Книга: Страсть к мятежнику
Назад: ГЛАВА 26
Дальше: ГЛАВА 28

ГЛАВА 27

Сердце Тинана билось в унисон стуку копыт по земле. Он подгонял усталого жеребца, оставив Джамисона плестись далеко позади. Вот уже близок последний подъем перед Обероном. Всю неделю Тинан, как никогда, жаждал увидеть Эрию, и чем ближе подъезжал к дому, тем сильнее становилось это желание. Бедный Джамисон оставил надежду вовлечь друга в разговор – остаток пути Тинан проделал молча, полностью уйдя в себя.
На гребне холма Рутланд остановился и всей грудью вдохнул холодный живительный воздух. Десять изнурительных дней он добирался до Оберона, и вот, наконец, дома! Тинан решил, что на этот раз встреча с женой произойдет совсем не так, как в первый раз. Тогда он даже не поприветствовал ее как следует, а орал и брызгал слюной на бестолкового Прентиса, вместо того, чтобы взять ее на руки и войти в их новый дом. Он потер заросший щетиной подбородок, размышляя, что скажет Эрии через несколько минут. Как он рад ее видеть, как хорошо снова оказаться дома. Похвалит, что она так много сделала за время его отсутствия, достанет подарки, которые купил в Филадельфии… и улыбнется, увидев, как радостно загорятся ее глаза. Они пообедают наедине в своих комнатах, а потом… потом в ее объятиях он получит незабываемое наслаждение.
Весь этот месяц он постоянно думал о жене. Из-за все углубляющегося конфликта с Англией Филадельфия утратила свой прежний блеск, но женщины были доступны, как и прежде, хотя ни одна не выдерживала сравнения с его такой пылкой и желанной женой. Ничто не могло развлечь Тинана – ни философские беседы, ни светские пирушки, ни званые обеды и балы. Все меркло в сравнении с тем, что он оставил в Обероне.
Рутланд хотел, чтобы их разделяло время и расстояние, но оказалось, что это невозможно. Эрия поселилась в его сердце, теперь она всегда была вместе с ним, но и этого оказалось недостаточно, он жаждал видеть ее, ощущать соблазнительное тело. Тинан вспомнил, с каким высокомерием рассуждал, что женитьба ничуть не меняет мужчину. Ах, как он глубоко заблуждался! Все изменилось, и прежде всего изменился он сам. Теперь оставалось только надеяться, что Эрия так же страдает в его отсутствие.
Джамисон остановил коня рядом с ним, и Тинан протянул руку вперед, даже не глядя на друга.
– Вот он… мой дом.
– Чего же ты ждешь? – раздраженно спросил Меррилл, заметив задумчивый взгляд Рутланда. – Ты почти загнал двух лошадей и подорвал мое здоровье, стремясь как можно быстрее добраться до дома, а теперь застыл на холме, как изваяние!
Тинан криво усмехнулся и тронул коня.
– Поехали, – он понимал, что у Джамисона есть все основания злиться.
Они спустились по дороге с холма и возле столбиков, обозначающих въезд в Оберон, увидели группу мужчин. Тинан заметил управляющего, остановился и слез с коня.
– Добро пожаловать домой, ваше сиятельство, – приветствовал хозяина Уильям Скин.
Тинан кивнул в ответ.
– Да, хорошо оказаться дома, мистер Скин. А что вы тут делаете?
– Ремонтируем изгородь, сэр. Кое-где она совсем пришла в негодность. И думаем поставить новые ворота.
– Конечно, – одобрил Тинан. – Как шли дела в мое отсутствие, мистер Скин? Есть прогресс?
– О, конечно, сэр. Думаю, вы будете довольны, когда все увидите, – Скин расплылся в улыбке.
Тинан немного поколебался, но все же решил подготовиться к тому, что его ждет.
– А леди Рутланд… как она? – он с беспокойством заметил, как постепенно гаснет улыбка Скина.
