Книга: Заклятые враги
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32

ГЛАВА 31

Во сне Джон продолжал беспокойно метаться и стонать. Чьи-то заботливые руки постоянно сжимали его пальцы, не давая им сорвать с головы повязку. Но даже находясь в забытьи, Джон чувствовал, что это не те руки, что успокаивали его раньше.
Солнце уже осветило вершины гор, когда Джон, наконец, очнулся с именем Серены на губах. Открыв глаза, он увидел над собой сияющее лицо Джесси.
Джон облизнул пересохшие губы и прохрипел:
— Привет, Джесс…
— Привет, бродячий волк! — Джесси озабоченно потрогала его лоб. — Жара уже нет. Ну, как твоя голова? Джон слабо улыбнулся.
— Кажется, будто она отделилась от тела.
— И не удивительно! Благодаря этому хорьку, Сато, у тебя в голове глубокая рана.
Джон вопросительно поднял бровь, и Джесс пояснила.
— Твой надменный старый дружок, наконец, соизволил объяснить мне, что же случилось. Но для этого мне пришлось целый час выспрашивать его!
— Да, он такой, — уклончиво ответил Джон. Джесси продолжала болтать.
— Он сказал, что негодяй Джован пытался убить тебя.
Глаза Джона полыхнули огнем. Фостер Джован! Он сам решит судьбу этого ублюдка, когда залечит свою рану!
Заметив, как разволновался Джон при упоминании имени Джована, Джесси решила больше не докучать ему расспросами. В конце концов, Квейд сумеет разобраться со своим врагом. Улыбнувшись, она переменила тему разговора:
— Держу пари, что ты голодный как волк! Твой старый индеец утром принес пару белок, а моя кухарка по его указанию приготовила из них бульон. Может, выпьешь чашку?
Джон криво ухмыльнулся.
— Мне этого будет мало.
Джесси радостно улыбнулась и встала.
— Прекрасно! Твой аппетит говорит о том, что ты на пути к выздоровлению!
Она собралась уже выйти за дверь, как ее остановил вопрос Джона:
— Скажи, Джесс, Серена была здесь прошлой ночью?
— Почему ты спрашиваешь об этом? — уклонилась от ответа Джесси.
Джон неопределенно пожал плечами:
— Мне показалось, будто она говорила со мной, прикасалась ко мне…
— Должно быть, тебе это приснилось. Ты ведь почти всю ночь бредил!
Джон разочарованно вздохнул. Значит, Серена ему только приснилась…
«Надо было все рассказать ему, — запоздало подумала Джесси. — Ладно, успеется, пускай сначала поест».
— Как вкусно пахнет, Джесс, — потянул Джон носом воздух и оживился.
— Да, но как же ты собираешься есть? Ты сможешь держать в руке ложку или мне… Но Джон не дал ей договорить.
— Тебе вовсе не нужно кормить меня с ложечки! — резко оборвал он. — Если ты немного приподнимешь мне голову, я просто выпью его!
— Ох уж, эта твоя гордость! — фыркнула Джесси, взбивая еще одну подушку и подкладывая ее Джону под голову. — Но тут тебе придется некоторое время пользоваться услугами сиделки.
Джон скептически усмехнулся.
— Ты думаешь? Помнится, моя голова выдерживала еще и не такое!
Джесси с удовольствием наблюдала, как он с жадностью опустошил целую чашку бульона.
Неожиданно дверь распахнулась и на пороге возник Илай, Он внимательно посмотрел на Джона и укоризненно покачал головой.
— Итак, Джон, ты все-таки остался! Да к тому же еще и ранен! Ну, как ты себя чувствуешь, мой мальчик?
Джесси с трудом подавила смешок. Тридцатишестилетний мальчик!
Джон усмехнулся.
— Кроме ужасной боли, Я чувствую себя полнейшим идиотом, потому что позволил какому-то подростку почти убить себя!
— А ему помогал некий владелец ранчо, — сухо заметил Илай с холодным блеском в глазах. Джон удивленно взглянул на друга.
— О, кажется, ты уже все знаешь?! Кто рассказал тебе? Красное Перо?
— Я не знаю такого. Серена сообщила мне об этом, — холодно ответил Илай, изучающе глядя на Джона.
