Книга: Всегда, когда любишь
Назад: Глава 24
На главную: Предисловие

Эпилог. ЗОЛОТОЙ БРАСЛЕТ

Бледный свет луны проникал в спальню Адама и Саванны в Кампо-де-Верде. Они возвратились в усадьбу около двух месяцев назад и решили до Нового года не ехать ни в Натчез, ни в Белл-Виста, а провести праздники здесь. Слишком много им пришлось пережить за минувшие полгода, и теперь они наслаждались покоем и уютом в Кампо-де-Верде, прежде чем снова отправиться в путь. Адаму не терпелось показать Саванне новый дом в Белл-Виста.
Здесь, в Кампо-де-Верде, среди родных ей людей, рядом с любящей матерью и боготворившим ее мужем, Саванна была по-настоящему счастлива и буквально расцвела. При одном лишь взгляде на нее дух захватывало, до того она была хороша.
Ее волосы так сияли и вились, что казались золотыми. Аквамариновые глаза блестели ярче прежнего, а кожа напоминала перламутр. О пышной прической, в изящных, элегантных нарядах Саванна совсем не была похожа на ту растрепанную девчонку в стареньком платье, которая однажды весенним днем встретила Боудена в своей убогой таверне, нацелив на него винтовку. И уж конечно, не имела ничего общего с дикаркой, впервые увиденной Адамом в лагере Майкейи. Но несмотря на перемену во внешности, характер у Саванны остался прежний. Она чувствовала, что недалек тот день, когда ей снова страстно захочется отправиться вместе с мужем в путешествие, полное приключений.
Лежа в ту ночь в его объятиях, Саванна мечтательно улыбалась. Адам обещал показать ей дикие, нехоженые тропы, где еще не ступала нога белой женщины, буйную, непокоренную природу. Хоть бы скорее пришло это время. Хотелось ей взглянуть и на Белл-Виста, познакомиться с родственниками Адама.
Примерно через месяц после их возвращения в Кампо-де-Верде приехали Джейсон и Кэтрин. Оставив детей на попечение няни в городском доме в Новом Орлеане, они остановились в усадьбе Арманда, дедушки Джейсона, примыкавшей к Кампо-де-Верде, и почти все время проводили с Саванной, ее матерью, Адамом и Боуденом.

 

При воспоминании о первой встрече с Кэтрин, сестрой Адама, Саванна невольно поморщилась. Маленькая и хрупкая, эта женщина вела себя словно королева, когда ей представили Саванну, и всячески старалась скрыть свою ненависть к ней. Только безграничная любовь к брату позволила ей сохранять холодную вежливость в разговоре с Саванной. Та сразу это почувствовала и пала духом. Ей так хотелось произвести благоприятное впечатление на родственников ее любимого мужа.
Адам ей рассказал о своих отношениях с Джейсоном. Саванну привела в восторг история Гая и Рейчел. С Джейсоном она уже познакомилась и с нетерпением ждала встречи с ним. Ведь он был Адаму все равно как брат. Джейсон тепло приветствовал Саванну, и она прониклась к нему еще большей симпатией. Особенно когда узнала от Адама, что он не имел ничего против их брака. Впрочем, Кэтрин недолго оставалась холодно-вежливой. К вечеру, узнав, как мужественно повела себя Саванна с Майкейей, похитившим Адама, она смягчилась. О лучшей жене для брата она не могла и мечтать. Ведь ради спасения Адама Саванна рисковала собственной жизнью! К тому же у нее не было ничего общего с ее отцом, Давалосом. В общем, симпатия Кэтрин к Саванне с каждым часом росла. Но лишь через несколько дней женщины отважились заговорить о постигшем их обеих несчастье — утрате ребенка. Они подружились и, когда настало время Сэвиджам отправляться в Новый Орлеан, не хотели расставаться.
Однако им предстояла скорая встреча. Сэвиджи собирались провести почти всю зиму в городе, как и большинство жителей Нового Орлеана, принадлежавших к высшему обществу, и Элизабет пригласила их вместе с детьми и дедушкой Джейсона на праздничный обед.
Джейсон и Кэтрин с благодарностью приняли приглашение. Дом в Кампо-де-Верде наполнился гостями.