– Ее милость были очень заняты, сэр. Ни минуты не сидели сложа руки. На этой неделе мадам вышвырнула вон старую Бондуэлл и освободила рабов…
– Что?! – взревел Тинан, не веря своим ушам. – Что она сделала?
Скин не ожидал такой реакции хозяина.
– Я сказал, что на этой неделе мадам…
– Вышвырнула вон экономку и освободила моих рабов! – закончил Тинан, указывая на Тоби, стоявшего среди других работников. – Одного я уже вижу, мистер Скин.
– Это целая история, сэр, – Скин понял, что недостаточно ясно обрисовал ситуацию. – С миссис Бондуэлл вышел неприятный случай. А потом леди Рутланд составила бумаги и попросила меня подписать, но я сказал, что должен дождаться вашего возвращения…
– Проклятие! – Тинан не стал дожидаться дальнейших объяснений, вскочил на коня и понесся по подъездной дороге к дому.
– Рутланд! Подожди! – Джамисон сердито взглянул на Скина и помчался вслед за другом. Он нагнал его возле самого дома, когда Тинан, как вкопанный, остановился перед отстроенным заново портиком. По напряженной позе друга Меррилл понял, что тот весь кипит от ярости.
– Рутланд! – Джамисон спрыгнул с коня и схватил Тинан за руку. – Глупец, что ты делаешь? Почему ты обвиняешь ее во всех смертных грехах? Разве Эрия не заслуживает, чтобы ее выслушали? Когда ты начнешь относиться к ней по-человечески, а не как к своей шлюхе!
– Заткнись! Она МОЯ жена, и то, что происходит между нами, тебя не касается! – Тинан повернулся к нему лицом и смерил убийственным взглядом.
– Ты не заслуживаешь того, чтобы иметь жену, Рутланд… особенно такую, как Эрия! – вне себя от ярости завопил Джамисон. – Ты сделал ее своей рабыней, наложницей!
– Заткни свою пасть! – Тинан схватил Джамисона за куртку. – Если тебе дорога жизнь, ты больше ни слова не скажешь о моей семейной жизни! Думаешь, я не понимаю, почему ты за нее заступаешься? Считаешь, я не видел, как однажды ты норовил залезть к ней под юбку? Держись от нее подальше, не то жестоко поплатишься!
– Идиот! Как будто она когда-нибудь на меня посмотрит! – не унимался Джамисон. – Ты принудил ее к сожительству, унизил, ты… – размахнулся и ударил Тинана прямо в глаз. От неожиданности тот выпустил Джамисона и едва не получил второй удар, но чудом увернулся и сильно ударил Меррилла в челюсть, опрокинув на землю.
* * *
Эрия стояла у окна одной из спален на втором этаже и поправляла только что повешенные гардины. Она сделала шаг назад и с удовольствием осмотрела то, что они успели сделать за утро. Что-то опять толкнуло ее к окну, она подошла ближе – к дому по подъездной аллее во весь опор скакал всадник. Сердце замерло. Он похож…
Тинан! Эрия даже подпрыгнула. Тинан вернулся! Охваченная радостью, повернулась и побежала вон из комнаты.
Он дома! Эрия взволнованно замахала руками, пытаясь вспомнить, что собиралась сделать, как только он приедет… Прошел всего месяц, и Тинан вернулся!
Левайна подбежала к окну и объявила всем остальным, что приехал лорд Рутланд, поскольку Эрия была не в состоянии сказать, что же произошло.
– Лотти! – она наконец справилась с волнением. – Иди на кухню, приготовь горячую воду для ванны лорда Рутланда и скажи кухарке, чтобы состряпала особый ужин… пусть не забудет про утку в вине… с каштанами… и ореховый пирог. Левайна, беги в нашу спальню и достань свежую рубашку. И постели свежие простыни…
– Да, мисс, – служанка поспешно удалилась.
