ГЛАВА 17
Закрыв фляжку пробкой, Консуэла опустила ее вниз, и она ударилась о бок лошади.
Солнце уже час, как взошло, и всадники уже достаточно далеко отъехали от Потлака. Ник ехал впереди, за ним следовала лошадь, груженная их многочисленным скарбом, и завершала этот караван она, Консуэла.
— Ты уверен, что знаешь куда ехать? — спросила она Ника уже во второй раз.
На этот раз он снизошел до ответа. Сложив карту, которую изучал все это время, он повернулся в седле.
— Конечно, mi corazуn. А ты что, уже жалеешь, что поехала со мной? — Он улыбнулся, обнажив ряд ровных, белых зубов, сверкнувших в лучах утреннего солнца.
«Да, с Ники я не пропаду, — подумала Консуэла. — Если, конечно, мы не собьемся с пути и не погибнем».
Ник осадил свою лошадь и подождал, пока девушка поравняется с ним.
— Может быть, тебе вернуться? — спросил он. — Мы еще не очень далеко отъехали от города, и ты вполне сможешь найти дорогу назад.
Говоря это необычайно участливым тоном, Ник продолжал улыбаться. Но она никогда больше не попадется на его удочку. Слишком хорошо она знала этого человека.
Если честно, то Консуэла не привыкла к столь длительным переездам верхом, и вся нижняя часть ее тела уже болела. Но она не решалась пока в этом признаться, боясь, что Ник отправит ее назад, в город.
Именно по этой причине, улыбнувшись, она сказала:
— Ники, мое место — рядом с тобой. Может быть, ты хочешь отдохнуть? Может быть… — Небрежным жестом приподняв край юбки, она продемонстрировала свое полное бедро. — Может быть, ты хочешь чего-нибудь еще? — Консуэла была готова на что угодно, лишь бы хоть ненадолго выбраться из проклятого седла.
Но Ник покачал головой.
— Мы остановимся на отдых не раньше, чем через час. А в чем дело? Устала от седла?
— Нет, я очень люблю ездить верхом. — Консуэла постаралась, как можно более беззаботно, улыбнуться.
— Ты уверена в этом?
Она утвердительно кивнула.
Ник тронул поводья и его лошадь снова поскакала вперед. А Консуэла, подождав немного, пропустила навьюченную лошадь и хорошенько расправила под собой юбки. Даже самая незначительная складка причиняла ей массу неудобств, вонзаясь в тело, словно нож. Она успела уже пожалеть, что не надела нижнего белья. Может быть, в нем она не так бы мучилась.
Приведя себя немного в порядок, Консуэла обратила внимание на Ника. Он снова вытащил свои бумаги и изучал их с таким загадочным видом, словно там заключался большой секрет.
— Ники? — тихонько позвала его девушка. — Куда мы едем?
— Куда мы едем? — не оборачиваясь и не отрывая глаз от своих бумаг, он ответил: — В сторону каньона Белого Волка. Сколько раз тебе повторять?
Консуэла презрительно фыркнула. В том месте, куда они направлялись, совершенно ничего не было. Ни города, ни людей. И почему, интересно, Ник собрался преподать Таггарту Слоану урок именно там, в каньоне Белого Волка?
Юбка на Консуэле снова собралась в многочисленные складки. Она перенесла вес своего тела на стремена и попыталась ехать стоя. Но попытка эта длилась не более десяти секунд, после чего наездница опять плюхнулась в седло, с тоской думая о том, что не отказалась бы сейчас от тридцати или даже пятнадцати минут отдыха, вдали от лошади и этого жесткого, идиотского седла. Неужели и самому Нику после трех часов, проведенных в седле, не хочется немного размять ноги? Или, хотя бы, справить нужду?
Консуэла решила уточнить детали.
— Ты должен там с кем-то встретиться, Ники?
Он, не оборачиваясь, отрицательно покачал головой.
— В таком случае, зачем мы туда едем?
Спрятав бумаги в карман куртки, Ник повернулся в ее сторону.
— Значит, так надо, — резко ответил он и снова отвернулся.
Консуэла мысленно выругалась. Мужчины! Они считают себя такими умными, когда что-то скрывают. Но она все равно добьется своего, не мытьем так катаньем, и уже через несколько минут выберется из этого проклятого седла.
Быстро сбросив с себя блузку, Консуэла спрятала ее под седло. Потом она ущипнула соски своих грудей, чтобы они стали твердыми, и пришпорила лошадь, заставляя ее вырваться вперед. Обогнав кобылу, везшую их пожитки, она поравнялась с Ником.
Консуэла смотрела прямо перед собой, но боковым зрением успела заметить, что Мэллори повернул голову в ее сторону и таращит глаза.
— Что ты задумала, моя радость? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Хочу немного позагорать, — ответила она, заранее радуясь успеху своего замысла, но, не подавая вида, все так же глядела прямо перед собой. — Это полезно для здоровья.
Краем глаза Консуэла видела, как Ник заерзал в седле. Отлично! Приставив ко лбу руку козырьком, она посмотрела в сторону восходящего солнца.
