Книга: Иван III - государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья)
Назад: 11
Дальше: 53

12

«Ни тебе, ни себе!»

13

Б р о д и т ь с я — переходить вброд.

14

И з г о н о м — стремительно, поспешно, неожиданно для противника.

15

Т я г и л я й — толстый стеганый кафтан, употреблялся вместо панцыря для защиты от ранений.

16

Гостями в старину называли богатых именитых купцов, торговавших не только на русских рынках, но и в чужих землях.

17

К о н ч а р — длинный кинжал.

18

С т о л — престол.

19

У л у с — вассальное владение, зависимое от хана.

20

Б а к ш и ш — подарок.

21

Р у ш в е т — взятка.

22

А з а н ч а — духовное лицо, выкрикивающее с минарета мечети «азан» — призыв к молитве.

23

Нет бога, кроме бога, а Магомет пророк его.

24

Собачье мясо!

25

Н а м а з — молитва.

26

Н у к е р ы — телохранители хана и его конная стража.

27

С а л я м — привет.

28

Х а з р е т — почетный титул.

29

Очень благодарен.

30

Счастье

31

Т ы с я ч а — так называлось воинское подразделение у татар, состоявшее из десяти «сотен».

32

Мир с тобой.

33

С тобой мир.

34

Сегодня это — со мной, завтра — с тобой!

35

Книга гаданий.

36

Изречение Магомета, смысл которого таков: «Мы дали каждому человеку определенную судьбу».

37

«Сидеть у ног улемов (учителей)» — получать мусульманское богословское образование.

38

Планета Юпитер.

39

1383 год.

40

Изречение Магомета.

41

М е р ь с к и й — по имени коренного населения галицкого княжества — мерь.

42

Игра с пенями, то есть со взысканием, с «фантами».

43

Я р т а у л — передовой отряд конников, разведка.

44

С е у н ч — радостное известие, посылаемое с вестником.

45

Ш е р т ь — присяга на подданство.

46

«Празднуй раз в месяц — будешь веселым, запразднуешь, каждый день — будешь голым».

47

К а р а ч и и — самые знатные и влиятельные из татарских князей Казанского царства.

48

Б и к и — князья, м у р з ы — знатные сановники и богачи-купцы.

49

Р у к — шахматная фигура, изображала воина на боевой колеснице, теперь называется турой.

50

С е и д ы считаются потомками пророка, во всех мусульманских странах принадлежат к высшей духовной знати и пользуются большим почетом.

51

Т а м г а — знак, печать, клеймо.

52

О д н о р я д к а — мужская верхняя одежда, однобортная; к о р о л ь к и — бусы или пуговицы из кораллов, самоцветов или из золотых и серебряных шариков.
Назад: 11
Дальше: 53