– Мериба, идите все в дальнее крыло и наведите порядок в последних двух спальнях, потом принимайтесь за столовую.
Эрия побежала по коридору в свою комнату, чтобы привести в порядок волосы, но едва успела сорвать с головы чепчик, как услышала доносившийся снизу голос Тинана:
– Эрия! Эрия!
Она остановилась на верхнем пролете лестницы и прижала ладони к пылающим щекам. Тинан только что вошел в парадную дверь, и яркий утренний свет осветил мощную фигуру и красивое волевое лицо. Эрия бросилась вниз по лестнице, стараясь, чтобы не подвели подгибающиеся колени, и только когда спустилась вниз, до сознания дошло, что крики Тинана, когда он звал ее, были вовсе не радостными и взволнованными… Он был в ярости, безошибочно определила она, глядя на его напряженное лицо.
– Тинан… я… мы не ждали тебя так рано… – она судорожно вцепилась в перила.
– Я догадался, – со злостью отрезал он. – Но, оказывается, явился как раз вовремя, чтобы сорвать твои планы!
У Эрии пересохло во рту. Все начиналось не так, как она мечтала!
– Какие планы? Я увидела тебя из окна верхней спальни и спустилась вниз как можно быстрее… – она выдержала негодующий взгляд. Как он может так себя вести после месячного отсутствия!
– Ты хочешь взять реванш! Хочешь отомстить, что я бросил тебя в этом доме! Но не ожидала, что я вернусь так быстро, да? Все, жена, твоя игра закончена!
– Реванш? Игра? – Эрия не знала, что и думать, лишь судорожно сглотнула и сделала шаг к нему. – О чем ты говоришь? Я не хочу выслушивать оскорбления! – она подхватила юбки и устремилась вверх по лестнице, но Тинан рывком заставил ее вернуться.
– Пусти! Что на тебя нашло? Сошел с ума? Неожиданно Тинан заметил, что на них смотрит несколько пар изумленных глаз. Он потащил сопротивляющуюся Эрию в гостиную.
– Жена, нам нужно поговорить о делах, и я не выпущу тебя отсюда, пока не решу все вопросы, – он плотно закрыл дверь.
Эрия споткнулась и едва не упала, когда он втолкнул ее в комнату, но смогла сохранить равновесие. Она чувствовала, что ярость Тинана передается ей, и решила ни в чем не уступать. Пусть обвиняет во всех смертных грехах, если ему так хочется!
– Ты выгнала миссис Бондуэлл, это правда?
– Да, я действительно вышвырнула старую каргу! – гневно воскликнула Эрия. – Но как ты узнал?
– И пыталась лишить меня моей собственности?
– Это неправда, ничего подобного я не делала.
– Ты отрицаешь, что освободила рабов? – взгляд Тинана стал презрительным.
– Этого не отрицаю, – она вскинула подбородок. – Я составила документ, согласно которому…
– Значит, жена, ты все-таки лишаешь меня моей собственности, поскольку негры принадлежат мне!
– Если только один человек может быть собственностью другого. Ты оставил Оберон на мое попечение, или забыл об этом?
– Я оставил на твое попечение дом, – он указал на все еще не расставленную мебель. – Но ты до сих пор не могла привести его в порядок. Тебя устраивает этот хаос! Но тебе этого мало. Ты решила лишить мои поля рабочей силы и добиться, чтобы все пришло в упадок! Что еще ты планировала сделать до моего возвращения? Какую еще ложь заготовила?
Эрии стало мучительно больно и обидно. Он назвал ее лгуньей… считает, что жена способна только на обман… в то время, как она еще ни разу не обманула его! Отдала всю себя, свою страсть, нежность… любовь. Подавив гордость, взялась за благоустройство Оберона, словно это действительно ее собственный дом. Ждала мужа, тосковала без него… И вот долгожданная встреча! Какая ирония судьбы! Эрия вдруг почувствовала такую злость, какую еще никогда не испытывала.
