Книга: Содом и Гоморра. Города окрестности сей
Назад: 337
Дальше: 4

338

Это не более чем рисунок (исп.).

339

Вы согласны? (исп.)

340

Зд.: каньонам (исп.).

341

Закономерный (исп.).

342

Ну, исчезло или перестало существовать (исп.).

343

А есть разница? (исп.)

344

Да. Исчезнувшее находится просто вне поля нашего зрения. Но переставшее существовать… (исп.)

345

Что? (исп.)

346

Горцев (исп.).

347

Луга (исп.).

348

Жарг. братан (букв. близнец), дружище, кореш и т. п. (исп.).

Комментарии

1

Прошли по Игнасио Мехиа… — Улица названа в честь Игнасио Мехиа Альвареса (1814–1906) — генерала, министра обороны Мексики с 1872 по 1876 г.

2

…до Хуарес-авеню. — Бенито Пабло Хуарес Гарсиа (1806–1872) — либеральный адвокат и политик, пятикратно избиравшийся президентом Мексики.

3

…до моста через Рио-Гранде. — По реке Рио-Гранде проходит граница между Мексикой и США. Города Эль-Пасо (со стороны США) и Сьюдад-Хуарес (исп. город Хуареса, со стороны Мексики) образуют единую конгломерацию с населением 1,5 млн чел.
Назад: 337
Дальше: 4