Книга: Пусть ты умрешь
Назад: 91
Дальше: 93

92

Понедельник, 4 ноября

 

С того самого момента, как в субботу Роб Споффорд сообщил по телефону, что они арестовали подозреваемого, Рэд ощущала смутную тревогу. Что-то здесь было не так, но полиция, должно быть, знает, что делает, решила она, и потом, не станут же они заключать кого-то под стражу без убедительных доказательств вины, ведь так? Они продолжали искать Брайса, и Роб сказал, что причастность подозреваемого ко всему случившемуся пока еще под вопросом. В глубине души она не сомневалась, что за всем стоит Брайс.
По-другому не могло и быть.
Она ехала на предоставленном агентством «мини» по Тонгдин-авеню, торопясь, отдавая себе отчет, что уже опаздывает на встречу минут на десять. Супружеская пара, осматривавшая дом на Коулман-авеню, опоздала на двадцать минут, так как сначала ошиблась улицей. Чтобы каждый риелтор мог выполнять дневную норму, пятнадцать просмотров, на каждый агентство отводило четверть часа. Но Рэд заранее позаботилась о том, чтобы после дома на Тонгдин-авеню в графике ничего больше не стояло; в конце концов человеку, готовому потратить три с половиной миллиона, может понадобиться и чуть больше времени, нежели четверть часа.
Секундой позже ей пришлось притормозить за водителем-учеником, пытавшимся исполнить под надзором инструктора из автошколы разворот «в три приема». Чуть дальше такой же маневр осуществлял и еще один новичок. Боже, должно быть, обитатели этой престижной улицы сходят с ума оттого, что сюда съезжаются все автошколы города — хотя и понятно почему. Улица широкая, движение слабое, вдоль тротуара деревья. Рэд взглянула на часы на панели, потом сверилась еще и с наручными. Опоздание на двенадцать минут.
Инструктор, по крайней мере, любезно помахал рукой — проезжайте, — но не успела она снова придавить педаль газа, как идиот ученик вдруг подал вперед. Как удалось избежать столкновения, Рэд и сама не знала и, не сдержавшись, показала недоумку средний палец. Не слишком хорошая, конечно, реклама для компании, логотип которой красуется на боку машины, но ей было наплевать. Она спешила и уже вспотела от волнения. «Пожалуйста, дождись, — мысленно повторяла Рэд. — Не уходи».
Она увидела впереди высокую кирпичную стену, которую тотчас же узнала по фотографиям в глянцевом журнале, что валялся на соседнем сиденье, и ворота. Открытые. И снова остановка, на целую минуту — очередной недотепа застрял посреди дороги прямо перед ней. Сидевшая за рулем женщина начала движение, за пару рывков продвинулась на несколько дюймов вперед, и ее автомобиль опять заглох.
Чтоб тебя! Рэд заехала двумя колесами на тротуар, обогнула машину и, съехав на дорогу, добралась наконец до дома. Симпатичная золотисто-черная табличка над открытыми воротами подтвердила — Тонгдин-Лодж. Свернув с дороги, она проехала по подъездной аллее, мимо гаражного блока слева, на самый верх, где дорога шла кругом и где справа возвышался величественный особняк. В следующую секунду Рэд облегченно вздохнула: клиента нет — она первая!
Она взглянула на линованную страничку планшета-блокнота, где значились имена девяти человек, с которыми были назначены встречи в первой половине дня. Эндрю Остин, точно.
Единственным признаком жизни был небольшой белый минивэн, припаркованный на противоположной стороне подъездной дорожки. Вероятно, садовника или кого-то, кто присматривает за домом, решила она. Покопавшись в связке ключей, Рэд нашла нужный; на бирке также значились код для ворот и сигнализации. «Какой заботливый», — подумала она о садовнике — или кто он там был, — оставившем открытыми ворота, вылезла из машины, хлопнула дверцей и прошла к парадной двери.
Несколько секунд Рэд стояла на крыльце, а потом ощутила укол сомнения. Эндрю Остин должен был бы появиться, разве нет? Она посмотрела на часы. Опаздывает уже на пятнадцать минут. В списке был номер его сотового. Дам ему еще пять минут, подумала она, а потом позвоню. А пока неплохо было бы пройтись, осмотреть объект.
Она повернулась, любуясь открывавшимся внизу чудесным видом: черепичные крыши домов с южной стороны авеню, за ними — Хоув и еще дальше — переливавшиеся синевой под ярким солнцем воды Канала. Прекрасный день для осмотра — идеальный вид. В это время года таких деньков бывает немного. Ну же, мистер Остин, пожалуйста!
Вход в сад венчала арка, рядом густые заросли лавра. Пройдя под ней, Рэд застыла на месте, словно очутилась в заповедном мире. Она с восхищением смотрела на аккуратно подстриженные террасированные газоны; плавательный бассейн с римской аркой в дальнем конце; теннисные корты за ним.
Слева протянулась широкая, величественная терраса, со столом из кованого железа на двенадцать или четырнадцать персон напротив высоких окон. Какое изумительное место для обеда в погожий летний вечер, подумала она, надо бы не забыть отметить.
Мягкие шаги за спиной — Рэд вздрогнула от испуга, и тут на нее упала тень. Прежде чем она успела отреагировать, что-то — будто неизвестно откуда прилетевший камень — больно ударило над ухом. Вспышка белого света и пронзительная боль, словно в голове разорвался фейерверк.
Ноги подкосились, ее повело в сторону, и в следующий миг сознание провалилось в темноту.
Брайс успел подхватить ее сзади, не дав упасть на землю. Он не хотел, чтобы она ушиблась.
Он хотел сделать все сам.
Назад: 91
Дальше: 93