Книга: Пусть ты умрешь
Назад: 80
Дальше: 82

81

Суббота, 2 ноября

 

Казалось, Бог посадил это дерево специально для него. Массивный дуб, с густой золотистой и багряной листвой и мощным основанием, благодаря которому забраться на первый сук оказалось раз плюнуть.
Брайс Лорен объявился здесь еще до рассвета — в водонепроницаемом камуфляже, термальном нижнем белье и балаклаве. После того как он забрался повыше и удобно устроился на прочном суке, всего-то и понадобилось сломать парочку веток, чтобы ясно видеть церковные ступеньки. И получить чистую линию огня.
В рюкзаке он принес с собой мешок из химчистки, термос с кофе, бутерброды, батончик «марс» и бутылку, в которую можно было помочиться. Он уже выпил почти весь кофе и съел большую часть пайка и пребывал в прекрасном настроении. Все шло как по маслу, и он знал, что его никто здесь не видит — зато он видел всех; видел ясно и отчетливо. Как, например, женщину с ребенком, которая выходила сейчас, задолго до окончания службы, из церкви.
Кто она такая? Ошиблась церковью? Вся в черном, не похоже, что пришла на свадьбу. Однако было в ней нечто знакомое.
И тут он понял, что видел их — мельком — в «Земляничных полянах». Они столкнулись на лестнице. Это ему не понравилось. Уж не следит ли она за ним? Нет, вряд ли. Всего несколько минут назад он видел, как она торопливо шагала по тропинке, почти волоча за собой ребенка, как вошла в церковь уже после невесты, когда заиграл орган. И вот теперь эти двое так же поспешно, едва ли не бегом, идут обратно, хотя до окончания службы еще далеко. И на ее лице выражение отчаяния.
Уж не спешит ли на похороны?
Впрочем, какое ему дело? Брайс посмотрел на часы. Прислушался к звукам органа. Это он сам и Рэд могли бы идти сейчас там, в церкви, по проходу между рядами, если бы сложилось по-другому. На мгновение ему стало так грустно. Это могла быть их свадьба. О Рэд, любовь моя, зачем ты все поломала?
У входа в церковь стояли с десяток полицейских в форме. Странно, подумал он, почему они не внутри? Может, собираются изобразить что-то вроде почетного караула, когда появятся детектив-суперинтендент Грейс и его новоиспеченная жена? Что ж, их ждет сюрприз.
Он осторожно поднял арбалет, нашел прочную опору для рук на крепкой ветке и посмотрел в телескопический прицел. Навел перекрестие на деревянные двери. Скоро они оба выйдут, остановятся, позируя для традиционных фотографий, одна из которых должна занять место на каминной полке. Фьють! Да уж, такому снимку определенно не место в семейном альбоме! Жених со стрелой, торчащей из правого глаза.
Он опустил арбалет, представляя, какая поднимется суета. План отхода у него был. Спуститься вниз и, прежде чем кто-то поймет, откуда прилетела стрела, рвануть к дороге, где припаркован автомобиль. Как же ему это нравится! Какой сигнал он пошлет Рэд!
Брайс ждал. Время шло медленно. Наконец он услышал звуки органа. И не поверил своим ушам. Они играли Queen of the Slipstrem Вэна Моррисона.
Его и Рэд песню.
Ах вы, ублюдки.
Ублюдочные ублюдки.
Да этого не может быть.
Двери уже открывались. Брайс увидел, как выходят молодожены. Его цель. Он поднял арбалет, все еще дрожа от гнева, с трудом удерживая в прицеле лицо Роя Грейса. И тут откуда ни возьмись вынырнула, закрыв весь вид, тень. Огромный двухэтажный автобус остановился прямо напротив церкви, заслонив все остальное.
— Убирайся на хрен! — прорычал он.
Но автобус не сдвинулся с места. Следом подъехал второй. Потом — третий.
Черт, черт, черт, черт!
Что там вообще происходит, по ту от них сторону?
Он сунул арбалет в мешок, что принес с собой, и спрыгнул на землю. Три, дьявол их дери, громыхающих автобуса. Он подбежал к ним и увидел, что церковь скрыта теперь вереницей лимузинов. Два водителя, сняв кепки и прислонившись к старому сверкающему черному «роллс-ройсу», курили сигареты. Он подошел ближе.
— Вы бы не шутили так со здоровьем. Эти штуковины убивают.
И, в расстроенных чувствах, он развернулся и зашагал к своей машине.
— Да пошел ты! — прокричал ему вслед один из водителей.
Не оборачиваясь, он вскинул руку и показал средний палец.
Назад: 80
Дальше: 82