Книга: Роковая любовь
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Глухой полночью вдоль низкой железной решетки, окружавшей дом Колдуэллов, крадучись, продвигалась темная фигура. Затем человек затаился в тени магнолий и посмотрел на здание, в котором не светилось ни одно окно. Уже распустились ночные цветы, и тяжелый влажный воздух благоухал прекрасными ароматами.
Как это похоже на Саванну… Он уже забыл, каким сладострастием наполняют воздух эти запахи… А сейчас в памяти ожили бесчисленные ночи, когда он лежал на своей кровати под противомоскитной сеткой и влажный душный воздух, сдавливая грудь, как пресс, мешал ему заснуть.
Это были длинные ночи, наполненные сладким запахом жимолости и звонким смехом его матери, раздававшимся из ее спальни, расположенной этажом ниже. Ему вторил низкий, рокочущий бас. Как он тогда в ярости заламывал себе руки! Он догадывался о том, что происходящее в спальне безнравственно и порочит его семью.
В эти мгновения он плакал от унижения и желал, чтобы снизу послышался голос отца, защищающего свою честь.
Но в то же самое время он был заинтригован, пытаясь представить, что происходит между матерью и ее последним любовником. Он хотел испытать все, что рисовало ему буйное воображение подростка, и кровь бурлила в его жилах.
Талиссия… Прекрасная, чувственная Талиссия Феррис Шэффер, его мать… Раньше он ни разу не встречал женщину, которая могла сравниться с ней красотой, вот только теперь — Энэлайз.
Сердито встряхнув головой, Марк Шэффер, отогнал от себя воспоминания и осторожно перелез через низкую решетку. Притаившись в тени деревьев сада, он стал представлять себе план дома. Как и большинство зданий в этом влажном климате, дом был окружен крытой галереей с колоннами. Во всех стенах дома были проделаны узкие окна со ставнями, которые открывались от малейшего бриза и обеспечивали хорошую вентиляцию. Во время бала и визита он заметил, что кабинет и столовая располагались справа от парадного входа, а зал для приемов — слева. За танцевальным залом были две комнаты конторы. Рабы спали в отдельной пристройке к дому, а спальни членов семьи располагались на втором этаже.
Он вышел из-под укрытия деревьев и перепрыгнул через перила веранды. Стараясь ступать как можно более тихо, он осторожно подошел к окну первой комнаты конторы. Ставни были захлопнуты. Он потянул ставню на себя и, проскользнув внутрь, замер, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Когда это произошло, он различил перед собой небольшой письменный стол со стулом. Похоже было, что они принадлежали женщине, и он решил, что это — контора, где работала Энэлайз. Очень осторожно Шэффер открыл дверь в коридор, немного постоял, прислушиваясь к звукам, а затем крадучись через зал прошел к двери второй комнаты конторы.
Но эта, вторая дверь, была заперта. Похоже, именно здесь находится то, что ему было нужно. Там внутри должны быть чертежи, спрятанные от любопытных глаз. Марк опустился перед замком на одно колено и, вытащив из внутреннего кармана крошечный инструмент, стал открывать дверь. Старый замок не выдержал, когда на него с силой надавили, и достаточно легко раскрылся.
Едва переведя дыхание, Марк, положив инструмент в карман, вошел в кабинет и плотно прикрыл за собою дверь. Здесь ему пришлось зажечь свечу, рассчитывая на то, что плотно закрытые деревянные ставни не пропустят света ее крохотного огонька. От напряжения его желудок свело спазмом, но, преодолев страх, он стал медленно и методично исследовать комнату. Письменный стол был завален бумагами. Марк быстро пробежал их глазами. Ни одна из бумаг не относилась к торпедам. Ящики письменного стола также оказались закрытыми. Взломав их, Марк просмотрел их содержимое — его попытки найти чертежи снова не увенчались успехом. Шэффер распрямился и оглядел всю комнату.
Вдоль двух стен от пола до потолка стояли шкафы с книгами. Прямо около стены, напротив двери на веранду стоял целый ряд деревянных ящиков. Марк подошел к одному из них и открыл его. Внутри в аккуратных рядах стояли рулоны бумаги, которые походили на свернутые карты. Марк легко вытащил один рулон и развязал его. Не вызывало сомнений, что это были чертежи устройства для переработки сахарного тростника. Его сердце начало бешено колотиться и готово было выпрыгнуть из груди. Марк закрыл этот ящик и стал открывать другие. Он заметил, что один ящик справа был заперт. Очень быстро он вскрыл и этот замок.
