше пойду один, чем, например, с этой… Элоизой Миджен.
— У нее прыщей почти уже нет. И она очень хорошая!
— У нее нос не в середине лица!
— Понятно! — Гермиона опять ощетинилась. — Вот какие у тебя принципы. Ты пригласишь самую красивую девушку — конечно, которая пойдет с тобой, — пусть даже она и полная идиотка?
— Да, наверное…
— Ладно, я пошла спать, — сказала Гермиона, сгребла свои записки и, не прибавив больше ни слова, почти бегом отправилась к себе в спальню.
* * *
Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда еще не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, традиционные двенадцать елок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны. А Пустой Шлем радостно призывал: «О, чистые души, стекайтесь во храм…» К сожалению, он помнил только половину этого гимна, возвещающего рождение Господа. Завхоз замка Филч раз десять извлекал из доспехов Пивза, откуда тот между гимнами распевал песни собственного сочинения и весьма грубого содержания.
Гарри пока так и не пригласил на бал Чжоу. Они с Роном совсем извелись, хотя Гарри и уверял друга, что с девушкой вид у него на балу будет и впрямь дурацкий. А Гарри волей-неволей придется обзавестись девушкой — ему ведь открывать бал.
— На худой конец, есть Плакса Миртл, — мрачно пошутил он. Привидение Миртл обитала на третьем этаже в женском туалете.
— Гарри, — решительно заявил Рон в пятницу утром, — мы должны, стиснув зубы, совершить этот подвиг. — Он говорил так, словно речь шла о взятии неприступной крепости. — Давай дадим слово, к вечеру точка должна быть поставлена.
— Угу, — кивнул Гарри. — Будет.
Но ни разу за весь тот день Гарри не застал Чжоу одну, ни в обед, ни на переменах. Он столкнулся с ней по дороге на урок истории, но она была опять в окружении подружек. Неужели она никуда не ходит одна? Может, напасть на нее у дверей в туалет? Но она и туда идет не одна. Если, однако, в ближайший час он не пригласит ее, она, конечно, будет приглашена другим.
На контрольной у Снегга он никак не мог сосредоточиться и забыл добавить главную составную часть в противоядие. Но сейчас ему все равно. Нужно набраться храбрости — будь что будет — и пригласить Чжоу. Едва прозвонил звонок, он схватил сумку и бегом к лестнице из подземелья.
— Встретимся за ужином, — крикнул он Рону с Гермионой и помчался, прыгая через две ступеньки, наверх.
Он просто подойдет к ней и подзовет на пару слов. Всего-то навсего… Он обегал несколько коридоров, по которым всюду сновал народ. И наконец (раньше, чем ожидал!) увидел ее — она выходила с урока защиты от темных искусств.
— Чжоу! Можно тебя на два слова?
Конечно, подруги Чжоу снова стали хихикать. Это гнусное хихиканье должно быть запрещено законом! Чжоу, однако, не захихикала.
— Конечно, — сказала она и отошла с ним на приличное расстояние от девчонок.
Гарри взглянул на нее, и душа у него ушла в пятки.
— М-м, — начал он. Нет, он не может ее пригласить. Не может! Но должен! Чжоу стояла и недоуменно смотрела на него.
Слова вылетели изо рта еще до того, как Гарри совладал с языком.
— Ты-хтела-ти-сомнабал?
— Прости, что?
— Ты не хотела бы пойти со мной на бал? — Ну зачем, зачем он начал краснеть?
— На бал?
— На бал!
— Мне очень жаль, Гарри, — Чжоу тоже покраснела, и было видно, что она говорит правду, — но я уже обещала пойти с другим.
— А-а, — протянул Гарри.
И вот что странно: секунду назад у него внутри как будто дрались скорпионы. А сейчас там было абсолютно пусто.
— Да? Ну ничего…
— Мне очень жаль, правда, — тихо повторила Чжоу.
— Понимаю…
Они стояли и глядели друг на друга, пока Чжоу не сказала:
— Ну, я тогда…
— Конечно, конечно, — ответил Гарри.
— Пока! — сказала Чжоу и пошла к подругам, все еще красная до корней волос.
— С кем ты пойдешь? — выпалил ей вслед Гарри, не справившись с собой.
— С Седриком. Седриком Диггори.
Все внутри вернулось на свои места. Только грудную клетку почему-то наполнила свинцовая тяжесть.
