Книга: Пока еще жив
Назад: 64
Дальше: 66

65

На приглашение выпить чашечку утреннего кофе и обсудить дальнейший план действий в апартаментах Геи Лафайет Рой Грейс отозвался незамедлительно. Прибыв к Гранд-отелю за несколько минут до половины одиннадцатого, он поймал себя на том, что испытывает непривычное волнение. На работе Грейс обычно не нервничал, даже в самых опасных ситуациях мозг его функционировал отстраненно, полностью сосредоточившись на достижении поставленной цели. Сейчас же ему было сильно не по себе, вплоть до того, что даже живот пришел в состояние волнения.
За годы работы в полиции ему не раз доводилось встречаться с самыми разными знаменитостями, для которых Брайтон стал домом, но все они меркли на ослепительном фоне Геи Лафайет. Чувствуя себя карликом между двумя грозными охранниками, Грейс с нетерпением ждал, когда же наконец откроется дверь, и немало удивился, когда на пороге предстала не ассистентка, а сама звезда. На ней была джинсовая рубашка, белые джинсы и босоножки на высоченном каблуке.
— Детектив суперинтендент Грейс! — Гея ослепительно улыбнулась. — Я вам так признательна! Большое спасибо, что приехали. — Благодарность ее была искренней, как будто полицейские составляли некую особую породу людей, обладающую иммунитетом к ее чарам, безотказно действующим на всех остальных.
Сделав над собой усилие, он оторвал от нее взгляд и вошел в комнату с ароматом свежесваренного кофе и густого парфюма. Прическа у Геи была совсем другая — короткая, мальчишеская.
— Что думаете? — спросила она, поймав его взгляд.
— Мило, — сказал он, ничуть не покривив против истины — новый стиль был ей к лицу. С другой стороны, с такими потрясающими данными она прекрасно выглядела бы даже в мусорном контейнере с ведром на голове. Позади нее, в глубине комнаты, прошла женщина лет тридцати в черных джинсах и черной футболке с крошечным золотым логотипом лисички. Прошла и положила сценарий на столик возле дивана. Грейс заметил, что большинство страниц белые, но между ними есть и голубые, и желтые, и зеленые, и вишневые.
— Последние изменения, — сообщила ассистентка и вышла.
Гея коротко махнула рукой и, снова повернувшись к Рою Грейсу, спросила, имея в виду прическу:
— Вы действительно так думаете?
— Да. Я действительно так думаю, — сказал он, хотя всегда, если дело касалось женщин, отдавал предпочтение длинным волосам.
— В этом чертовом фильме приходится надевать парик. Тяжелый, огромный. В нем так жарко, так неудобно… как будто коврик на голове носишь. И волосы постоянно падают на лицо, из-за них мне ни черта не видно.
Грейс усмехнулся.
— Полагаю, во времена Марии Фицхерберт женщины мыли волосы пару раз в году.
— Уж да — у Марии-Антуанетты в волосах и впрямь жили птички.
— Очень гигиенично.
— Итак, меня спас ваш коллега, главный суперинтендент Баррингтон?
— Как это? — нахмурился Грейс.
— Моя парикмахерша — она повсюду со мной ездит — в Англию не прилетела. Беременность с осложнениями. Так вот он нашел мне другую — представьте себе, жену полицейского!
— И кто она?
— Трейси Карри. Супруга старшего инспектора Стива Карри.
— Его я знаю, а вот про то, что его жена — парикмахерша, впервые слышу.
— Она настоящий гений!
— Приятно сознавать, что суссекская полиция превращается в бюро услуг!
— Мне от вас только одна услуга требуется — присматривайте за моим сыном и дайте мне дожить до конца съемок. — Гея указала на кресло напротив дивана. Грейс сел.
— С этого фронта одна хорошая новость уже есть, — сказал он. — Вы, наверное, слышали?
— Разумеется, слышали, — голосом Джеймса Кэгни ответил Эндрю Галли. В следующую секунду шеф охраны и сам вошел в комнату, как всегда, в элегантном костюме. — Детектив-суперинтендент Грейс, приятно снова вас видеть. — Он опустился в соседнее кресло.