– Невыносимый осел! – закричала она. – Как ты смеешь обвинять меня в каких-то интригах?! Как смеешь утверждать, что я тебе лгу?! Протри глаза! Ты называл этот дом МОИМ, приказал привести его в порядок, поручил вести дела в твое отсутствие, разве не так?
– Но ты предпочла занять выжидательную позицию, палец о палец не ударила… – он похлопал по зачехленному креслу. – Зато назло мне решила вмешаться…
– Вмешаться? – Эрия сжала кулаки и подступила еще ближе. – Значит, я вмешиваюсь, когда делаю то, что считаю нужным? Знаешь ли ты, что благодаря своему ВМЕШАТЕЛЬСТВУ я спасла от жестокого избиения невинную девушку? И знаешь, кто сдирал кожу с ТВОИХ рабов? Твоя экономка, эта старая фурия, которую я, не раздумывая, выставила из Оберона. А еще я ВМЕШАЛАСЬ, когда заставила наглого Прентиса привезти рабочих и закончить строительство портика. Ведь ты имел глупость заплатить вперед… И наверное, зря ВМЕШАЛАСЬ, когда приказала отремонтировать жалкие лачуги ТВОИХ рабов, чтобы они не мерзли и не болели зимой?
Эрия уперлась ему в грудь указательным пальцем.
– Но ты, МУЖ, можешь легко уничтожить следы моего вмешательства! Прикажи сорвать с амбаров крыши, выдерни из земли пограничные колышки, снеси изгороди, прикажи разрушить портик, избей рабов до потери сознания, закидай сад сухими ветками и хламом. И увидишь, все будет так, как прежде! – не в силах справиться с душившей ее яростью, Эрия больно ударила его ногой по колену.
Тинан взвыл от неожиданности и попытался схватить жену за руку, но та отскочила на безопасное расстояние.
– Черт побери, Эрия! – он потер ушибленное колено и бросился к ней.
В ее глазах заплескался ужас. Она никогда не видела его таким разъяренным и в панике бросилась за шкаф, стоящий посреди комнаты. Услышав шаги Тинана, схватила со столика фарфоровую вазу и приготовилась к встрече. Эрия до сих пор не могла опомниться от его обвинений и решила отстаивать свое достоинство до конца. Увидев пылающее гневом лицо жены, уловив решительный блеск ее глаз, Тинан на секунду засомневался, что ведет себя правильно. Не поспешил ли он с выводами? Или опять попал под ее чары и готов все простить?
– Твою искренность очень легко поверить, дорогая, – зловеще произнес он.
– Мне все равно! Думай, что угодно, но я больше не останусь в этом доме! Хватит издевательств!
Тинан бросился вперед, но Эрия швырнула в него вазу, угодившую в плечо и с грохотом разбившуюся о начищенный до блеска пол. Тинан схватился за плечо, и это позволило Эрии выиграть время. Она обежала груду мебели и спряталась с другой стороны, но не успела отдышаться, как поняла, что выбрала неудачную позицию – отсюда ничего не было видно, и неясно, с какой стороны ожидать нападения.
Тогда она решила бежать к двери. Тинан был тут как тут, еще немного, и он схватил бы ее, но поскользнулся на осколке разбитой вазы и уцепился за юбку Эрии.
– Пусти! – она дернулась, пытаясь вырваться, но его пальцы, как клещи, обхватили щиколотку.
Эрия едва сохраняла равновесие и боялась, что вот-вот окажется на полу рядом с Тинаном. Потянулась к камину и услышала, как затрещали швы, поскольку Тинан все еще цеплялся за юбку. Эрия схватила первое, что попалось под руку, и повернулась к мужу.
Тинан почувствовал, что жена перестала вырываться, и смог поднять голову. То, что он увидел, потрясло до глубины души – Эрия стояла над ним, подняв зажатую в руках тяжелую кочергу.