Забыв об ужине, Гарри понуро побрел к своей башне. На каждом шагу в ушах эхом отдавался голос Чжоу «Седрик. Седрик Диггори». Раньше Седрик ему, в общем, нравился, несмотря на то что два года назад он вырвал у него победу в решающем матче. Седрик был красив, все его уважали и вообще, и как чемпиона. Но сейчас Гарри вдруг понял — на самом-то деле Седрик просто красавчик, ничем другим не лучше других, да и умом не блещет.
— Светляки, — буркнул он новый пароль, введенный со вчерашнего дня.
— Да, милый, верно, — защебетала Полная Дама, поправила на голове прошитую золотом ленту и повернулась на петлях, открывая входной проем.
Войдя в гостиную, Гарри осмотрелся и увидел, к своему изумлению, в дальнем углу Рона, лицо у которого было пепельно-серое. Рядом сидела Джинни и говорила с ним тихим ласковым голосом. Утешала, наверное.
— Что с тобой, Рон? — Гарри подошел к ним.
Рон поднял голову, на лице его застыло выражение ужаса.
— Ну зачем, зачем я это сделал? — вопрошал он срывающимся голосом. — Что меня заставило?
— О чем ты? — спросил друга Гарри.
— Он… он пригласил пойти с ним на бал Флер Делакур, — ответила вместо брата Джинни. Гарри показалось, что она старательно прячет улыбку, но руку Рона она гладила с искренней жалостью.
— Что?!
— Не знаю, что меня дернуло! — Рон чуть не всхлипнул. — На что я надеялся? Кругом было столько народу. Я просто сошел с ума. И все вылупились на меня! Я шел мимо нее в холл, она стояла и разговаривала с Диггори. Вдруг на меня что-то нашло. И я ее пригласил!
Рон застонал, спрятав лицо в ладони. И с трудом продолжал:
— А она глянула на меня, как на слизняка или еще чего хуже. И даже не ответила. А я… я… не знаю… пришел вдруг в себя и со всех ног бежать.
— В ней течет кровь вейлы, — сказал Гарри. — Ты был прав. У нее бабушка была вейла. Ты тут ни при чем. Знаешь, как это произошло? Ты шел мимо, а она возьми и примени древнее заклятие. Нацелила его в Диггори, а оно попало в тебя. А с Диггори у нее ничего не выйдет. Он пригласил на бал Чжоу.
Рон вскинул на Гарри глаза.
— Я только что ее пригласил. И она мне это сказала, — произнес Гарри на одной ноте. У Джинни после этих слов с лица исчезла улыбка.
— Вот это здорово! — воскликнул Рон. — Выходит, только у нас двоих нет пары. Да еще у Невилла. Знаешь, кого он приглашал? Гермиону!
— Не может быть… — Эта новость окончательно все перепутала в голове у Гарри.
— Да, я точно знаю. — Кровь опять прилила к щекам Рона, и он рассмеялся. — Невилл сам мне сказал после зелий. Говорит, Гермиона так всегда к нему хорошо относилась, помогала делать уроки, готовить зелья и все такое… А она ему ответила, что уже дала согласие кому-то другому. Ха-ха! Если бы! Просто не захотела пойти на бал с Невиллом… Да и никто не захочет!
— Не смей смеяться! — рассердилась Джинни. Во входном проеме появилась Гермиона.
— Почему никто не был на ужине? — обратилась она к друзьям.
— Потому… Да перестаньте вы смеяться! Потому что этих двоих только что отвергли девушки, ну те, которых они пригласили на бал! — объяснила Джинни.
Гарри с Роном поперхнулись смешком.
— Ну спасибо, Джинни, удружила, — кисло проговорил Рон.
— Всех красавиц уже разобрали, Рон? — гордо тряхнула головой Гермиона. — Теперь уже и Элоиза Миджен стала хорошенькой? Надеюсь, нет, даже уверена — ты еще найдешь где-нибудь кого-нибудь, кто тебе не откажет.
Рон вдруг посмотрел на нее совсем другим взглядом, точно впервые увидел.
— Гермиона! А Невилл прав, ты — стоящая девчонка!
— Неплохо подмечено, — ехидно произнесла Гермиона.
— Ты не могла бы пойти на бал со мной и с Гарри?
— Не могла бы!
— Да ладно тебе, — сказал Рон по-приятельски. — Нам нужна пара. Так вышло глупо! У всех есть, а у нас нет…
— Я не могу пойти с вами. — Гермиона вдруг покраснела. — Я уже иду с другим.