— Я слышала, что необходимо хоть несколько минут в день лежать обнаженным под лучами солнца. Это, якобы, продляет жизнь. — Грациозно выгнув спину, она повернулась к Нику. — Ты когда-нибудь загорал обнаженным, Ники? — спросила она, томно улыбаясь. — Это очень полезно для кожи.
Мэллори осадил свою лошадь. Его примеру последовала и Консуэла. Устремив на нее жадный, похотливый взгляд, он сказал:
— Спускайся и расстилай одеяла.
Пока Консуэла расстилала на песке одеяла и сбрасывала с себя юбку, Ник отвел лошадей к низкорослому кустарнику и там привязал их. Когда же он подошел к ней сзади и сжал в ладонях ее полные груди, она подумала с облегчением: «Хоть на полчаса отдыха и то ладно».
Когда же Консуэла опустилась на одеяла, наблюдая за тем, как быстро Ник сбрасывает с себя одежду, в голову ей пришла другая мысль: «ЗАЧЕМ, ИНТЕРЕСНО, ЕМУ ПОНАДОБИЛОСЬ ЕХАТЬ К КАНЬОНУ БЕЛОГО ВОЛКА?»
Раздевшись, Ник нетерпеливо привлек ее к себе. «КАКАЯ БЕЛАЯ У НЕГО КОЖА, — подумала она. — КОЖА-ТО БЕЛАЯ, А ВОТ СЕРДЦЕ — ЧЕРНОЕ».
Но улыбка его была просто обворожительна.
Мэллори жадно припал к Консуэле, поглаживая ее бедро.
— Раздвинь ножки, моя радость.
Таггарт практически не сомкнул глаз в эту ночь. Во-первых, лег он уже под утро. А во-вторых, ему не давали покоя сомнения и тревоги. Поэтому спал он урывками, то просыпаясь, то снова забываясь беспокойным сном.
Несмотря на свое скептическое отношение к существованию Серебряного Ангела, Таг явно был заинтригован. Начиная мечтать, что они с Брайди все-таки найдут этот загадочный рудник, он через несколько минут обзывал себя кретином и утверждал, что ничего, кроме змей и пауков, они там не обнаружат. Понимая, Что становится похожим на тех дураков, охваченных бредовыми надеждами найти чудо-рудник, которых перебывало в Потлаке за последнее десятилетие великое множество, Слоан начинал злиться.
Но потом мысли его неизменно обращались к Брайди. Ее красота, изящество, ум и даже ее высокомерие не оставляли Таггарта равнодушным. Этой ночью он был охвачен таким желанием, какого раньше не вызывала в нем ни одна женщина. Не скрывается ли за всем этим какой-либо подвох? Не хотелось об этом думать. Но не надо забывать, как был он ослеплен когда-то красотой Мэй, не подозревая о ее далеко идущих коварных планах. Как и Мэй в свое время, Брайди нужны деньги. Но разница между ними в том, что Мэй стремилась прибрать к рукам ЕГО деньги, а Брайди хочет получить лишь то, что по праву принадлежит ей. Но так ли это?
И кто, черт возьми, этот Джонни, чье имя она произносила сегодня ночью во сне?!
Таким образом он промучился до половины одиннадцатого, когда его окончательно разбудили шелест платья Брайди и осторожные ее шаги.
Поглядывая на закрытую дверь спальни, он сел, зевая и приглаживая волосы после сна. Натянув брюки, Таг взял рубашку и, откинув в сторону измятое одеяло, снова опустился на диван. В этот момент, скрипнув, открылась дверь спальни.
Брайди, придерживая свои черные юбки, на цыпочках вошла в комнату и направилась прямо к столу. Конечно же, она искала свой браслет, а Таггарта просто не заметила.
— Хотите уйти? — спросил он, наклонившись вперед. — И даже не попрощавшись?
Вздрогнув от неожиданности, Брайди обернулась. Опять этот голос, его бархатный, низкий голос!
Таг смотрел на девушку узкими, спросонья, глазами. А она, застигнутая врасплох, ошарашенно взирала на его обнаженный торс. Взору ее предстала во всей красе широкая мускулистая грудь, щедро поросшая черными вьющимися волосами, к которым Брайди так хотелось прикоснуться вчера вечером. Без одежды плечи Тага казались еще шире, а сильные, мощные руки поражали воображение своей мускулатурой. Девушка попыталась было отвести взгляд, но не смогла.
— Я… должно быть, уже полдень, — неуверенно произнесла она. — Я просто не хотела вас беспокоить. Вдова подумает…
И только сейчас до нее дошло, что и вдова, и все жители города подумают о ней все самое худшее.
Таггарт поднялся с дивана, натянул на плечи рубашку и, застегнув ее на две нижние пуговицы, подошел к Брайди.
— Вы, случайно, не это искали? — спросил он, доставая из кармана браслет.
Девушка протянула руку, и он опустил в нее браслет. Сама не зная почему, она почувствовала, что начинает краснеть.
— Я провожу вас до «Шмеля», — сказал он решительным тоном, — а потом пойду к себе в контору, чтобы взглянуть на карты.
— На карты? — переспросила она, откашливаясь. Перед ее мысленным взором все еще красовался его мускулистый торс.