Он напряженно посмотрел ей в глаза и понял – Эрия не намерена шутить. Отпустив ее ногу и юбки, попытался встать, но она наступила ногой ему на грудь. Тинан поднял руки, давая понять, что сдается, но она не убрала ногу.
Тинан откинул голову на пол и произнес:
– По крайней мере, в этой комнате ты дотронулась хотя бы до кочерги.
– Тем, что здесь беспорядок, ты обязан самому себе! – с вызовом откликнулась она. – Твоя злющая экономка отказалась расставить мебель, хотя я приказала ей. Заявила, что ты запретил ей что-либо трогать.
– Я… сказал, чтобы она ничего не делала без твоего разрешения.
– Возможно, ты плохо объяснил, – Эрия не выпускала кочергу.
Тинан смотрел на нее снизу вверх и чувствовал, как гнев постепенно уходит. Он немного расслабился и вздохнул, пытаясь привести мысли в порядок.
– Я думал, ты привяжешься к этому дому… тебе надоест смотреть на это безобразие и ты начнешь действовать, как настоящая хозяйка.
– А не как шлюха? – с сарказмом спросила Эрия.
– Как ты любишь это слово! Повторяешь его с тех самых пор, как мы начали жить вместе. Все вокруг считают тебя моей женой, и только ты продолжаешь упорно стоять на своем. Я надеялся, что как только ты увидишь Оберон и поселишься здесь… навсегда забудешь это слово и почувствуешь себя моей настоящей женой, – Тинан был поражен своей тирадой не меньше, чем Эрия.
– Почувствую женой? – она коротко рассмеялась. – Поэтому ворвался в дом, обвиняя меня во всех грехах? Чтобы я быстрее почувствовала себя женой, да? – к глазам подступили злые слезы.
– Перед тем, как мы произнесли клятвы, ты достаточно ясно объяснил, кто я и в чем заключаются мои обязанности. Я стала твоей законной шлюхой, и все, что от меня требуется – ублажать тебя в постели и развлекать беседой за столом. Ты сказал, что женитьба ничего не меняет, твое отношение и требования останутся прежними. Я выдвинула тогда только одно условие – честность. Не выношу притворства и лжи, и не смогла бы жить с тобой, вся опутанная ложью. А сейчас ты подозреваешь меня в каких-то кознях! Зачем мне это нужно, скажи? Разве мне плохо в твоей постели? Разве я не выполняю договор?
– Эрия… – его руки незаметно подобрались к стройной лодыжке, и Эрия непроизвольно вздрогнула.
– Прекрати! – она попыталась убрать ногу, но он крепко держал ее.
– Что тебя тревожит больше, Тинан? То, что я прекрасно справилась без тебя, или что еще не чувствую себя твоей женой? – впервые за все время Эрия слукавила – она привыкла к Оберону и почувствовала себя настоящей хозяйкой дома.
В глазах Тинана появился блеск, который должен был насторожить ее, но Эрия не обратила внимания. Он рванул ее ногу и поставил на пол по другую сторону своей широкой груди. Получилось, что Эрия стоит над ним, расставив ноги, и не знает, что делать дальше – то ли пустить в ход кочергу, то ли… Она поняла, что не может сдвинуться с места, и в отчаянии уселась прямо ему на грудь с кочергой в руке.
– Послушай, что я скажу, – со злостью продолжила она. – Возможно, больше такого шанса не будет. Ты взял меня, несмотря на мои протесты, и скорее всего, лишь потому, что я была единственной, кого не смог купить или очаровать. Ты обращался со мной, как с полоумной, а сейчас обращаешься, как с отъявленной лгуньей. Если бы ты приехал хоть на день позже, твой проклятый дом был бы полностью приведен в порядок. Слуги работали день и ночь, и даже были готовы восстать против меня, а мистер Скин и Франклин старались сбежать, завидя мое появление. Я работала не покладая рук, стараясь обустроить твой драгоценный Оберон… – она перевела дыхание. – Хватит, ты достаточно мной пользовался и получил даже больше, чем мы договаривались. Я больше ни минуты не останусь в этом доме.