Внутри ящика лежало несколько одинаковых рулонов. На одном из листов был чертеж бронированной лодки, а на следующем, похоже, были чертежи торпеды. Взволнованный, Марк вытащил другой рулон. Неожиданно для него из свертка вылетела маленькая бумага. Марк поднял и рассмотрел ее.
Это была крупномасштабная карта реки Миссисипи ниже Нового Орлеана. На карте стояли два знака «X», отстоящие на тридцать ярдов друг от друга. В углу карты были написаны слова: «…дана мне полковником Челмерсом 24.02.1862 г. взамен на мое оружие».
Сердце Марка стучало глухими ударами. Он развязал большой рулон. Здесь Джоном Колдуэллом были приклеены дагерротипы торпедных аппаратов. Это оружие могло разрушить планы Союза по захвату Нового Орлеана. Это были торпеды, которые защищали проход по реке Миссисипи, торпеды, которые он был послан уничтожить.
Шэфферу страстно хотелось внимательно изучить чертежи, но он знал, что ему не следовало дальше испытывать свою судьбу. Чем дольше он будет оставаться здесь с зажженной свечой, тем больше шансов на то, что его обнаружат. Поэтому он быстро сложил обе бумаги так, чтобы они смогли поместиться во внутреннем кармане пальто. Он задул свечу и вышел из комнаты, затем чуть задержался в зале. Его мысль вновь вернулась к Энэлайз, которая сейчас лежала в своей спальне на втором этаже. И ему так захотелось взглянуть на нее в последний раз.
Он понимал, что с его стороны это будет страшным безрассудством. Такой визит сильно увеличивал опасность быть пойманным на месте преступления.
Энэлайз! Какая чертова девчонка! Он никогда не представлял, что такое наваждение может им завладеть!
Марк Шэффер покинул материнский дом, когда ему было пятнадцать лет, и поселился со своим отцом в Нью-Йорке. С тех самых пор он ненавидел и презирал южан — всех: и мужчин, и женщин, и даже детей. Он ненавидел их «кодекс чести», в основе которого лежало право на жестокое рабство. Он ненавидел их лживых и вероломных женщин, своим поведением так напоминавших его мать. Он с радостью вступил в Армию Союза, когда южные штаты объявили о выходе из него и, тем самым, развязали гражданскую войну! Возможность воевать против южан за освобождение рабов и одерживать над ними победы доставляла ему истинную радость. Конечно, он не отказывал себе и в других радостях!
Но за скандальную связь с женой майора он был сослан на Корабельный остров, расположенный ниже Нового Орлеана.
Это дало ему идею тайно проникнуть в Новый Орлеан под видом офицера армии Конфедерации, узнать все о его обороне, в особенности о планах расположения торпед и вообще об их устройстве, а затем — их уничтожить.
Он сам удивился, с какой легкостью он изобрел свою «легенду» и новое имя, взяв среднее из своего — Клейтон или Клей, а фамилию — по девичьей фамилии матери — Феррис. В его планы входило знакомство с дочерью изобретателя, ухаживание за ней с целью добиться приглашения в дом, а затем — в зависимости от обстоятельств — попытка заставить отца выдать все секреты или украсть чертежи. Джон Колдуэлл оказался так простодушен и, хотя охранял тайну своих изобретений, выведать их, при наличии большего времени, не составило бы труда, а Энэлайз…
Знакомство с ней перевернуло весь его внутренний мир. Он влюбился в нее. Он, Марк Шэффер, изгнанник, ненавидящий южан, капитан армии Союза, влюбился в новоорлеанскую красавицу!
Страдая, он закрыл глаза.
О Боже! Что она подумает о нем, когда утром все обнаружат взломанные замки и пропажу?! Конечно, сопоставив все факты, они придут к выводу, что под именем Клэя Ферриса скрывался самозванец, шпион и вор. Энэлайз возненавидит его!
Он взглянул опять на лестницу, ведущую вверх. — О Боже! Да он сделал бы для нее все на свете, кроме одного — предать Союз, свою армию и допустить, чтобы при взятии Орлеана пролилось много крови! Как глупо и некстати он страстно влюбился!
Раньше он завоевывал многих женщин небрежно и хладнокровно, но в его приключениях не было любви. Впервые в жизни все было по-другому! Запланировав ухаживание за Энэлайз с целью познакомиться с ее отцом, он попался в собственные силки и уже не смог использовать ее, чтобы шантажировать Джона Колдуэлла. Оставался только самый опасный путь — тайное проникновение в дом и кража. Вот почему он здесь глухой ночью.
Его задача решена — схема обороны и чертежи торпед у него в кармане. Но уйти, не взглянув в последний раз на девушку, было свыше его сил, и Марк, крадучись, стал подниматься по ступенькам.
