69
Четверг, 31 октября
В начале девятого вечера Рой Грейс повернул вправо в самом начале Хоув-стрит и поехал по набережной. В машине, самом обычном, без полицейских знаков, «форде», сидели Гленн Брэнсон, Рей Пэкем и Норман Поттинг. Налетевший порыв ветра ударил в лобовое стекло. Слева тянулась зеленая лужайка, за ней променад, еще дальше — море; справа — современные многоквартирные дома и викторианские особняки. Грейс хорошо знал этот район; неподалеку отсюда жили они с Сэнди.
— Чертовски хороший вечерок для мальчишника, — сказал Гленн Брэнсон. — Поздновато, но по стаканчику пропустим, да? Ребята ждут.
— Посмотрим, — отозвался Грейс.
— Это не вариант. Мы намерены тебя напоить.
Не обращая на него внимания, Грейс повернул вправо напротив боулинг-клуба, выехал на Уэстборн-Террас, застроенную элегантными белыми домиками в викторианском стиле, и прижался к тротуару. Чуть дальше вправо уходила узкая улочка с викторианскими домиками по обе стороны.
Сейчас она пряталась в темноте, освещенная только уличными фонарями да отсветом городских огней. Справа виднелся еще один «форд», в котором сидели Роб Споффорд и женщина-констебль. Чуть впереди стоял белый фургон без опознавательных знаков с вызванной суперинтендентом группой поддержки в составе восьми человек. Все они были люди опытные, подготовленные и должным образом экипированные, чтобы взломать двери и достойно ответить на любое потенциальное сопротивление. В запасе у Грейса — за углом и в полной готовности — был полицейский наряд со служебной собакой.
Четверо детективов выбрались из машины и, поеживаясь от ветра, подошли к «форду» Споффорда. Увидев их, констебль сразу же вышел.
— Добрый вечер, сэр, — сказал он Грейсу.
— Добрый вечер. Так где квартира мисс Уэствуд?
Они прошли за угол, завернули в мощеный переулок и оказались во дворе, оставаясь при этом вне поля зрения тех, кто мог смотреть с верхних этажей.
— Вот то окно на третьем этаже — это ее гостиная.
Грейс поднял голову. Свет горел еще в нескольких окнах на других этажах, но за опущенными жалюзи и завешенными шторами.
— Хорошо. — Он повернулся к Рею Пэкему: — Можно более точно определить, откуда был сделан снимок?
Грейс знал, что на цифровых фотографиях сохраняется кодировка координат того места, где они были сделаны, если только такая функция не отключена умышленно. Рисунок был снят и переслан в формате jpeg. Маскируя его происхождение, как объяснил Пэкем, отправитель допустил ошибку и дал им другой ключ — координаты.
— Плюс-минус пятьдесят ярдов в любую сторону от того места, где мы сейчас стоим.
Грейс оглядел ближайшие здания. Слева в обозначенный диапазон попадал жилой блок, справа — еще два здания.
— А точнее можно, Рей?
Пэкем развернул распечатанную карту и посветил на нее фонариком. Обведенный красным кружком участок включал в себя несколько строений.
Грейс еще раз огляделся. Более других его заинтересовали окна напротив квартиры Рэд. Пару лет назад полиции пришлось проводить масштабную операцию в рамках дела о преследовании женщины-врача бывшим любовником, который, чтобы следить за ней, снял квартиру напротив. Не сделал ли то же самое и Брайс Лорен? Судя по имевшейся информации, он постоянно был в курсе того, где находится и что делает Рэд Уэствуд. Для этого он должен был либо установить «жучки» в ее квартире, либо вести за ней визуальное наблюдение. Не исключено, что Брайс Лорен использовал оба варианта. Следить за квартирой из другой квартиры намного удобнее, чем из машины.
Оставив команду в тени, Грейс подошел к главному входу и посмотрел на таблички с именами жильцов у панели домофона. На нескольких табличках имен не было. Он нажал кнопку квартиры номер три, отмеченной именем Р. Флеве. Ответ не заставил себя ждать.
— Да, кто это? — спросил мужской голос на ломаном английском.
— Извините за беспокойство, сэр. Это полиция. Скажите, пожалуйста, на каком вы этаже?
— На втором.
— Сколько квартир на вашем этаже?
— Две. Здесь на каждом этаже по две квартиры.
— На какую сторону выходят ваши окна?
— На задний двор.
— Какой номер у другой квартиры на вашем этаже?
— Четыре. Вам нужно войти?
— Да, спасибо.