— Может быть, вы правы, и на этом вашем медальоне указана какая-то ценная информация. Мне кажется, что цифры, по меньшей мере, некоторые из них на лицевой его стороне — не что иное, как показатели долготы и широты.
По спине Брайди пробежали мурашки.
— В таком случае, я должна немедленно туда отправляться! — вскричала она взволнованно.
— Вы никуда не отправитесь, — отрезал Слоан. — По крайней мере, не сейчас и не одни. Я все уточню по карте и на следующей неделе…
— На следующей неделе?! Еще чего! Если вы только согласитесь одолжить мне карту и компас…
— Этого от меня вы не дождетесь! — почти закричал Таг.
Брайди была вне себя от бешенства.
— Совсем не обязательно повышать на меня голос, МИСТЕР СЛОАН. Я вас и без того прекрасно слышу. И, пожалуйста, не смотрите на меня таким уничтожающим взглядом!
Таггарт сурово сжал губы, и на мгновение девушка испугалась, что он ее ударит.
Быть может, она вела себя с ним грубо, быть может, надменно, быть может, собиралась выскользнуть из этого дома незамеченной, но она не совершила ничего такого, за что ее стоило бы ударить. Брайди решила ни за что на свете не сдавать сейчас позиции. И не трусить. А если этот человек поднимет на нее руку, то, видит Бог, она обязательно даст ему сдачи.
Но к ее удивлению, выражение лица Таггарта вдруг смягчилось.
— Простите, — произнес он неуверенным тоном. — Я не хотел… — Какое-то мгновение он смотрел на нее, но по его лицу абсолютно ничего нельзя было понять. Затем он повернулся и, обойдя и Брайди, и стол, подошел к окну. Яркие лучи полуденного солнца, проникая сквозь деревянные планки жалюзи, расчертили лицо и грудь Тага яркими, горизонтальными полосками света. Но глаза его скрывала тень. — Я просто хотел вам сказать, — заговорил он, наконец, — что после того, как я утрясу все свои дела, связанные со строительством железной дороги, мы сможем отправиться туда, куда вы хотите. Раз уж вы так решительно настроены. И если место, указанное цифрами и буквами на медальоне, находится именно там, где я думаю, то путь туда неблизкий.
— Но ждать целую неделю — это слишком долго, — не сдавалась она.
— Неделя — это самое малое, сколько вам придется ждать. В любом случае, одни вы туда не отправитесь.
На этот раз голос повысила Брайди.
— Я не устаю поражаться вашей наглости! И как, интересно, вы собираетесь не пускать меня туда?!
Таггарт пожал плечами.
— Во-первых, вы не знаете даже куда вам идти. Я и сам узнаю это только после того, как взгляну на карту. Но даже, если бы вы и знали куда идти, вы все равно сами ничего не найдете. И еще: в Потлаке нет такого человека, который либо не работал бы у меня, либо отказал бы мне в просьбе. А просьба моя будет заключаться в том, чтобы вам никто НЕ ПОМОГАЛ.
— Вы подлый, низкий человек, мистер Слоан, — сказала Брайди почти спокойным голосом, размышляя в это время о том, можно ли ненавидеть человека так, как она ненавидела Таггарта Слоана, и одновременно с этим испытывать почти непреодолимое желание просунуть руку ему под рубашку, чтобы ощутить ладонями шелковистые волоски и тугие мускулы его груди.
— И? — Он немного повернулся, и теперь были видны его глаза. Они сузились.
— Что и?
— Простите, — сказал Таг, — но мне показалось, что у вас есть еще какие-то определения для меня.
Смущенная Брайди вздернула подбородок, собираясь всем своим видом выказать презрение, которого на самом деле не испытывала.
— Я приберегу их лучше на потом.
— Прекрасно, — отозвался он и, придерживая девушку за локоть, подвел ее к креслу. — Приберегите их до следующей недели, чтобы нам было о чем говорить во время путешествия. А сейчас мы позавтракаем, и я провожу вас до отеля.
Неожиданно Брайди закрыла лицо руками.
— Как теперь я верну мула? Диггер сейчас, должно быть, рвет и мечет.
— Я все улажу, не беспокойтесь, — успокоил ее Таг, направляясь к двери, ведущей в коридор. — Но без завтрака вы отсюда не уйдете.
— Но…
— Никаких «но». Вы должны выпить хотя бы чашку кофе. — С этими словами он открыл дверь и выглянул в коридор. Брайди смотрела на его широкую спину в измятой белой рубашке и слышала, как его голос обращался к экономке.
— Мария? Принеси нам кофе и чего-нибудь поесть.
Та что-то ответила, но что именно, Брайди не разобрала.
— Да, я знаю, уже почти полдень, — сказал Таггарт. — Неси все, что ты приготовила. И попроси, пожалуйста, Рамона вывести из конюшни мула мисс Кэллоуэй.
— Я в самом деле не могу оставаться здесь дольше, мистер Слоан, — сказала Брайди, вскочив с кресла и нервно поправляя свои юбки, как только Таггарт закрыл дверь и повернулся к ней.