Квейд тяжело задышал и с упреком бросил Джесси:
— Тебе не кажется, Джесс, что у тебя стала появляться склонность к дурным поступкам?
Маленькая мадам смущенно покраснела и запинаясь произнесла:
— Я… собиралась сказать тебе, что… Серена была здесь ночью, Джон, но хотела… чтобы ты… сначала поел.
— Да, конечно, — проворчал Джон, — ты заботилась о моем здоровье!
Он выжидающе посмотрел на Джесси, ожидая дальнейших объяснений, надеясь, что ее слова успокоят его сердце.
Но молчание затягивалось.
— Серена сидела со мной ночью? — хрипло спросил Джон, намереваясь выяснить все до конца. Джесси, наконец, сдалась.
— Да, по словам старого индейца, она провела здесь почти всю ночь. Я как раз собиралась сменить ее, но Серена уже успела уйти.
Джон посмотрел ей прямо в глаза.
— Она вернется, Джесс?
— Честное слово не знаю, Джон, — взмолилась Джесси. — Я же сказала, что не видела, как она уходила. Красное Перо в это время находился здесь, но он куда-то ушел.
Джон обратился к Илаю.
— Серена, случайно, не говорила тебе, придет она ко мне еще или нет?
Илай грустно посмотрел на него, покачал головой и с упреком сказал:
— Она плакала. Ты опять, как всегда, обидел ее? Джон чуть не задохнулся от возмущения.
— Конечно же нет! — он рванулся вперед, но тут же со стоном откинулся на подушки. — Я даже не был уверен, что Серена, действительно, была здесь. Мне казалось, что я вижу чудесный сон.
Заметив, как лицо Джона исказилось от боли, Джесси заботливо накапала ему в стакан несколько капель настойки опия.
— Выпей, Джон. Не слишком ли много волнений на сегодня?
— Да, конечно, Джесси, — заторопился Илай. — Тебе нужно поспать, сынок, — он потрепал Джона по плечу. — Я приду завтра, и мы еще обо всем поговорим.
Когда Илай вышел, Джесси осторожно поправила подушки и тихо спросила:
— Какая разница, Джон, придет сюда Серена или нет?
Джон молчал, но Джесси продолжала настаивать. Наконец, он с трудом выдавил из себя:
— Наверное, никакой…
— Так я и думала, — выпалила Джесси. — Я сейчас поеду на ранчо проведать Серену и скажу ей, чтобы она не теряла зря время, навещая тебя.
Хлопнув дверью, Джесси услышала, как Джон прокричал вдогонку:
— Черт бы тебя побрал, Джесс! Не суй нос не в свое дело! Серена так и не уснула этой ночью. Вволю наплакавшись, она с горечью размышляла о своем будущем ребенке. А вдруг сын или дочь возненавидят ее за то, что поддавшись своим чувствам. Серена лишила их отца? А что, если…
Эти невеселые думы были прерваны появлением Джесси. Серена еще издали узнала знакомую фигурку верхом на лошади.
Девушка через силу улыбнулась, стараясь казаться бодрой, и спросила:
— Что принесло тебя в такую рань, Джесси?
— Я разыскиваю того, кто похитил мою лошадку, — Джесси улыбнулась и испытующе взглянула на подругу. — Мне сказали, что на ней ускакала какая-то длинноногая блондинка. Ты ничего не знаешь об этом?
Серена всплеснула руками.
— О, Джесси! Ради Бога, извини, что без разрешения взяла твою кобылу. Я собиралась отослать ее обратно с одним из своих пастухов.
Но Джесси не так-то легко было провести. Она примирительно обняла подругу за плечи и, входя с ней на кухню, произнесла:
— Ерунда! Я не из-за этого приехала сюда. Мне хочется выяснить, почему возникла такая необходимость в три часа утра одной возвращаться на ранчо? Между прочим, это очень опасно! Кругом полно волков, не говоря уже о двуногих хищниках…
Серена с деланным безразличием улыбнулась и как можно беззаботнее ответила:
— Джон крепко спал, и я подумала, что могу ехать домой.
Джесс мягко дотронулась до руки подруги, останавливая ее.
— Мы обе знаем, что ты лжешь. Серена, я выпью кофе, а ты мне расскажешь всю правду.