Дети Сэвиджей вместе с дедушкой и несколькими слугами вернулись в Новый Орлеан раньше Джейсона и Кэтрин, которые остались еще немного погостить. Саванна с восторгом слушала рассказы Адама и Кэтрин о жизни среди цыган и захватывающие истории Джейсона о его приключениях с Кровопийцей. Двумя днями раньше Саванна попросила Джейсона рассказать о золоте ацтеков, а тот после долгих уговоров согласился показать золотой браслет с изумрудами, с которым не расставался ни днем ни ночью, и закатал рукав. Словно очарованная, Саванна смотрела на этот великолепный браслет, из-за которого было пролито столько крови. Джейсон уже опустил рукав, а Саванна все еще молчала, думая о том, что ее отец погиб из-за того лишь, что обнаружил еще один, точно такой же браслет. Вдруг она с улыбкой посмотрела на Адама. Браслет Нолана привел ее отца к смерти, но благодаря этому же браслету она узнала Адама. Не услышь Джереми рассказ умирающего Давалоса, они с Адамом никогда не встретились бы…
К счастью, не все воспоминания Джейсона о ее отце были черными. Когда-то мальчишками они вместе играли и развлекались, но тот юный Давалос был совсем другим, легкомысленным и веселым. Словно угадав мысли Саванны, Джейсон, чтобы развеять ее грусть, принялся рассказывать, как они с Давалосом проводили время в юности, до тех пор, пока тот не стал бездушным и злобным. И Саванна была признательна Джейсону за его чуткость. Значит, когда-то отец ее был веселым и добрым. Слушая Джейсона, Элизабет тоже не могла скрыть своей радости, и глаза ее по-молодому блестели.
В комнате было прохладно, и Саванна плотнее прижалась к Адаму.
— Хочешь сказать, что я плохо справляюсь со своими супружескими обязанностями? Что ты не удовлетворена? — поддразнивая Саванну, спросил Адам.
Саванна с улыбкой потерлась щекой о его широкую грудь. Она вполне удовлетворена. Он замечательный муж. И вообще все прекрасно. Чему только он не научил Саванну в постели. Она прошла полный курс сексуальной науки. Но никак не могла утолить жажду любви. Так же, впрочем, как и Адам. Часа не прошло, как они завершили любовный поединок, а Адам снова был готов к бою. Она ощутила это, когда он прижался к ее бедру, приподнялась и поцеловала его в подбородок.
— По-моему, это ты не удовлетворен, — проворковала она. — Или я ошибаюсь?
Адам слегка подвинулся, снова уложил ее на подушку и склонился над ней. В слабом свете луны его темно-синие глаза сияли чувственным блеском. Он нежно поцеловал ее и тихонько шепнул:
— Любовь моя, я вполне доволен тобой. — Когда наконец он оторвался от ее губ, Саванна затаила дыхание и вся задрожала в предвкушении сексуального наслаждения.
— Все дело в том, — продолжал Адам, понизив голос, — что я никогда не смогу тобой насладиться. Ты чертовски соблазнительна!
Саванна слегка потянулась, коснувшись сосками его груди с темными завитками волос.
— Что же мне теперь делать? — кокетливо спросила она.
— Ничего! — шепнул Адам. — Оставайся всего-навсего женщиной и разреши мне заниматься с тобой любовью…
Когда Саванна наконец спустилась с вершины блаженства, то почувствовала, что Адам все еще прижимает ее к себе, а ноги их переплелись под простыней. Страсть бурей прошумела над ними, и теперь они лежали спокойные, шепча друг другу старые как мир ласковые слова.
— Что, — как бы невзначай сказал Адам, — если после весеннего сева мы махнем в Техас и повторим наш маршрут? — И, бросив взгляд на ее смущенное лицо, ласково добавил: — У меня сохранились кое-какие приятные воспоминания об этой поездке, и я не прочь снова пережить их. — Он коснулся губами ее губ. — В особенности меня тянет туда, где я впервые испытал настоящую большую любовь…
Саванна хорошо помнила, что произошло у лесного озера, прозрачного, как слеза. Там она отдалась Адаму. Отличная идея снова побывать в тех местах, но не этой весной. Губы Саванны тронула легкая улыбка, когда она взглянула на мужа.
