17
Национальный парк в Танзании.
18
Искусство ради искусства (лат.).
19
Внутренний дворик дома (исп.).
20
Н. П. Коуард (1899–1973) – англ. Драматург.
21
Амплуа актрисы, исполняющей роли наивных, простодушных девушек.
22
Походя, мимоходом (фр.).
23
Бедная малышка! (фр.).
24
Какая жалость (фр.).
25
Ну что ж, дорогая (фр.).
26
Спасибо, мадам.
27
Подождите, месье.
28
Американский писатель (1843–1916).
29
Третий президент Америки.
30
Женщина номер один, лучшая.
31
Очень важное (фр.).
32
Третий этаж. Номер 10.
33
Домик любви (фр.).
34
Товарищи (фр.).
35
Мексиканское блюдо.
36
Буквально – задет (фр.) Термин, применяемый в фехтовании при уколе шпаги противника.
37
Оперный театр в Лондоне.
38
Важный господин (фр.).
39
Дорогая (исп.).
40
Очень шикарная (фр.).
41
Очень забавным, дорогая! (фр.)
42
Эклектизм – механическое соединение различных взглядов и вкусов.
43
Хорошая идея, да? (фр.).