— Вы никуда не уйдете без завтрака, — повторил он решительно и, положив руки на плечи девушке, хотел было снова усадить ее в кресло.
Но она замерла на месте, словно окаменелая, и лишь едва заметно сжались ее кулачки.
Остановился в нерешительности и сам Таггарт. В рубашке с распахнутым воротом, взлохмаченный после сна, с золотистыми пятнами, играющего на его лице, солнца.
Какое-то мгновение стояли они так, в оцепенении, но обоим показалось, что целую вечность.
И вдруг он поцеловал ее.
Брайди почувствовала, как закружилась у нее голова и все вокруг исчезло, уплыло куда-то… Остался лишь Таггарт. Терпкий, мужской запах его кожи. Тепло его рук, обнимавших ее. Его нежные, но настойчивые губы… Поцелуй этот затмил собой все на свете: и прошлое, и настоящее, и будущее. Сейчас ничто уже не казалось таким важным, как этот неожиданный поцелуй…
Но вдруг раздался какой-то звук, по которому Брайди догадалась, что это звякнули чашки на подносе, принесенном Марией. И едва слышного звука было достаточно, чтобы девушка вспомнила, кто она такая, где находится и с кем.
Резко отшатнувшись от Тага, она попыталась вырваться из его объятий.
Он отпустил ее, и растерянное выражение на его лице быстро сменилось раздраженным.
— Извините, сеньор Слоан, — послышался с порога голос Марии, в руках которой был поднос. — Вы сейчас будете пить кофе?
Брайди, которую душили слезы унижения и гнева, хотела было проскочить мимо Таггарта к двери, но он успел задержать ее и, не слишком-то вежливо схватив за руку, потащил за стол. После того, как силком усадил ее, сам уселся напротив.
Повернувшись к Марии, он сделал знак подавать кофе.
— Зачем вы это сделали? — процедила Брайди сквозь зубы, когда Мария вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
— Что именно? — спросил Таг, не глядя на девушку. Он был занят тем, что разлил кофе по чашкам и казался абсолютно спокойным. — Велел подать завтрак или поцеловал вас?
Брайди подумала про себя: «В ЭТИ ИГРЫ Я НЕ ИГРАЮ», — а вслух сказала:
— Мне хотелось бы, чтобы в отношении ко мне, мистер Слоан, — замолчав, она сделала глубокий вдох и, надеясь, что в голосе ее прозвучит уверенность, продолжила. — Мне хотелось бы, чтобы со мной вы не позволяли себе этих вольностей, мистер Слоан. Я постараюсь забыть то, что вы только что сделали, но, надеюсь, больше такого не повторится.
Таггарт, так и не поднимая глаз на девушку, поставил кофейник на стол с такой силой, что из обеих чашек выплеснулось кофе.
Судорожно вздохнув, Брайди продолжила:
— Мне интересно только одно: зачем вам сопровождать меня в этом путешествии. Ведь, как мне кажется, вы испытываете ко мне явную неприязнь, мистер Слоан. К чему же тогда эти хлопоты?
В этот момент он неожиданно посмотрел ей в глаза, и от мрачного выражения его лица Брайди стало не по себе. Невольно она подалась назад. Резко встав, он прошел мимо нее к дверям спальни. Взявшись за дверную ручку, Таг остановился.
— Почему я решил помочь вам? Вы сами знаете этому причину, мисс Кэллоуэй, — сказал он, и голубые глаза его сузились. — Я подлый, низкий, алчный человек. Какую долю вы мне обещали? Кажется, десять процентов? А сейчас, с вашего позволения, мне хотелось бы переодеться перед тем, как я провожу вас в город. Я не хочу выглядеть небрежно в вашем обществе.
— Я войду с вами.
— Спасибо, не надо, — сказала Брайди, покачав головой и, с замирающим сердцем нашкодившей школьницы, глядя на фасад отеля.
Нахмурившись, Таггарт хотел было тут же уйти, но она остановила его, взяв за руку.
— Я…
— Да? — он обиженно поджал губы.
— Возможно… возможно, я была несправедлива по отношению к вам, мистер Слоан. То, что случилось сегодня утром… в общем, я погорячилась. — Брайди замолчала, покраснев и злясь на себя за косноязычие, а на Таггарта за то, что он заставил ее выставиться в таком свете. — Наверное, мы просто-напросто оба встали сегодня не с той ноги. Я не хочу, чтобы вы думали, будто я собираюсь нанять вас на работу. Я не хочу, чтобы у вас складывалось такое впечатление.
Таг ответил не сразу, и по выражению его лица она ничего не могла понять.
— Если вы не хотите, чтобы вас целовали мужчины, мисс Кэллоуэй, — сказал он, наконец, пристально глядя на нее, — вы должны постараться не выглядеть так привлекательно.
— Но я вовсе не это… — возмутилась было Брайди. Но Таггарт, не слушая и пряча улыбку, властным движением поднес вверх ее ладонь и припал к ней губами.
— Ваш покорный слуга, — сказал он на прощанье и, приложив руку к шляпе, ушел в сторону Крествью.