— Только не в этом году, дорогой, — весело возразила Саванна. — Скоро я стану такой неуклюжей, что не смогу целые дни проводить в седле.
— Неуклюжей? — удивился Адам. — Но почему?
Она ласково провела рукой по его прекрасному лицу и сказала:
— Потому что я беременна!
Адам замер. Его синие глаза засияли.
— Ты уверена? — с трепетом спросил он, не веря своему счастью. — У нас будет ребенок?
Саванна кивнула и, звонко рассмеявшись, произнесла:
— Думаю, наш малыш сможет гордиться тем, что был зачат на папочкином столе, хотя честь эта весьма сомнительная.
— О любовь моя! — воскликнул Адам, осыпая ее поцелуями. — Я люблю тебя больше жизни.
Такую великолепную новость нельзя держать в тайне, и на следующее утро, за завтраком, Адам с гордостью объявил всем домочадцам, что в семье ожидается прибавление, у них с Саванной будет ребенок.
Новость была воспринята с ликованием, и ее обсуждали до самого обеда.
День выдался погожий, и ближе к вечеру обе супружеские четы отправились на прогулку.
— Как странно, — задумчиво произнесла Саванна. — Золотой браслет Нолана, ставший источником стольких несчастий, свел нас всех вместе.
Все согласились с Саванной, а Адам, придерживающий жену за талию, привлек ее к себе и поцеловал.
— Мне нисколько не жаль этих бандитов, — сказал он, — собаке собачья смерть, но ведь это благодаря им я узнал Саванну.
— Ты искала браслет? — слегка нахмурившись, спросил Джейсон Саванну. — Ведь Давалос сказал, что он у тебя!
— Думаю, — усмехнувшись, ответила Саванна, — это был бред умирающего. Мы тут, в Кампо-де-Верде, все перевернули вверх дном, еще когда понятия не имели о браслете. Но будь он спрятан в доме, непременно попался бы нам на глаза. Здесь все перестраивали, ремонтировали, и мы с мамой и Боуденом обшарили каждый уголок. А потом еще Адам все тщательно осмотрел. — Она с улыбкой посмотрела на мужа.
— Поверь мне, Джейсон, я все обшарил, ни одной щели не пропустил. Либо Давалос свихнулся, либо Джереми что-то напутал.
Джейсон не переставал хмуриться.
— Нет, Давалос не свихнулся. Браслет Нолана был у него! Именно поэтому он и узнал о существовании золота ацтеков.
Теперь нахмурилась Саванна:
— Но если у отца и вправду был браслет, куда он мог его спрятать? И почему сказал, что он у меня?
— Потому что, — произнес Джейсон, словно размышляя вслух, — Кампо-де-Верде принадлежит тебе. Ты единственная наследница Давалоса, а все, что тебе от него досталось, — пришедшая в запустение плантация… — Изумрудные глаза Джейсона сверкали, когда он смотрел на всех троих, а те, в свою очередь, недоверчиво поглядывали на него. — Да поймите же вы, — продолжал Джейсон, — оставляя Саванне в наследство эту никудышную плантацию, он спрятал здесь браслет, надеясь, что она его найдет.
— Но он ничего мне не сказал об этом. Даже не намекнул. Откуда же мне было знать? — воскликнула Саванна. — Во всяком случае, в доме его пет. А раз так, нам его не найти!
Туг Джейсон прищурился, и лицо его стало напряженным.
— Возможно, я ошибаюсь, но попытка не пытка…
— Что ты имеешь в виду, черт возьми? — спросил Адам, видя, как возбужден Джейсон.
— Понимаешь ли, — медленно произнес тот, — еще мальчишками мы с Давалосом бродили по этим окрестностям. Он знал каждое дерево, каждый куст, каждую заводь. У нас были тайники, где мы хранили свои сокровища. Возможно, в одном из них Давалос и спрятал браслет.
Оставив всех в полном замешательстве, Джейсон куда-то помчался, остальные — за ним. Немного пробежав, он остановился у могучего раскидистого дуба, сплошь покрытого испанским мхом. Дуб как дуб. Такой же, как остальные двенадцать дубов по соседству. Но, подойдя поближе, можно было рассмотреть в стволе, в нескольких метрах от земли, дупло неправильной формы в том месте, где давным-давно отвалился сук.
