Книга: 10000 литров чистого ужаса
Назад: 22. Марк
Дальше: 24. Ивана

23. Кати

Кати видела много фильмов, поэтому кое-что знала о выживании во враждебной среде: прежде всего никакой паники. Бессчетное множество раз она слышала фразу: «Страх — твой злейший враг», и пора было проверить на практике эту мудрую пословицу — не паниковать, работать головой, искать выход.
Разумеется, это было нелегко: Кати не знала, где находится, была серьезно ранена и только что чудом спаслась от смерти. Она сделала глубокий вдох и попыталась расставить приоритеты. Для начала надо было разобраться с физическим состоянием: она осмотрела длинную рану на руке и такую же на ноге, обе сильно кровоточили, но бритва, кажется, не задела ни вен, ни артерий, ни сухожилий, а кровотечение можно было попытаться остановить, наложив повязку. Кати огляделась: здесь были всевозможные инструменты, да, на крючке висело несколько грязных тряпок, которыми, видимо, протирали детали двигателя. Ничего мало-мальски чистого не нашлось. Делать нечего, она решилась взять одну из тряпок, постаравшись выбрать наименее засаленную. Выбрав, она разорвала ее на две широкие полосы и забинтовала раны, морщась и обещая себе, как только будет возможность, принять ванну с дезинфицирующим средством. Теперь надо было одеться, не могла же она выйти как есть, голышом, это верная смерть от холода. К сожалению, ее одежда сгинула бесследно. Негодяй то ли уничтожил ее, то ли куда-то спрятал. Еще раз констатировав, что выбора у нее нет, она подошла к своему мучителю. Тот лежал на полу без признаков жизни, но, кажется, еще дышал; струйка слюны вытекала изо рта, под полуопущенными веками виднелись потухшие глаза. Кати знала, что по-хорошему ей нужно его убить. Старый хрыч мог прийти в сознание с минуты на минуту, он тяжелее и сильнее, если он ее схватит, никто не гарантирует, что ей повезет и во второй раз. Но убить его было невозможно. Она просто не могла, и потом, чем, и потом, как? Перерезать ему горло опасной бритвой, размозжить голову… От любого из вариантов к горлу подступала тошнота. Что ж, убить она не могла, зато могла принять меры предосторожности. Кати стащила со старика рабочий комбинезон и желтоватую майку. Это было нелегко, он весил тонны, а ворочать старое жирное тело было так противно, что ее едва не вывернуло. Она сняла нейлоновый чехольчик, висевший у него на поясе. Там оказался мультиинструмент Лезерман модели «Супертул 200». Это она точно знала, потому что подарила такой же Джей-Си на день рождения в прошлом году. Почти все мужики обожали такие штучки, и до сегодняшнего дня Кати находила это полным идиотизмом. Но сегодня она просто отметила, что это может ей пригодиться. Даже сумела улыбнуться, положив его в карман. Старика, оставшегося в одних трусах, она перевернула на живот и принялась связывать ему руки электрическим проводом — на полке нашелся моток в несколько метров. Кати не знала толком, как это делается, обмотала запястья несколько раз и ухитрилась завязать крепкий на вид узел. Руки старика потихоньку начали синеть, и она было испугалась, что связала их слишком туго. Потом пожала плечами: ну и ладно… Наконец она надела майку и комбинезон. Они были ей здорово велики, к тому же воняли, но от холода защитить могли. Босые ноги она сунула в тяжеленные кожаные башмаки, которые тоже были велики размеров на сто, и подумала, что в комбинезоне и такой обувке наверняка похожа на клоуна. Она закатала рукава и штанины, прихватила на всякий случай валявшуюся на полу бритву и направилась к двери.
Кати ожидала, сама не зная, почему, что выйдет на улицу, — должно быть, это сработала не поддающаяся контролю наивная частица ее существа, уцелевшая с детства. Так что, когда за дверью оказался еще один подвал, освещенный голой лампочкой под потолком, заставленный пустыми коробками и старой мебелью, ее на миг захлестнуло отчаяние. Но она быстро взяла себя в руки, обнаружив в углу деревянную лестницу, ведущую наверх.