Она попыталась встать, но обнаружила, что Тинан крепко держит ее за юбки.
– Пусти! – Эрия скрипнула зубами и угрожающе замахнулась кочергой. Тинан ослабил хватку. Несколько мгновений Эрия смотрела на его красивое, волевое лицо, с горечью сознавая, что опять все получилось не так, как представлялось в мечтах.
Руки Тинана скользнули вверх по шелковым чулкам и коснулись голых бедер. Она потрясенно округлила глаза, не в силах поверить в сложившуюся ситуацию. Он держал ее за самые интимные места, совершенно не обращая внимания, что она может ударить его кочергой по голове. Невероятно!
– Ты еще не охладела ко мне, ведь так? – насмешливо спросил он. – Хочешь знать, почему я так быстро вернулся домой?
– Меня это нисколько не интересует! Пусти! – Эрия сжала в руках кочергу, будто пытаясь почерпнуть из нее силы. А силы, действительно, были нужны, она чувствовала, что готова растаять от его прикосновений. Знакомое томление поднималось по всему телу, угрожая лишить ее способности соображать.
– Я ведь говорил, что буду отсутствовать столько, насколько у меня хватит сил. Я так по тебе соскучился, что не мог задерживаться больше ни на одну минуту, а не то что на день, – голос Тинана внезапно охрип.
– Муж, тебе нет нужды лгать, ты этим ничего не добьешься, – Эрия стиснула зубы, пытаясь не реагировать на прикосновения.
– Правильно, не добьюсь, – он следовал ее логике. – Значит, говорю правду. Ведь ты этого хотела, дорогая? – он погладил ее упругие ягодицы.
– Я ничего от тебя не хочу… – с трудом выговорила Эрия.
– Жаль, – рука продвинулась к ее животу. – А вот я кое-что хочу от тебя.
– Уверена, Сара, Полли или Амелия были счастливы удовлетворить твою похоть.
– Если честно, – Тинан пристально смотрел в изумрудные глаза, – я думал об этом. Но за все время пребывания в Филадельфии едва ли взглянул на женщин. Все время думал о тебе… представлял, как ты лежишь в нашей огромной кровати… Спроси Джамисона, он подтвердит.
– Не собираюсь никого спрашивать! Я хочу встать…
– А я думал, ты хочешь, чтобы я был искренним с тобой.
– Слишком поздно! Я не верю, что ты способен говорить искренне. Ты и сам не можешь распознать, где правда, а где ложь. Ведь мне-то не веришь.
– Эрия, я понял, что ты хотела как лучше. И совершил непростительную ошибку, когда ворвался в дом и набросился на тебя, не желая слушать объяснений, – его лицо было серьезным. Признание собственной неправоты давалось с трудом. Эрия изумленно взглянула на него.
– Да, ты вел себя глупо. Но это не новость и ничего не меняет. Ты получил то, что хотел, и даже больше.
– Эрия, насколько больше? Что ты дала мне такого, о чем не упоминалось в клятвах?
– Клятвах? – она покраснела, чувствуя, что не готова к такому повороту.
– Я ошибался, когда думал, что мне достаточно иметь тебя только в постели, – проникновенно продолжал Тинан. – Эрия, я хочу большего. Я сказал, что хочу, чтобы ты стала моей женой… а ты подумала, что я хочу сделать из тебя служанку, экономку и Бог весть кого еще. Но я хочу лишь того, что ты обещала в клятвах… любви, верности и доверия. Хочу тебя как женщину… и чтобы ты была со мной не только в постели, но и в жизни, понимаешь?
Эрия зажала ладонями уши, кочерга скользнула на пол.
– Ничего не хочу больше слышать, – простонала она. Она будет дурой, если поверит ему после всего, что он наговорил, появившись на пороге.
