Бедлам – разговорное название Вифлеемской королевской психиатрической больницы в Лондоне.
30
Имеется в виду война за независимость, так называемая американская революция 1775–1783 гг.
31
Инвернесс – город в Шотландии.
32
Боккаччо Джованни (1313–1375) – знаменитый итальянский писатель.
33
Мильтон Джон (1608–1674) – английский поэт.
34
Даниель Дефо (1661–1731) – известный английский писатель, автор знаменитого романа «Приключения Робинзона Крузо».
35
Имя Фалькон в переводе с английского означает сокол.
36
Эннабел говорит о так называемом «мужском шовинизме». В американском варианте слово «шовинизм» означает высокомерное отношение к чему-либо, например, к женщине.