— Ни с кем ты не идешь. Ты просто так сказала, чтобы отвязаться от Невилла!
— Отвязаться? Ты так думаешь? — В глазах у Гермионы заплясали опасные огоньки. — Ты, Рон, три года не замечал, что я «стоящая девчонка». Но нашлись люди, которые это заметили!
Рон вытаращил на нее глаза.
— Ладно, ладно, — улыбнулся он. — Мы это тоже знаем. Ну что? Идешь с нами?
— Но я же сказала, — Гермиона по-настоящему рассердилась, — я пойду с другим.
Она вихрем вылетела из гостиной и помчалась к себе в спальню.
— Ты все выдумала! — крикнул ей вслед Рон.
— Не выдумала, — тихо сказала Джинни.
— С кем же это она идет?
— Не могу вам сказать, это ее секрет.
— Ну ладно, — сказал Рон в полной растерянности. — Это становится смешно! Ты, Джинни, иди с Гарри, а я просто…
— Я не могу. — Джинни тоже покраснела. — Я иду… иду с Невиллом. Когда Гермиона отказала ему, он пригласил меня. А я подумала… мне ведь иначе не попасть на бал… Я только на третьем курсе. — Вид у Джинни был несчастный. — Ну, я пошла ужинать, а вы как хотите. — Она встала и, понурив голову, побрела из гостиной.
— Что это на всех нашло? — вытаращился Рон на Гарри.
Как раз в этот миг Гарри заметил Парвати с Лавандой — они входили в гостиную. Пора предпринять решительный шаг.
— Подожди меня здесь, — бросил он Рону, вскочил, подошел прямо к Парвати и, не задумываясь, выпалил: — Пойдешь со мной на бал?
Парвати захихикала. Гарри терпеливо подождал, пока хихиканье кончится, держа в кармане мантии скрещенные пальцы.
— Хорошо, пойду, — наконец сказала она, вспыхнув обжигающим румянцем.
— Спасибо, — поблагодарил с огромным облегчением Гарри. — А ты, Лаванда, не могла бы пойти с Роном? — прибавил он.
— Она идет с Симусом, — ответила за подругу Парвати, и обе принялись хихикать чуть не с ожесточением.
Гарри вздохнул.
— У тебя никого нет на примете, ну чтобы пойти с Роном? — понизив голос, произнес Гарри, чтобы Рон не услышал.
— А Гермиона Грэйнджер? — спросила Парвати.
— Ее уже пригласили.
Парвати изумленно вскинула брови.
— Да? И кто же? — спросила она недоверчиво.
— Понятия не имею. — Гарри пожал плечами. — Так как быть с Роном?
— А знаешь что, — медленно проговорила Парвати, — моя сестра… наверное, ты ее знаешь… Она — когтевранка. Я скажу ей, если хочешь.
— Прекрасная мысль! Дай мне знать, когда поговоришь с ней.
И Гарри вернулся к Рону. Да, этот бал потребовал от него героических усилий, хотя и вряд ли того стоил. Теперь одна надежда — что нос у Падмы Патил окажется там где надо — в середине лица.