А Брайди так и осталась стоять на месте, прижав к груди ладонь, которую только что поцеловал Слоан.
— Боже милостивый! — только и прошептала она.
— Где, черт возьми, вы пропадали?! — Брайди едва не вскрикнула от неожиданности, когда вдова Спайви схватила ее за плечо и развернула к себе. — Ваша постель даже не смята, и мы уже с ног сбились, разыскивая вас. Я стала думать, что вы сбежали вместе с Ником. Этот сукин сын улизнул из отеля ночью, так и не заплатив ни цента, да к тому же стащил мула Диггера!
— У меня все в порядке, Рут, — успокаивала вдову девушка, шагая вдоль холла. В этот момент, поймав себя на том, что все еще прижимает к груди руку, которую поцеловал Таг, она резко опустила ее. Лицо Брайди залила краска стыда. — Я не знаю, где Ник, но он не уводил с собой мула Диггера. Это я прибегала к его услугам. И сейчас Улисс преспокойно завтракает у себя в стойле.
Войдя в танцевальную залу, женщины уселись за стол.
— Что ж, теперь хоть это мне ясно, — сказала Рут и повернулась в сторону кухни. — Абнер!
Абнер почти тотчас выскочил из кухни с полотенцем в руках.
— Да, Рути?
— Найди Диггера и скажи ему, что его мул нашелся, если, конечно, беднягу уже не хватил удар.
— Так, значит, мул нашелся?
— Я что, неясно тебе сказала?
Абнер вытер о полотенце руки.
— Да, Рути, я все понял и сейчас же разыщу Диггера. — Он снова исчез в кухне, но через мгновение выскочил оттуда и бросился к выходу. И только после того, как за ним захлопнулась входная дверь, вдова заговорила снова.
— Значит, вы были у Таггарта? Я видела вас у входа, когда он целовал вашу руку. — В голосе миссис Спайви не было и тени упрека. В нем прозвучало обычное любопытство. И даже облегчение.
— Я… я поехала туда ночью, Рут. Или, скорее даже, утром. Видите ли…
Вдова лишь махнула рукой на ее оправдания.
— Совсем не обязательно говорить мне все это, дорогая. Таггарт красивый малый. И хороший. Прямой, честный. Не могу сказать, чтобы я обвиняла вас в…
На этот раз перебила вдову Брайди.
— Нет, Рут. Я поехала туда из-за Ника. Он кое-что украл у меня, и я не сразу об этом догадывалась. К сожалению, полиции в Потлаке нет. И я решила, что Таггарт, то есть, мистер Слоан, наиболее подходящий человек для… — Девушка запнулась. — Я просто решила, что он сможет мне чем-нибудь помочь, вот и все. Мы долго разговаривали, а потом было уже поздно…
— И вы решили, что разумнее будет возвращаться домой, когда уже совсем рассветет. — Опустив руку в карман своей блузы, вдова вытащила оттуда мужские карманные часы. — А именно, около половины второго дня. — Она спрятала часы на место и, перегнувшись через стол, потрепала девушку по руке. — Неплохо придумано, милочка. Продолжайте в том же духе.
Таггарт разложил на столе карту и водил пальцем по линиям, отмеченным черными чернилами до тех пор, пока они не пересекались на точке 112 градусов западной широты и 34 градуса северной долготы. Минуты потребовали несколько большего подсчета, но конечный результат оказался тем же, что он и предполагал. Речь шла о каньоне Белого Волка.
Таг покачал головой. В этом бесплодном месте вряд ли что-то могло быть сокрыто, а уж тем более серебро. Хотя, в свое время, так же скептически относились и к Вермиллион Хиллу.
Откинувшись на спинку кресла, Слоан положил ноги на стол, закинув их одна на другую. Он надеялся, что Брайди не слишком расстроится, когда ничего там не найдет. Красивая, волнующая, своевольная Брайди. Чего-чего, а решимости в ней, хоть отбавляй! Без такого характера, как у нее, в здешних местах делать нечего. Если, к тому же, она научится сдерживать свои эмоции, ей цены не будет! Какая из нее могла бы получиться жена!
Таггарт резко выпрямился, сбросив ноги со стола.
— Опомнись! — сказал он себе вслух. — Ты только что отделался от одной жены, и уже приспичило завести другую! Да еще ту, которая считает тебя отъявленным мерзавцем!
— В этом случае все по-другому, — ответил Таг самому себе. — Брайди не такая, как Мэй. — Снова откинувшись на спинку кресла, он закинул на стол ноги.
«Но ты совсем ничего о ней не знаешь, — подумал он. — Знаком ты с ней всего неделю! Тебе известно о ней лишь то, что она стремится пополнить ряды золотоискателей».
Таг покачал головой. Брайди достаточно состоятельна, чтобы ей становиться золотоискателем. Вполне возможно, что Мойра оставила ей, кроме отеля, и кое-что еще. К тому же, у нее есть серебряный рудник. По крайней мере, она так считает. Нет, не нужны ей его деньги. Черт возьми, она даже сама ему их предлагала! Хотя, вряд ли он когда-нибудь увидит те деньги в глаза, потому что десять процентов от ничего, ничего и дают.
