64
сплетен (от фр. commerages).
65
Кто это? (лат.)
66
получили по грехам нашим!.. (лат.)
67
О Галльской войне (лат.).
68
Берегитесь и будьте благополучны!.. (лат.)
69
тросточкой (от фр. badine).
70
Черт возьми, какой ералаш! (фр.)
71
Выражение очевидца, генерала Сегюра. – Прим. автора.
72
Эти проклятые варвары! (фр.)
73
Точно такой же вопрос делает г. Делор, сочинитель очерков французской революции (Esquisses Historioques de la Revolution Francaise). – Прим. автора.
74
Побеждая без опасности, торжествуют без славы (фр.).
75
Эти варвары, которые не умели защищать себя иначе, как сожигая собственные дома свои (фр.).
76
Да здравствует император! (фр.)
77
Вот так штука! Ну и дикарки эти московские горожанки! (фр.)
78
Черт возьми! Как глупы эти варвары! (фр.)
79
Упрекать во лжи! меня… (фр.)
80
Упрекать во лжи! меня… (фр.)
81
Помилосердствуйте!.. (фр.)
82
поклон, сопровождающийся приседанием (нем.).
83
Эй, старуха!.. (фр.)
84
Подойди сюда, старая ведьма… (фр.)
85
Ну же!.. черт возьми!.. (фр.)
86
Спасибо, мой офицер! (фр.)
87
Да здравствует любовь и вино!.. (фр.)
88
Эй! поторапливайся, негодяй… (фр.)
89
в стиле мадам Радклиф (фр.).
90
набекрень (фр.).
91
Да здравствует император и веселье! Споем! (фр.)
92
прыжок, скачок (от фр. lan cade).
93
Французские куплеты, которые лет двадцать тому назад были в большой моде, по крайней мере у нас в Петербурге. – Прим. автора.
94
черт возьми.
95
Ну же, черт возьми! вперед! (фр.)
96
Стой! (от нем. halt).
97
Егерь, стрелок. – Прим. автора.
98
проклятье! (ит.)
99
Клянусь богом! (ит.)
100
Чертов итальянец! (ит.)
101
Гром и молния! (нем.)
102
клянусь телом господним! (ит.)
103
Этот презренный немец! (фр.)
104
Проклятье!.. (нем.)
105
он прав! (фр.)
106
Вперед, черт возьми, двигайтесь! (фр.)
107
по золоту хорош… (лат.)
108
Невежда, варвар!.. (лат.)
109
Лучше посоветоваться… (лат.)
110
Твое здоровье! Ученому семинаристу! (лат.)
111
Отвечаю тебе тем же! (лат.)
112
военная предосторожность… (лат.)
113
обожаемый друг… дорогой Адольф… (фр.)
114
Примите, милостивый государь, вещи, которые для вас столь дороги; пусть они, напоминая вам о предмете любви вашей, послужат доказательством, что храбрость и несчастье уважаются в России точно так же, как и в других странах (фр.).