Книга: Канада
Назад: 2
Дальше: ~

Благодарности

Никому не обязан я больше, чем Кристине Форд, — за помощь и поддержку, за ум, благожелательность и терпение, без которых эта книга закончена не была бы, за то, что она сделала все необходимое для этого.
Людей, щедрости и великодушию которых многим обязаны и я, и моя книга, очень немало, и первый из них — Дэн Халперн, всем сердцем поверивший в старого друга. Я чрезвычайно благодарен милейшей Аманде Урбан, бывшей первым вне стен нашего дома читателем моей книги и постоянно меня ободрявшей. Не менее благодарен я и моему близкому другу Джанет Хендерсон, которая оказала мне неоценимую помощь, читая и редактируя то, что я писал, — с самого начала и до конца работы над книгой. Я благодарен также Филипу Клею, потратившему драгоценное для него время на то, чтобы помочь мне в исследованиях, которых она потребовала. Благодарен Эллен Льюис, познакомившей меня с «Пасхальной Агадой». Благодарен Скотту Селлерсу и Луизе Деннис, замечательным издателям, проявившим в отношении книги энтузиазм, который позволил мне закончить ее. И в не меньшей мере благодарен Александре Прингл, бывшей моим другом на протяжении десятков лет, а также Джейн Фридман за их веру в то, что мои усилия увенчаются успехом. Столь же благодарен я Дэйлу Рорбаху и за то, что он, помогая закончить книгу, щедро уделял мне время, и за его огромную доброжелательность. Спасибо моим друзьям из университета штата Миссисипи, приютившим меня и выделившим мне тихую комнату, в которой я дописывал этот роман. Спасибо моему другу, доктору Джеффри Карнсу из клиники Майо за его ясное понимание странных дилемм, с которыми сталкивается писатель. И не меньшее спасибо доктору Уиллу Даббсу за энергичную помощь, которая понадобилась мне под самый конец работы.
В написании «Канады» мне очень помогли — и явным, и менее очевидным образом — определенные книги и авторы. В Юго-Западный Саскачеван я впервые попал в 1984 году благодаря моему близкому другу Дэйву Карпентеру. Еще один мой друг, Эллиотт Лейтон, сводил меня там на гусиную охоту. Яркие книги о приграничных районах Саскачевана и Монтаны были написаны Гаем Вандерхэгом и великим Уоллесом Стегнером. Присутствие в моем романе Уильяма Максвелла будет очевидным любому читателю. Каждый из них был источником вдохновения при разработке концепции моего романа. Немало дали мне два труда по истории Саскачевана — «Саскачеван. История» Джона X. Арчера и «Саскачеван. Новая история» Билла Уэйзера. Многому научил меня и сборник интервью, взятых Линдой Шортен у представителей коренных народов Канады: «Без оговорок». Великолепные воспоминания Блейка Моррисона «И когда же ты в последний раз видел отца?» неизменно казались мне очаровательными и служили подспорьем при всех переработках моего романа. Я получил щедрую помощь от Рэчел Вормсбехер и Ллойда Бигли, сотрудников «Музея Саскачевана» в Свифт-Керренте, а также от редактировавших рукопись Либби Эдельсон и Лори Мак-Ги. Мой давний близкий друг Крейг Стерри предоставил мне уютный дом в Грейт-Фолсе, там я эту книгу и писал. Писательница Мелани Литтл прочитала ее в рукописи и дала мне бесценные, умные советы, позволившие исправить ее недостатки. С самого начала сочинения романа моей сторонницей и заступницей была Сара Мак-Лахлэн. И наконец, Ирис Тапхолм и Дэвид Кент великодушно согласились издать «Канаду» в Канаде. Спасибо каждому из них.
Р. Ф.
Назад: 2
Дальше: ~