Что-то щелкнуло и заскрежетало. Грейс толкнул, открыл дверь и, обернувшись, подал знак детективам и Споффорду с напарницей следовать за ним. Обычно в таких ситуациях полиция прибегала к другим уловкам, но сейчас им требовалась информация о расположении квартир, и действовать приходилось быстро.
В полутемном коридоре пахло плесенью; на полу валялись листки с рекламой местной службы доставки пиццы, тайского и китайского ресторанчиков. Грейс прошел мимо двух велосипедов, нажал кнопку таймера, и на лестнице стало чуть светлее. Едва он поднялся на третий этаж, как дверь слева открылась, и из-за нее выглянул худощавый молодой человек в круглых черепаховых очках, придававших ему интеллектуальный вид. Он был в мятой, не первой свежести футболке, спортивных штанах и босиком.
— Мистер Флеве? — спросил Грейс.
— Oui, да.
Грейс показал ему удостоверение.
— Можете сказать, кто живет над вами на этой стороне здания?
Молодой человек задумался.
— Есть две… как вы их называете?.. леди… в квартире номер шесть.
— Лесби? — подсказал Норман Поттинг.
Грейс бросил на него недовольный взгляд.
— Да, я бы так сказал, — согласился француз.
— Можете сказать, кто живет в пятой квартире?
— Я нечасто его вижу. Мужчина. Думаю, один. Он редко здесь бывает.
— А над ним?
— Пожилая пара. Они турки. В восьмой квартире живет одинокая леди. Ей за тридцать, работает в «Америкэн экспресс». Очень симпатичная.
Грейс достал из кармана айфон и показал фотографию Брайса Лорена.
— Этот мужчина в пятой квартире?
— Думаю, да. В пятой.
Грейс поблагодарил его и едва ли не бегом поднялся по лестнице и без лишних церемоний постучал в дверь. Два спецназовца в бронежилетах и визорах встали по обе стороны от него.
Никто не ответил.
Какие есть варианты? Можно взломать дверь и войти, но чутье подсказывало — Брайса Лорена в квартире нет. Пожалуй, лучше подождать и понаблюдать. Он позвонил в диспетчерскую и спросил, кто дежурный судья. Ею оказалась жившая неподалеку Джулия Смит. Грейс откомандировал за ордером Нормана Поттинга и, оставив в двери бумажный клинышек, чтобы не закрылась, вернулся вместе с остальными к машине, откуда они продолжили наблюдение в надежде, что Брайс Лорен вернется.
В половине девятого Поттинг возвратился, победоносно помахивая подписанным ордером. Грейс подошел к фургону и коротко проинструктировал спецназовцев. Они выбрались на тротуар; один с тараном — «большим желтым ключом», — другой с гидравлическим домкратом для раздвижения дверной коробки.
Отправив двоих спецназовцев прикрывать пожарный выход, суперинтендент с остальными шестью снова поднялся по лестнице.
Старший группы, женщина, постучала в дверь.
— Мистер Лорен, вы дома?
Как и ожидалось, никакого ответа.
Она отступила в сторонку. Один из спецназовцев, обхватив двумя руками тяжелый стальной таран, повернулся к коллегам и, проревев «Полиция!», со всей силой обрушил его на дверной замок. Дерево сухо треснуло, и дверь распахнулась. Вся группа ввалилась в квартиру, крича «Полиция! Полиция!» и рассекая темноту лучами мощных фонариков.
Грейс вошел за ними, пошарил по стене и щелкнул выключателем.
Вспыхнувшая под бумажным плафоном лампочка осветила пустую и абсолютно голую комнату с задернутыми дешевыми шторами. Небольшой письменный стол, старый офисный стул на колесиках и дырки на стенах, как будто с них сорвали полки или кронштейны. Маленький брекфаст-бар отделял кухонную зону с раковиной, хозяйственным столом, холодильником, газовой плитой и древней микроволновкой. Все было чистое.
Грейс натянул перчатки и открыл холодильник. Внутри холодильника тоже царила безупречная чистота — ни крошки.
— Черт!
Он прошел в жилую зону, открыл дверь и обнаружил крохотную спальню, почти целиком занятую двухместной кроватью. Постельное белье отсутствовало, остался только худой, комковатый матрас.
Настроение упало. Грейс вернулся в большую комнату и слегка раздвинул шторы. Напротив, через двор, он увидел в окне этажом ниже Рэд Уэствуд, расхаживающую взад-вперед с сигаретой и бокалом белого вина. Она разговаривала с кем-то по телефону.
С кем?