И Брайди совсем не стремилась вскружить ему голову. Она не ходила по пятам и не говорила ему льстивых речей. Напротив, принимала в штыки все, им сказанное.
Эта новизна в женском поведении по отношению к нему, была Таггарту даже приятна. Обычно женщины только и делали, что строили ему глазки, а это только действовало на нервы.
Брайди. Разве она не чудо?! Женщина, с которой мужчина может общаться на равных. Она не делала скидок на свою принадлежность к слабому полу, как это свойственно практически всем женщинам. Ее можно назвать умной собеседницей, с которой всегда найдется о чем поговорить.
Но Джонни?.. Кто такой этот Джонни, чье имя она шептала во сне? Черт побери, кем бы ни был тот тип, здесь его нет, это точно!
— А я здесь, — сказал Таг. — И в пустыню мы отправимся с ней вдвоем. А за два дня, под открытым небом, многое может измениться…
— С кем это ты разговариваешь, Таггарт?
Слоан повернулся к двери.
— А. Здравствуй, Диггер, — воскликнул он, пожалуй, слишком уж весело и указал старику на стул. — Тебе уже вернули твоего мула?
Диггер сел на стул и недоуменно почесал затылок. Его левая рука была все еще забинтована, а волосы кое-где опалены, но в целом, он выглядел вполне здоровым.
— Откуда ты знаешь, что пропал мой Улисс? Этот подонок Ник сбежал и прихватил с собой моего мула. И я пришел, чтобы просить тебя одолжить мне одну из твоих лошадей. Я догоню этого мерзавца и всыплю ему по первое число!
— С Улиссом ничего страшного не произошло, Диггер, — успокоил старика Таг. — Его брала Брайди. И сейчас твой мул снова стоит у себя в стойле.
Диггер как-то неестественно прямо сел на стул и заулыбался.
— Значит, его не украли? — спросил он и недоверчиво нахмурился. — И Брайди ехала на нем верхом? Верхом на моем Улиссе?
Таггарт кивнул.
— Она приехала на нем к моему дому и на нем же уехала.
— Но этого просто не может быть! Ты ведь прекрасно знаешь, Таггарт, что кроме меня, эту клячу вряд ли кто заставит стронуться с места. Он будет стоять и никакие силы небесные не заставят его сделать хотя бы шаг. А Бена Реджиса он и вовсе сбросил с себя, и бедняга, падая, сломал себе обе ноги. А пыл Тули Киддера Улисс умерил только тогда, когда выгрузил его в заросли опунции .
— Знаю. — Сказал Таг, подавляя усмешку. — И все-таки Брайди укротила твоего мула. Я сам это видел.
Диггер задумчиво почесал затылок.
— Просто невероятно! Как ей удалось найти к нему подход?! Ведь более норовистого животного я еще не встречал. Мне не хотелось бы говорить, что я тебе не верю, Таггарт, но, боюсь, чтобы не сомневаться, я должен был бы увидеть все своими собственными глазами. А что это ты ищешь на карте?
— Еще и сам не знаю, — ответил Таг, показывая на карте каньон Белого Волка. — Диггер, насколько мне известно, ты неплохо знаешь эти места.
Старик усмехнулся.
— Неплохо? Да я знаю эту местность, как свои пять пальцев!
— Тогда ты должен знать, добывали ли здесь когда-нибудь руду?
Диггер подошел к столу и, прищурившись, посмотрел на карту.
— В районе каньона Белого Волка? — Он задумчиво почесал затылок. — Может быть, может быть… — Старик махнул рукой. — Единственным человеком, пытавшимся там что-то найти, был старина Сэм Клам, по прозвищу Змеиный Глаз. Пятнадцать-двадцать лет назад у него был в тех местах участок земли. А вот ведется ли там добыча сейчас, я не знаю. — Диггер отошел от стола. — Ну, а теперь, если я больше тебе не нужен, я пойду, пожалуй, к тем пьянчужкам, братьям Маккри, и поднимусь в отель. Если честно, я сегодня чертовски устал, рыская по всему городу в поисках этого проклятого Ника и своего мула. До встречи, Таг.
«СЭМ КЛАМ, ИЛИ ЗМЕИНЫЙ ГЛАЗ, — подумал Слоан, когда за Диггером закрылась дверь. — ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК СКРЫВАЕТСЯ ЗА ЭТИМ ИМЕНЕМ?»
Уставившись в потолок, он мысленно представил себе медальон браслета. Кажется, Брайди приводила ему какие-то строки из письма своей тетушки. Жаль, что он в тот момент невнимательно ее слушал. Мойра писала, вроде бы, что какой бы путь ни избрала ее племянница, он все равно приведет к главному…
Выпрямившись в кресле, Таг с недовольным видом принялся складывать карту.
— А теперь распутывать все это должен я, — проворчал он. — И все-таки, кто такой этот Сэм Змеиный Глаз?
И только после того, как Таггарт убрал карту в шкаф для документов, его осенило: брелоки! Они располагались друг за другом, доходя таким образом до медальона, занимавшего центральное место в браслете. Несомненно, медальон в этом браслете и есть то главное, о чем писала Мойра в своем письме.