Появившаяся откуда-то юная ассистентка спросила Грейса, как он пьет кофе.
Галли поднял руки, как будто демонстрируя кому-то невидимый футбольный мяч, и, подержав, опустил воображаемый мяч на колени.
— Я вам так скажу. Возможно, они и поймали того парня, но я против того, чтобы понижать уровень охраны Геи и Роана. Нам нельзя расслабляться. У вас ведь чокнутых тоже хватает, да?
— Куда ж без них, — согласился Грейс. — Но у нас их не больше, чем в любом другом городе в этой стране. Вообще-то Брайтон вполне безопасное место.
— Я читал, что в среднем у вас совершается от пятнадцати до двадцати убийств в год, но в этом их произошло уже шестнадцать, а впереди еще семь месяцев. Так что уровень повысился вдвое.
Гея, до того сидевшая на краешке дивана и внимательно слушавшая Галли, перевела взгляд на Грейса, и детектив вдруг увидел спрятавшийся за безукоризненными чертами лица страх.
— Статистический всплеск, — бодро ответил он и тут же понял, что сказал не то.
— Да, верно. — Нотки Кэгни в исполнении Галли прозвучали еще явственнее. — Может, скажете, что чувствуют те люди, что лежат в пластиковых мешках в вашем морге? Как они воспринимают этот ваш статистический всплеск?
Грейс ответил не сразу — ассистентка принесла кофе.
— Возможно, вам станет легче, — сказал он, отказавшись от предложенного сахара, — если я скажу, что большинство убийств — это разборки между самими преступниками или результат домашних конфликтов.
Галли почесал за левым ухом.
— Я много читал о вашем городе. В 1930-х Брайтон называли «преступной столицей Соединенного Королевства» и «убийственной столицей Европы». Знаете, на мой взгляд, здесь не так уж многое изменилось.
Грейс поймал себя на том, что американец раздражает его все больше и больше. Но приходилось терпеть.
— Я поговорю с главным констеблем и передам ему вашу озабоченность.
— Буду очень благодарен. А пока меня вполне устроит, если вы сохраните нынешний штат охраны.
— Обещать не могу, но сделаю все от меня зависящее.
— Спасибо, — сказала Гея и, мило улыбнувшись, уставилась завораживающим взглядом в его глаза. Чудится? Или она и впрямь флиртует с ним?
— Мам, мне скучно!
Роан — босой, в мешковатых джинсах и оранжевой футболке, с игровой консолью «нинтендо» в руке — шел к ним через комнату.
Гея похлопала по дивану, и мальчик неохотно забрался на него.
— Погода не очень, да, милый? — спросила Гея.
Роан не ответил — он уже ушел в игру.
— Новая? — поинтересовался Грейс. — 3DS?
Не отрывая глаз от экрана, мальчишка нехотя кивнул.
— Хочет пойти на берег, но не в такую же погоду. — Гея посмотрела в окно, за которым вовсю лил дождь. Выражение ее лица вдруг изменилось. — А у вас есть дети, детектив?
— Нет. Только золотая рыбка.
Она рассмеялась.
— Я подумала… Было бы неплохо, если бы Роан познакомился с кем-то из своих сверстников. Может быть, вы знаете кого-то, кто захотел бы поиграть с ним, побыть какое-то время?
Грейс даже вздрогнул.
— Вообще-то… Да, есть!
— Я была бы очень признательна. — Она поцеловала сына в щеку, но тот как будто и не заметил, полностью увлеченный игрой. — Ты ведь хотел бы, дорогой? Поиграть с кем-то?
Он пожал плечами:
— Мне все равно.
— Я могу позвонить… Роану шесть, да?
— Исполнилось три недели назад.
— Отлично!
Грейс достал трубку и набрал номер Гленна Брэнсона.
— А, старичок! Что случилось?
— С тобой тут хотят поговорить.
— Кто?
— Передаю трубку. — Он протянул Гее телефон. — Его зовут Гленн.
— Привет, Гленн, — произнесла она в трубку своим чуть хрипловатым голосом.
Грейс попытался представить лицо друга на другом конце линии. И улыбнулся.
Назад: 64
Дальше: 66