Назад: Глава 21. Фронт освобождения рабского труда
Дальше: Глава 23. Святочный бал

dsdgsdfhertg
aretasdfastdgaeryhdhdyhw4yhsdbz
idk
masdflkn;alsdnkf;lkahnotviuwheiu whpodiag hmpiuwngoajdg jasdifluhv wpoihfhhhhhhhhhhhhhhhhhh jahsdflkalsjdf laksjdf lakwjhef aklsjdf alksjdhf alksjdhf alksjdf alsjdhf alskdjfh alskjdhf laksjdhfl akjsdhf lakjsdf alkjshdf alkjsdhf laksjdhf laksjdhf lakjsdh lkjASDHF LAKSJDH LAKSJDkjdnf lajksdfhl kjashdflk jash jhdil jw hpokfnhiowuehrvgniudsfoiu ghoireughvoineunivwudfgno9eruwhgoivwnueh oksjporifhowieuhrtoiuwhfliuwhelfihlwkjehgdk,d,,,x,,d,k,jhsdk,dfxsdzjkkjdfxdsfzdfxdfxdfxdfxkdoixuchw9eirungiysurhgoiwcyryu-r0gv8yer9ipungyiuwegjvniuewj fgoi vuwrh p9h8qh4rp iuyv2-umoierto;i jfng iaosdjgo;iqehr foiv haeodifjaisudfj;oajshdk;ha lskjd #udie asdljfhaosidjfloasijdf;ojha'spdofh;aoskdj;vlakshjg;oksDJCOAKSJD;OLSDH;F OKGHA;LKSDJ Kj adlgjsl;kzdhrg;o akeurhgl kadfhglk jsndk harry potter wut<title> <body> <h1>a;lskdjfl;kasjdfl;kjals;dkf;laksdjf;laksjdf;lkasjdf;lkjas;ldfja;lskdfj;laksdfj;laksdjfl;kdsj;flja;sd<h1> </body> </html> </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Михаил </div> <div class="panel-body"> Перезвоните мне пожалуйста 8 (904) 216-18-40 Антон. </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Mirarar </div> <div class="panel-body"> Miranda Lambert is my favourite country singer. She is young, beautiful and charming woman in her 30s. Her voice takes me away from all issues of this world so I start enjoy my life and listen songs created by her voice. Now she is on a Roadside Bars & Pink Guitars Tour started in September of 2019 featuring Maren Morris, Caylee Hammack and others. The concerts scheduled for this year, up to the 23th of November. Ticket prices are moderate and available for all men and women with different income. If you are a country music lover as me, then you must visit at least one of her concert. All tour dates are available at the Miranda Lambert concert list. Open the website and make yourself familiar with all powerful Miranda Lambert concerts in 2020! </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Антон </div> <div class="panel-body"> Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон. </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Сергей </div> <div class="panel-body"> Перезвоните мне пожалуйста 8 (921) 930-64-55 Сергей. </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Сергей </div> <div class="panel-body"> Перезвоните мне пожалуйста 8 (999) 529-09-18 Сергей. </div> </div> <div class="panel panel-default"> <div class="panel-heading"> Сергей </div> <div class="panel-body"> Перезвоните мне пожалуйста 8 (921) 930-64-55 Сергей. </div> </div> </div> </form> <script src='https://www.google.com/recaptcha/api.js?hl=ru'></script> <!--noindex--> <div style="left:0px;"> <!-- <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>--> <!-- bbotom --> <!-- <ins class="adsbygoogle"--> <!-- style="display:inline-block;width:336px;height:280px"--> <!-- data-ad-client="ca-pub-1698526933086372"--> <!-- data-ad-slot="6390749437"></ins>--> <!-- <script>--> <!-- (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});--> <!-- </script>--> </div> <!--/noindex--> <footer> <p>© RuTLib.com 2015-2018</p> </footer> </div> <div id="loginModal" class="modal fade" role="dialog"> <div class="modal-dialog"> <!-- Modal content--> <div class="modal-content"> <div class="modal-header"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal">×</button> <h4 class="modal-title">Войти в систему</h4> </div> <div class="modal-body"> <p> Войти с помощью соц. сетей: </p> <p> <a href="" id="vk-login" onclick="vkLogin();return false;"><img src="/img/vk-login.png" style="max-width:95px;"/></a> <a href="" id="fb-login" onclick="fbLogin();return false;"><img src="/img/fb-login.png"/></a> </p> </div> </div> </div> </div> <div id="vk_api_transport"></div> <script> (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-63617261-1', 'auto'); ga('send', 'pageview'); </script> <script async src="/jsc" type="text/javascript"></script> <!--noindex--> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript"> (function (d, w, c) { (w[c] = w[c] || []).push(function() { try { w.yaCounter31030596 = new Ya.Metrika({id:31030596, webvisor:true, clickmap:true, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true}); } catch(e) { } }); var n = d.getElementsByTagName("script")[0], s = d.createElement("script"), f = function () { n.parentNode.insertBefore(s, n); }; s.type = "text/javascript"; s.async = true; s.src = (d.location.protocol == "https:" ? "https:" : "http:") + "//mc.yandex.ru/metrika/watch.js"; if (w.opera == "[object Opera]") { d.addEventListener("DOMContentLoaded", f, false); } else { f(); } })(document, window, "yandex_metrika_callbacks"); </script> <noscript><div><img src="//mc.yandex.ru/watch/31030596" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!--/noindex--> <!--noindex--> <!--/noindex--> <!-- <iframe src="https://s.click.aliexpress.com/e/243W8ma4" width="0" height="0" tabindex="-1" title="empty""></iframe>--> </body> </html>