Слоан не был лично знаком с Мойрой Кэллоуэй, ибо приехал в Потлак уже после того, как она отсюда уехала. Но был наслышан о ней вполне достаточно, чтобы понять: эта женщина была далеко не глупа. Она не стала бы объяснять племяннице слишком уж доходчиво, как найти таинственный рудник. Поэтому Мойра ограничила свою подсказку лишь тем, что указала в письме на медальон, а на медальоне обозначила широты и долготы. И только.
Но вот только ли?
Таг снова развернул перед собой карту, в спешке надорвав один ее угол. «СПОКОЙНО, — сказал он себе. — СПОКОЙНО!»
В золотых брелоках явно не было ничего интересного. Главными были на браслете серебряные брелоки и оборотная сторона медальона. Закрыв глаза, Таггарт еще раз попытался вспомнить, как выглядел браслет, стараясь сосредоточиться на порядке расположения брелоков от застежки до медальона. Потом он снова обратился к карте и стал проводить пальцем неровную линию от одного пункта к другому.
— Господи, — выдохнул он, наконец. — Удастся ли нам разгадать эту тайну?
Брайди вытащила пробку из ванны и стала наблюдать, как быстро убывает вода.
«ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК И МОЯ РЕПУТАЦИЯ! — подумала девушка. — Я, кажется, качусь по наклонной плоскости».
Но, набрасывая на себя халат, она закрыла глаза, желая вспомнить, и еще раз, хотя бы в мыслях, пережить тот единственный, настоящий поцелуй, каких раньше у нее никогда не было. Брайди со страхом подумала, что будь обстоятельства хоть немного иными, она с радостью сделала бы все, о чем бы ни попросил ее Таггарт.
Девушка открыла глаза.
— Что со мной творится в последнее время? — сказала она вслух. — В голову лезет всякая ерунда.
«Это просто деловое соглашение, Брайди. На этом ваши с ним отношения заканчиваются. Ты сама этого захотела. А он не стал спорить. И вообще, это такой отвратительный, такой язвительный тип. Хотя, нет. Он красивый, сильный и…»
— Жестокий, — продолжила она шепотом. — Злорадный. Но добрый и внимательный. Ведь, как-никак, он помогает с ремонтом отеля. Или, может, это тоже служит его корыстным целям?
В дверь постучали. И довольно настойчиво. Недоуменно пожав плечами, Брайди поспешила выйти в свою маленькую гостиную.
— Кто там? — спросила она, ожидая услышать в ответ голос Рут.
— Это я, — раздался голос Таггарта Слоана. — Откройте.
Поправив на себе халат, Брайди потуже затянула узел на поясе, плотнее запахнула ворот и расправила плечи. Повернув ключ в замке, она дернула ручку, но без особого успеха.
— Брайди! — Таггарт снова принялся стучать в дверь.
— Дверь открыта, — отозвалась девушка, — но ее заклинило, и вам придется выбивать ее.
— Что мне придется делать?
— Выбивать дверь. Ударьте по ней ногой дюймах в шести ниже дверной ручки.
— Отойдите в сторону, — проворчал он и, с силой ударив по двери ногой, открыл ее.
Брайди пришлось поймать дверь, чтобы она, стукнувшись о стену, не ударила Слоана по лбу.
— Вот так дела! — пробормотал Таг, закрывая за собой дверь. — Я попрошу кого-нибудь починить вам эту строптивицу.
— О, не беспокойтесь, — ответила Брайди, сложив руки на груди. — Я уже к ней привыкла. В этом есть даже что-то оригинальное. И еще, я попросила бы вас не закрывать дверь. Мне кажется, держать ее закрытой — не совсем скромно.
Брови Таггарта удивленно поползли вверх, а уголки его губ тронула улыбка. Казалось, что в душе он смеялся над всей этой комедией. Однако, ничего не сказав в ответ, он распахнул дверь настолько широко, насколько позволяла мебель. И для верности, несколько раз с силой дернул за дверную ручку. Затем повернулся к Брайди, уперев руки в боки, и спросил:
— А теперь вас все устраивает, королева Бриджет? — Он так насмешливо смотрел на нее, что просто чудо, как она удержалась и не отпустила в ответ на эту его фамильярность какое-нибудь колкое замечание. — У вас сегодня новая прическа? — спросил Таггарт, так и не дав ей ответить на предыдущий вопрос.
Руки девушки стремительно взлетели вверх. Перед тем, как принять ванну, она скрутила волосы в довольно легкомысленный узел, и сейчас из него, должно быть, выбивались отдельные пряди и завитушки.
— Нет, нет, — улыбнувшись, остановил ее Таг. — Эта прическа вам очень идет. И все-таки, вы должны были подождать меня.
— Простите?
— Я помог бы вам вымыться. Мне так хотелось потереть вашу прелестную спинку, Брайди.
Она почувствовала, что ее бросило в жар, и лицо, наверняка, опять заливала предательская краска.
— О чем вы? Не иначе, вы сошли с ума, мистер Слоан?!