– Эрия, – Тинан оставил юбки в покое и взял ее за руки. – Эрия, люби меня, – его сердце бешено колотилось в ожидании ответа.
– Я люблю… Тинан.
Тинан ощутил, как жизнь снова становится прекрасной. Он перекатился на бок и положил Эрию рядом, крепко обняв.
– Моя дорогая жена! Ты действительно меня любишь?
– Господи, помоги мне… Да, Тинан, действительно люблю, – из ее глаз полились слезы. Тинан начал покрывать поцелуями ее лицо, чувствуя, как его переполняет радость.
Эрия обняла его за шею, прижимаясь всем телом. Она призналась… призналась в своей любви. Значит, доверяет ему, и теперь поздно поворачивать назад.
Тинан вкладывал в поцелуи всю страсть. Он так навалился на Эрию, что та едва могла дышать, но все же ей никогда не было так легко и свободно. Она любит его, любит больше жизни и не стыдится своего признания.
Теперь сердце жаждало одного – его признания.
– Люби меня, Тинан, пожалуйста, люби меня, как я люблю тебя.
Он приподнялся, и Эрия открыла глаза, чтобы увидеть, как его губы произнесут заветные слова: «Я люблю тебя, Эрия».
В этот момент двери гостиной с шумом распахнулись, но Эрия не услышала, как не услышала бы даже звуки фанфар. Все внимание было сосредоточено на словах Тинана. Она обхватила его шею и страстно поцеловала в губы.
На пороге стоял Джамисон, окруженный толпой слуг. Он вытаращил глаза, увидев на полу две сплетенные в страстном объятии фигуры. Из-под Тинана была видна лишь одна нога Эрии, обнаженная до колена. Занятые собой, они ничего не замечали вокруг.
– О, Боже! – воскликнул Джамисон.
Акр оттолкнул его от двери и плотно прикрыл ее за собой.
– Оказывается, ей вовсе не требуется наша помощь. Она прекрасно справляется без нас, – весь красный от смущения, Акр обвел глазами слуг и в упор посмотрел на Джамисона.
– Но он… она… – запинаясь, начал Меррилл. Господи, в какое глупое положение он попал! Джамисон сел на ступеньку лестницы и закрыл лицо руками. – Черт бы его побрал! Как я его ненавижу!
Акр не выдержал и громко рассмеялся.
Возможно, до Эрии долетели отголоски смеха, потому что она вдруг очнулась и сказала в лицо Тинану:
– Пол слишком жесткий. Наверху есть великолепная кровать, которую подарил мне мой муж.
Тинан встал, подхватил ее на руки и понес к двери. Открыл ее ногой и направился к лестнице, но резко остановился на полпути, заметив сидящих на ступенях Акра и Джамисона.
– Меррилл Джамисон! – Эрия густо покраснела и с упреком взглянула на Тинана. – Ты не сказал, что он тоже здесь.
– Ты не дала мне такой возможности.
– Меррилл, а что с вашей губой? Она рассечена и вздулась! – Эрия пошевелилась в руках Тинана, пытаясь встать на ноги, но он сделал вид, что не понял намека.
– Я… ударился о доску… в конюшне, – Джамисон потрогал губу, стараясь не встречаться взглядом с Тинаном.
– Тогда мне нужно поговорить с Франклином. Хорошо же он встречает наших гостей! Должно быть, вы устали с дороги? – она заметила запыленную одежду Джамисона.
– Я очень устал, – с намеком сказал Тинан.
– Тогда поставь меня на ноги, мне нужно заняться гостем.
– Но сначала тебе нужно заняться мужем, – Тинан пошел вверх по лестнице.
– Постой! – казалось, Тинан ничего не слышит. Эрия беспомощно посмотрела на Акра. – Передай Левайне, чтобы она поселила Джамисона в первой спальне и нагрела воды для ванны!
Назад: ГЛАВА 26
Дальше: ГЛАВА 28