Книга: Слепой убийца
Назад: 56
Дальше: 74

57

Если бы молодость знала, если бы старость могла (фр.).

58

Анри Этьен (1528 – 1598) – французский писатель. Боязнь страха хуже самого страха (фр.).

59

Мишель де Монтень (1533 – 1592) – французский философ и писатель.

60

У сердца есть свои резоны, о которых разум и не догадывается (фр.).

61

Блез Паскаль (1623 – 1662) – французский религиозный философ, писатель, математик и физик.

62

История – старая дама, восторженная и лживая (фр.).

63

Анри Рене-Гюи де Мопассан (1850-1893) – знаменитый французский романист

64

Не прикасайтесь к идолам, их позолота останется на пальцах (фр.).

65

Постав Флобер (1821 – 1880) – знаменитый французский писатель

66

Бог создал мужчину, а дьявол – женщину (фр.).

67

Виктор Мари Гюго (1802 – 1885) – французский писатель, глава и теоретик французского демократического романтизма.

68

Жребий брошен (лат.).

69

Люблю и ненавижу (лат.).

70

Отмечается в первый понедельник сентября.

71

И я в Аркадии (лат.).

72

Общественная женская организация, входящая в состав Канадского королевского легиона.

73

«Кулинария по-бостонски» Фэнни Меррит Фармер впервые была опубликована в 1896 г. Приведенная цитата – написанное специально для этого издания предисловие Джона Раскина (1819-1900), британского искусствоведа, художника, ученого, поэта и философа, много сделавшего, в частности, для поддержки прерафаэлитов.
Назад: 56
Дальше: 74