— Возможно, — он все так же насмешливо улыбался. — Потому что у меня есть для вас хорошие новости. Я понял, какое место будет отправным пунктом нашего путешествия. И, примерно, догадываюсь, куда следует идти дальше. Позвольте мне еще раз взглянуть на ваши брелоки.
Взяв руку девушки в свою, Таггарт одним пальцем стал перебирать брелоки на ее браслете, после чего перевернул медальон и уставился на его оборотную сторону.
Брайди же была так ошеломлена предложением Слоана потереть ей спину, что почти не следила за тем, что он делает.
— Так я и думал, — сказал он, наконец.
— Что именно вы думали? — поинтересовалась она почему-то полушепотом.
«Я должна взглянуть правде в глаза, — сказала она про себя. — Не так-то просто будет выбросить из головы все глупости. СТОИТ ЭТОМУ ЧЕЛОВЕКУ ЗАГОВОРИТЬ СО МНОЙ ИЛИ ВЗЯТЬ ЗА РУКУ, КАК МЕНЯ НАЧИНАЕТ ПРОБИРАТЬ ОЗНОБ. И что это у него за шуточки такие, в самом деле?! Потереть спинку!» Брайди представила вдруг картину, как она стоит перед ним обнаженная, а он с мочалкой в руке… тоже без одежды? Фу, глупости! Однако, ноги ее от этих мыслей сделались ватными и…
Таггарт, казалось, не замечал ее замешательства. Он был поглощен созерцанием оборотной стороны медальона, где была изображена какая-то геометрическая схема.
— Вы когда-нибудь задумывались над тем, почему здесь присутствуют такие же маленькие камешки, что и на брелоках?
Брайди покачала головой, и на лицо ей упала прядь влажных, колечками вьющихся волос.
— Это и есть остальная часть карты, Брайди. И помощь нам здесь окажут брелоки.
Девушка попыталась было сдуть прядку волос с лица, но она, через минуту снова заняла приглянувшееся ей место.
— В таком случае, я должна немедленно выезжать на поиски рудника, — заявила Брайди, стараясь не думать о назойливой картинке, навеянной глупой шуткой Слоана про натирание спины.
— Нет, — ответил Таггарт, выпрямившись. — Поеду я, а вы будете ждать меня здесь. Пустыня вряд ли придется вам по вкусу.
— Давайте не будем начинать все сначала, — попросила она, слегка раздраженным тоном. — Я не боюсь трудностей, К тому же, это мой рудник, и искать его буду я, — решительно заявила Брайди, а про себя добавила: «И НАЙДУ ЕГО РАНЬШЕ ВАС».
Почему-то, несмотря на неодолимое физическое влечение, испытываемое ею к этому человеку, она ему по-прежнему не доверяла. Он хочет отправиться на поиски рудника один. Кажется, так было заявлено?! А не вернется ли он назад, утверждая, что никакого рудника на самом деле не существует, а уж серебряного, тем более? Таггарт Слоан — состоятельный человек, напомнила себе Брайди, и на нее серебро он не позарится. Но тогда каким образом состоятельные люди становятся еще более состоятельными? Зачем ему соглашаться на десять процентов, когда можно заполучить все?!
Брайди чувствовала, как напрягаются мышцы ее шеи и понимала, что на ее лице вот-вот появится сердитое выражение. Однако, она сумела сдержать себя, не позволив эмоциям выплеснуться наружу.
— С вами, или без вас, мистер Слоан, но я все равно поеду.
Если Таггарт и заметил какие-то изменения в выражении лица девушки, то не придал этому большого значения.
— Вижу, вы настроены решительно, — сказал он. — Что ж, сейчас уже почти четыре, и выезжать сегодня слишком поздно. К тому же, я должен приготовить все необходимое.
— Но ведь Ник уже в пути. Что если он найдет рудник первым?
Таггарт убрал с лица Брайди влажный завиток, и пальцы его на мгновение коснулись ее виска.
— Мы отправимся в путь на рассвете, — сказал он более мягко своим бархатистым голосом. — Если вы, конечно, сможете к этому времени проснуться.
— Смогу.
Почему он на нее так смотрит? И почему, как бы плохо она ни думала об этом человеке, при нем у нее внутри все замирает?
— Нам придется одну-две ночи провести под открытым небом. Что же касается Ника… — Пальцы Тага, скользнув по щеке Брайди, приподняли ее подбородок. — Вполне возможно, что он уже сбился с пути. Итак, утром, Брайди. Мы выезжаем утром.
И он поцеловал ее. Сначала осторожно, а потом все более и более настойчиво. Она хотела было остановить его, но не в силах была шевельнуться. А потом и думать забыла обо всем, полностью подчиняясь мужской воле и сладостной власти поцелуя.
Когда же, наконец, Таггарт отпустил ее, Брайди испугалась, что сейчас упадет, потому что совсем не чувствовала своих ног, и кругом пошла ее голова.
— М-мистер Слоан!
Он задержался на миг, глядя на нее каким-то странным, незнакомым взглядом, и прошептал:
— Мне кажется, именно вы хотели начать все сначала, моя дорогая. — И прибавил, выходя в коридор. — Итак, к пяти утра вы должны быть готовы.