Книга: Тот, кто убивает дракона
Назад: 71
Дальше: 73

72

Надя обняла его. Прошептала на ухо:
– Я положила пакет тебе в ящик письменного стола.
Бекстрём даже немного растрогался. Как всегда, когда кто-то задевал его за живое.
– Спасибо, Надя, – сказал он. «Русские, сентиментальные черти».
Молодой Стигсон поднялся и отдал ему честь, пусть на нем не было униформы.
– С возвращением, – сказал он. – Приятно видеть шефа в полном здравии.
– Спасибо. – Бекстрём похлопал его по плечу.
«Интересно, как у парня складывались отношения с папашей?» – подумал он.
– Слава богу, все закончилось хорошо, Бекстрём. – сказал Альм.
– Спасибо, – буркнул Бекстрём. «Чертов подлиза. Ты не только тупица, но еще и подхалим».

 

– Я так рада, что шеф жив. – С этими словами Фелиция Петтерссон заключила Бекстрёма в объятия. Обвила руками шею и прижалась к нему.
– Ладно, ладно, – буркнул Бекстрём. «Бабы без ума от меня».
* * *
– Вернемся к нашим делам, – сказал Бекстрём. – Есть новости?
Все шло согласно планам. Поквартирный обход в Ринкебю, к сожалению, пока не принес результатов.
– Ничего интересного, хотя коллеги из тамошнего отделения участковых, похоже, старались изо всех сил, – констатировала Анника Карлссон.
Разобраться с кругом знакомых Даниэльссона также оказалось не самой простой задачей. Многие из его старых друзей особенно не рвались разговаривать на эту тему, и у Альма стало появляться все больше и больше сомнений относительно большинства из них.
– Бывший коллега Столхаммер ведь не самый приятный человек. Он явно изменился не в лучшую сторону, как ни прискорбно.
– У тебя, выходит, поменялось мнение о нем, – сказал Бекстрём и улыбнулся излишне дружелюбно.
– Да, поменялось, – проворчал Альм. – У меня и прежде были сомнения на его счет.
Надя Хегберг занималась поисками бухгалтерии Даниэльссона. Она забросила удочки в различные фирмы, сдававшие складские помещения. Пока ни одной поклевки.
Тойвонен вызывал ее в отсутствие Бекстрёма. Интересовался, как идут дела с выявлением связи между Фархадом Ибрагимом и Даниэльссоном. Даже предлагал помощь, если понадобится. Мог одолжить двоих сотрудников из тех, кто помогал расследовать ограбление. Надя, однако, объяснила ему, что, по ее мнению, все устроится в любом случае, как только шеф вернется. Вдобавок не ее дело было решать такие вопросы.
– О ком речь? – спросил Бекстрём. – Кого он собирался к нам прислать?
– Люфта из Главной криминальной полиции и Аспха из полиции Стокгольма, – сказала Надя и вздохнула.
«Еще два тупых идиота, – подумал Бекстрём, знавший обоих. – Как будто мало нам Деревянной Башки».
– Мы справимся и без них, – сказал он. «О чем здесь говорить. Как только кто-то пытается отстрелить мне голову, сразу начинаются попытки заслать своего человека в мое расследование убийства». – Есть еще новости? – спросил он.
– По-моему, я нашла кое-что интересное, – подала голос Фелиция Петтерссон.
– Я слушаю, – сказал Бекстрём.

 

Фелиция Петтерссон разбиралась с телефоном Акофели. Затребовала распечатку его разговоров за три месяца. Тот номер, по которому он звонил пять раз в течение последних суток, прежде чем исчез, появлялся, по большому счету, ежедневно.
– Он звонил по нему фактически каждый день, – сказала Фелиция Петтерссон. – Часто рано утром. С половины шестого до шести, пока разносил газеты. Никому больше он не звонил так много.
– Но мы по-прежнему не знаем, кому принадлежит данный номер, – напомнил Бекстрём.
– Нет. Но речь явно идет не о ком-то с его работы, поскольку с ними я разговаривала. Никто в его семье также не знает, чей это телефон. И никто из приятелей тоже. Их у него, похоже, было мало. Он общался с теми, с кем работал вместе в курьерской фирме, и с теми, с кем познакомился, учась в университете. С парой школьных товарищей по гимназии и с одним из соседей. Никто из них не знает этот номер.
– Тот, кому он звонил, где находится? – спросил Бекстрём.
– Здесь, в Сольне, – сказала Петтерссон. – В Сольне, в Сундбюберге. Разговор всегда проходил через одну и ту же мачту.
– Ты связалась с нашей разведслужбой?
– Само собой, – кивнула Фелиция. – Данного номера не было в их регистре мобильных телефонов по нашему лену. Теперь он появился там, поскольку я его ввела.
– Да, – сказал Бекстрём и потер подбородок. – Что-то странное с этим… Акофели.
– Шеф еще не понял причину своего беспокойства? – спросила Фелиция.
– Старею, – вздохнул Бекстрём. – Рано или поздно, надо надеяться, до меня дойдет. Работаем согласно планам. Придет время, и мы расколем этот орешек. Продолжай работать с Акофели, Фелиция. У меня предчувствие относительно него. Я хотел бы выразиться более конкретно, но не могу, это пока только смутное ощущение.
«Вот вам пища для размышления, – подумал Бекстрём, который сейчас снова обрел былую уверенность в себе. – Какое там еще ощущение? И как мне избавиться от констебля Карлссон, чтобы пожрать реально?»
Назад: 71
Дальше: 73