Внезапно сверху раздался мягкий звук шагов. Марк взглянул туда. Там, наверху, стояла Энэлайз. Ее глаза были широко раскрыты, черные волосы рассыпались по плечам, а края тонкой ночной сорочки развевались от легкого ветерка.
Какое-то мгновение оба стояли молча и смотрели друг на друга. Опасность свела судорогой желудок и горло Марка — ведь было очевидно, что придумать какую-то убедительную причину, объяснявшую его присутствие здесь, глухой ночью, он не в состоянии. Она, конечно же, сразу все поймет.
Первой опомнилась Энэлайз. Она поднесла палец, к губам, как бы давая сигнал, чтобы он сохранял молчание. Затем она, неслышно ступая, спустилась вниз по ступенькам и, взяв Марка за руку, провела за собой в свой кабинет.
Закрыв дверь и повернувшись к нему, она очень тихо прошептала:
— Боже! Что ты делаешь здесь?
У Марка пересохло в горле. Ему придется сейчас лгать о цели своего визита во имя спасения жизни.
— Я хотел видеть тебя, — прошептал он в ответ. — Сегодня после полудня я сказал, что нам не следует больше встречаться. Знаешь, мы так плохо с тобой расстались. И я не мог успокоиться, не мог спать, пока не увижу тебя снова. — Марк уставился в пол, так как было трудно выдержать взгляд ее чистых, голубых и доверчивых глаз. Он ненавидел себя за то, что ему пришлось лгать такой прекрасной девушке, скрывая свои истинные намерения. Но он понимал, что другого пути у него не было. Он знал, что ему надо было срочно уходить, чтобы его не обнаружили, а дальше ему надо было добраться до торпед и уничтожить их. Он поднял голову и взглянул на нее.
— Я хочу тебя, — просто сказал он, и в душе он признался себе, что это не было ложью.
Она стояла перед ним в мягкой ночной сорочке. Ее груди вздымались под тонкой материей, и он действительно испытывал непреодолимое желание.
Энэлайз уставилась на него широко открытыми глазами. Ее губы мягко раздвинулись. Взгляд его черных глаз, казалось, гипнотизировал ее. Она едва могла дышать и плохо соображала, что происходит. Он взял ее руку, прижал к себе. Их уста слились воедино. Она ответила на поцелуй страстно и честно, и Марк застонал от острого желания. Оторвавшись от ее губ, он начал целовать ее лицо, уши и шею. Она таяла от прикосновения его мягких губ, исследовавших ее тело. Прижимаясь к ней, он целовал ее шею, затем все ниже и ниже, нежно касаясь выпуклостей груди, что открывалась в глубоком вырезе ночной сорочки.
— О, Клэй, Клэй…. — бормотала она страстным, нежным голосом.
Марку стало не по себе, когда он услышал из ее губ это имя, и в душе он жаждал, чтобы оно было его настоящим именем.
Он заглушил ее слова своим поцелуем, а его руки стали спускаться ниже по ее телу, дотрагиваясь до ее груди и лаская ее. Дрожащими пальцами он нащупал пуговицы ее ночной сорочки и быстро расстегнул их, обнажая ее прелестные груди. Чутко играя пальцами, он слегка сжал груди и дотронулся до сосков. В это мгновенье она застонала — так ответило ее тело на интимные ласки.
Марк взглянул на нее — ее голова откинулась назад, ее глаза были закрыты, ее лицо излучало блаженство.
Увиденное еще больше подогрело его желание.
— Я хочу тебя, — повторил он, срывающимся от страсти голосом.
Энэлайз открыла глаза и взглянула на него сияющим взглядом. Она даже не сделала попытки прикрыть свою обнаженную грудь. Она понимала, что ей должно было быть стыдно стоять обнаженной под таким страстным, пожирающим взглядом, но решительно не испытывала стыда. Более того, в тот момент, когда они стояли, тесно прижавшись друг к другу, она поняла вдруг, что любит его и так же желает его, как и он желал ее.
— Я люблю тебя, — пролепетала она, и Марк опять страстно и самозабвенно начал ее целовать.
— Разреши… разреши мне любить тебя… — умолял Марк.
— О, да, — ответила она, не задумываясь ни о чем. В это мгновенье для нее существовали только ее любовь и ее желание. Он сорвал с нее ночную рубашку и стал рассматривать дивную фигуру. Не отводя глаз от Энэлайз, Марк тоже начал раздеваться. А она, тоже не сводя глаз, зачарованно смотрела, как освобождается от одежды его стройное, мускулистое, смуглое тело.