Она осторожно поднялась, пошарила рукой в поисках выключателя и вскоре нашла его на стене — старый, допотопной модели, на изоляционной пластине. Дешевенькая люстра осветила небольшую гостиную с закрытыми ставнями. Два больших, обитых велюром кресла, лакированный буфет, низкий столик, потертые ковры. Типичный буржуазный дом, знававший лучшие дни. И, судя по обстановке, эти лучшие дни давно миновали…
Окна были закрыты, ставни заперты на висячие замки с цепями. Так делают, покидая дом на долгий срок. На очень долгий.
Кати начала сомневаться, что человек, лежавший без сознания в подвале, был хозяином этого дома. Даже псих не стал бы жить с запертыми на замки и цепи ставнями…
«А впрочем…» — подумалось ей, и по спине пробежал холодок.
Она вышла из гостиной в холл, оклеенный неопределенного возраста обоями с узором из экзотических цветов. А вот и дверь. Тяжелая дверь из цельного дерева. Кати повернула медную ручку, но дверь не поддалась… Заперта на ключ. Она обшарила карманы комбинезона, но нашла только коробок спичек. Кулаки сами собой сжались. Если бы не раны, она без колебаний вышибла бы ставни стулом или еще чем-нибудь достаточно крепким…
Лестница, застланная вытертой до основы красноватой ковровой дорожкой, вела на второй этаж. Терять Кати было нечего. Там, наверху, могло найтись открытое окно. Боль в ноге и руке, до сих пор почти терпимая, набирала силу, накладываясь на поступавшую в мозг информацию. Ей вспомнился какой-то фильм про войну, где раненый солдат умолял дать ему немного морфия… Хорошо бы найти помощь раньше, чем дойдет до этого. Она перевела дыхание и, хромая, стала подниматься.
Второй этаж оказался совсем небольшим: одна дверь вела в заставленную мебелью спальню, другая — в комнату, которая, судя по всему, когда-то была детской, третья — в туалет с пожелтевшим унитазом. Ставни, как и на первом этаже, были заперты, и у Кати нарастало жуткое ощущение замкнутого пространства. Интересно, как такой ветхий дом еще снабжается электричеством? На этот вопрос она не нашла внятного ответа, а впрочем, ее это мало волновало.
За последней дверью, которую открыла Кати, оказалась ванная. Резкий запах хлора ударил в нос, она закашлялась и хотела было захлопнуть дверь, но вдруг заметила движение.
Какое-то движение в ванне.
Кати повернула выключатель, старенькая неоновая лампа затрещала над грязным зеркалом.
Ванна оказалась не пустой.
В ней что-то шевельнулось.
Кати шагнула ввперед, инстинктивно прикрыв рот ладонью — как будто это могло защитить от испарений хлора, — и заглянула в ванну.
Она была до половины заполнена розоватой жидкостью, на дне и стенах расплывались коричневые пятна. И в этой жидкости что-то плавало.
Что-то довольно большое. Что-то непонятной формы, отдаленно похожее на кальмара.
Но самое странное — у него было лицо. Человеческое лицо. Кажется, женское.
А самое конечно же страшное — два глаза, с любопытством смотревшие на Кати.
Это было уже чересчур — в ее сознании включилась цепочка защитных механизмов. Она закричала. Попятилась, но убежать не успела — длинная, тонкая белая рука высунулась из ванны и схватила ее за комбинезон. Кати замолотила по ней кулаками. Рука-щупальце была холодная и мокрая, и удары, похоже, не оказывали на нее никакого действия. Она потихоньку тянула Кати к ванне. Та упиралась ногами, но вторая рука, высунувшись, с неожиданной силой оторвала ее от пола.
Кати зажмурилась.
И упала в ванну, прямо под бок непонятного существа.
Назад: 22. Марк
Дальше: 24. Ивана