Она по-хозяйски налила себе ароматного напитка и приготовилась слушать.
— Итак, без уверток и отговорок скажи мне, что такое сделал или сказал Джон, что заставило тебя, сломя голову, среди ночи броситься прочь из моего дома?
— Но, Джесси, — попыталась выкрутиться Серена, — не могу понять, почему ты думаешь, что Джон как-то связан с моим уходом? Я только хотела…
— Ничего ты не хотела, — сердито стукнула кулачком по столу Дхесси. — Все, что тебе нужно — это Джон Квейд. Что же все-таки произошло ночью? Предупреждаю, я не уйду, пока не добьюсь правды!
Серена хотела было сказать своей беспокойной подруге, что она ошибается, но неожиданно для себя самой горько разрыдалась. Уткнувшись лицом в ладони и всхлипывая, девушка, наконец, поведала о том, что случилось, закончив словами, которые ей бросил Джон.
— О, моя дорогая! — Джесси подошла и, ласково обняла подругу за плечи. — Не принимай все так близко к сердцу. У него ведь был жар!
— Нет, Джесси, это правда! — закричала Серена. — В бреду или в сильном опьянении люди всегда говорят правду. — А она в том, что хотя Джона Квейда и влечет к моему телу, он не любит меня!
Серена немного помолчала, потом выпалила:
— Джесси, я жду от Джона ребенка. Ошеломленная, Джесси не могла вымолвить ни слова. Наконец, она спросила:
— Давно?
— Думаю, около четырех месяцев. Джесси заметалась по кухне.
— Надо было сразу же сказать мне об этом! Сейчас уже слишком поздно давать тебе что-нибудь выпить!
— Успокойся, Джесси, сядь. Я не причиню вреда ребенку Джона, — тихо казала Серена.
Дхесси вздохнула и откинулась на спинку стула.
— Нет, конечно же, нет, — она с жалостью посмотрела на бледное лицо девушки. — Тебе нужно обо всем рассказать Джону. Несмотря на все его недостатки, он благородный мужчина и обязательно женится на тебе.
Серена отвела в сторону взгляд.
— Но только не таким способом. Когда Джон поправится, он может отправляться туда, где находился все это время и по-прежнему оставаться в счастливом неведении, — она взглянула на подругу. — А кстати, ты не знаешь, где он живет?
Джесси как-то странно посмотрела на подругу и нервно рассмеялась.
— Боюсь, что это тебя совсем доконает, но по словам старого индейца, они с Джоном обосновались на другом конце долины, — она наклонилась вперед и проникновенно добавила. — Кажется, твой братец продал Джону хижину вместе с прилегающими к ней землями.
Джесси ожидала, что Серена сейчас взорвется от негодования, но вместо этого девушка дрожащим голосом произнесла:
— Как Дорн мог скрывать все от меня, зная, какой несчастной была я все это время?!
— Не знаю, милая, — ответила Джесси, глядя в окно. — Впрочем, почему бы тебе не спросить об этом у него самого? Он как раз приближается к дому.
— О, разумеется, я спрошу его, — Серена даже вскочила на ноги. — И пусть Дорн ответит на все мои вопросы!
— Мне лучше поскорее убраться отсюда, — протянула Джесси, направляясь к двери. — Я заеду на следующей неделе проведать тебя.
Серена рассеянно кивнула.
— Что случилось? — нахмурился Дорн, заметив выражение ее лица.
— Почему ты продал Джону Квейду свою хижину? — сразу перешла в наступление Серена.
— Значит, тебе все-таки стало известно об этом? — с виноватым видом произнес Дорн.
— Да. И я хочу услышать, почему ты сделал это?
— Послушай, Серена, — Дорн бросил на стул шляпу. — Когда я понял, что ты, действительно любишь его, то постарался сделать так, чтобы Джон остался поблизости. Если вам суждено быть вместе, то рано или поздно это произойдет.
— Но, Дорн, я хорошо помню, как ты дал понять Джону, что твоя сестренка слишком хороша для него?!
— Ошибаешься! Я только хотел проверить искренность его чувств. Извини, Серена.
— Не вини себя, Дорн. Джон Квейд никогда я не думал жениться на мне.
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32