Что-то перехватило у нее в пояснице в тот момент, когда она переводила взгляд от груди все ниже и ниже. Вдруг она заметила длинный белый шрам, который опоясывал ребра. Затем ее взгляд перескользнул на его плоский живот с завитками волос, переходящими узкой полоской к тому месту, на которое она еще не отважилась взглянуть.
Он мягко усмехнулся и сказал голосом, дрожащим от желания:
— Подойди ко мне и хорошенько посмотри. Время пришло. Я хочу, чтобы ты узнала меня как можно лучше, так же, как я хочу узнать тебя.
Энэлайз с опаской перевела свой взгляд к запрещенному месту, туда, где была его мужская плоть. Едва сдержав волнение, она быстро перевела свой взгляд в сторону, но что-то перевернулось внутри нее, отдаваясь неясной болью между ног. Почти одновременно с этим непонятным ощущением ее взгляд опять скользнул к запрещенному месту. Его плоть… Какой она была сильной, даже пугающей… И еще она поняла, к своему удивлению, что ей хочется почувствовать эту силу.
Дыхание Марка стало тяжелым, и он произнес заклинающим тоном:
— Достаточно, хватит, я не могу больше терпеть, — положив ее на толстый ковер, лежавший на полу, Марк снова начал ее целовать, осыпая поцелуями ее шею, грудь и опускаясь все ниже и ниже. Его руки одновременно ласкали ее живот и ноги, как бы предлагая им раскрыться. Его пальцы проникли, наконец, в ее интимное место и начали теребить клитор, возбуждая в ней желание. Ртом он целовал ее соски и Энэлайз, не выдержав, застонала от удовольствия.
Руки Энэлайз судорожно обнимали тело Марка. Своими пальцами она вцепилась в его кожу.
— О, Клэй, пожалуйста… Клэй…. — прошептала она дрожащим голосом.
Марк откликнулся на ее призыв и, не видя больше причины, чтобы сдерживать себя, лег на нее сверху, раздвинул ее ноги и ввел в нее орудие своей любви. Энэлайз пронзила внезапная острая боль, но, почувствовав, что он окончательно вошел в нее, она испытала прекрасное удовлетворение. Она вскрикнула от острой боли, но этот крик быстро перешел в глухой стон желания.
Марк, подстегнутый ее стоном, начал ритмичные движения, которые она подхватила, принимая его дикую страсть. Энэлайз обвила его своими ногами вокруг талии. Боль, которая не отступала, перемежалась с волнами удовольствия, накатывавшимися на нее. Никогда прежде она не испытывала еще таких чувств, как теперь. Возбуждение нарастало и нарастало до тех пор, пока она не достигла его пика и страсть не захлестнула ее. По ее телу пробежали спазмы удовольствия. В ответ на ее непроизвольное движение Марк содрогнулся и вскрикнул, а затем упал напротив нее, и они лежали рядом, обессиленные страстью, пойманные в ловушку древнейшего инстинкта любви.
— Я люблю тебя, — пробормотала Энэлайз.
— И я люблю тебя, — ответил Марк хриплым голосом, проводя ее волосами себе по щеке. — Всегда помни, что я люблю тебя.
Марк закрыл глаза и пожелал, чтобы ему не надо было никуда идти. Он бы хотел остаться здесь с Энэлайз и наслаждаться любовью, которая возникла у них. Затем, вздохнув, он поцеловал Энэлайз в губы и сел.
— Мне нужно идти, — произнес он. Она улыбнулась ему. Ее глаза сияли.
— Да, — согласилась она. — Сюда в любое время может кто-нибудь зайти.
Он быстро оделся, избегая взгляда ее доверчивых, влюбленных глаз.
Надев пальто, он почувствовал в кармане карты и обернулся к Энэлайз. Она уже встала с пола и теперь стояла перед ним. Ее тело отсвечивало в лучах лунного света.
— Я люблю тебя, — прошептал он дрожащим голосом, а затем быстро покинул ее, проскочив через узкую дверь на веранде.
Энэлайз пошла следом за ним и увидела, как он легко перепрыгнул через перила веранды и скрылся в тени сада. У Энэлайз на губах затаилась нежная улыбка. Она надела на себя ночную сорочку и осторожно пробралась к себе в комнату. Затуманенная любовной игрой, она медленно легла в свою кровать и быстро уснула. Под утро какой-то отдаленный шум разбудил ее. Она попыталась сквозь сон сообразить, что это был за странный звук… Этот звук повторился еще, переходя в глухой гул. Энэлайз нахмурилась, но ее спящий разум отказывался что-либо понимать, и она вновь погрузилась в сны, где был Марк и была любовь.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4