Джейсон подобрал с земли палку и очень осторожно пошарил ею в дупле. Но ничего не нашел и уже готов был отказаться от своей затеи, как вдруг, засунув палку поглубже, услышал металлический звук.
Трое затаив дыхание следили за каждым его движением. Прошло еще несколько минут, и Джейсон с благоговейным трепетом вытащил из дупла металлическую коробочку и вручил ее Саванне, сказав при этом:
— Там может оказаться какая-нибудь безделушка.
— Знаю, — с улыбкой ответила Саванна, — но все равно чертовски интересно! Правда?
Коробочка не была пустой, это чувствовалось по ее весу. Она заржавела. Саванна никак не могла открыть ее и, пока пыталась, ощущала на своих плечах тепло рук Адама. Это был волнующий момент для обоих, и не только потому, что браслет стоил целого состояния.
Этот драгоценный браслет стал как бы символом любви. Наконец крышка поднялась, и у Саванны захватило дух, когда она увидела завернутый в промасленную кожу один-единственный предмет. Она вытащила его, уронив коробку на землю, и все сразу поняли, что это не что иное, как браслет Нолана. Когда его развернули, воцарилось молчание. Все затаив дыхание с восхищением смотрели, как лучи закатного солнца весело заиграли на золотом с изумрудами браслете, точь-в-точь таком, какой носил Джейсон.
Первой нарушила молчание Кэтрин.
— Я так привыкла видеть на руке мужа браслет, что перестала замечать, насколько он прекрасен, — с восторг том сказала она и повернулась к Джейсону: — Само его существование принесло нам страшные несчастья.
Оба в этот момент подумали о ребенке, которого потеряла Кэтрин. Джейсон привлек ее к себе, обнял, и, коснувшись губами ее волос, прошептал:
— Не горюй. Все позади. — Он бросил взгляд на Адама и Саванну: — Пожалуй, вам сейчас надо побыть наедине друг с другом.
Когда они ушли, Адам все еще держал Саванну за плечи и молча смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду. Тогда Саванна повернулась к Адаму лицом и, исполненная любви, протянула ему браслет.
Он покачал головой и едва слышно произнес:
— Этот браслет принадлежит по праву нашему первенцу. — Адам обнял ее, крепко прижал к себе и покрыл страстными поцелуями. Затем посмотрел в ее смущенное лицо и прошептал: — Зачем мне золото и изумруды, когда у меня есть ты?
Вся во власти эмоций, Саванна не могла произнести ни слова, только улыбалась, с любовью глядя на Адама. Он снова стал ее целовать, и прошло много времени, прежде чем они вспомнили, где находятся. Адам взъерошил ей волосы и воскликнул:
— Ты, кажется, готова заняться любовью прямо здесь, на виду у всех, средь бела дня! Но представь, какой разразится скандал! Нет уж, пожалуй, лучше догнать их.
Саванна нехотя высвободилась из его объятий и, взглянув на браслет, который сжимала в руке, тихо произнесла:
— Странно, не правда ли? Какая-то безделушка принесла столько горя!
Слегка проведя пальцами по краю браслета, Адам сказал:
— Не сам браслет, а жажда обладать им. Страшно подумать, сколько пролито из-за него крови.
Глядя на темные изумруды, сверкавшие на ярком золоте, оба думали о жестокости и преступлениях, совершенных ради обладания этим браслетом. И в то же время этот великолепный браслет помог им обрести друг друга.
Глаза Саванны наполнились слезами радости при мысли о том, что она носит под сердцем ребенка Адама. Никогда она никого так не любила, как мужа, и никогда не полюбит. Так браслет, ставший причиной неисчислимых бед и несчастий, принес им самый драгоценный дар — любовь.
Саванна посмотрела на такое дорогое ей лицо Адама, мужественное и прекрасное, и любовь, которую излучал ее взгляд, отразилась в его глазах. Любовь, еще более долговечная и бесценная, чем все золото и изумруды мира…
Назад: Глава 24
На главную: Предисловие